Враг на миллиард долларов (ЛП) - Хейл Оливия
— Если и был, я совершенно не против. Но, думаю, я довольно ясно дал это понять в тот раз.
Румянец ползет по моим щекам. О да, еще как дал.
— Ты стал неожиданностью.
— Взаимно. И должен сказать, меня еще никогда не называли жеребчиком.
Румянец становится еще гуще.
— О, это было... в тот момент это казалось уместным.
Он кивает.
— А сейчас нет?
— Я не... Ты невозможен.
Его ухмылка возвращается.
— Мне так уже говорили.
Я перевожу взгляд с него на книжный шкаф за спиной, и ко мне возвращаются подозрения.
— Почему ты здесь?
— Пришел купить книгу.
— Серьезно?
— Да. Представь себе, я грамотный.
Я опираюсь на полку и пытаюсь игнорировать тот факт, что он видел меня обнаженной, что знаю, какой стон Коул издает, когда теряет голову.
— Ну, в таком случае, я здесь, чтобы помочь. Что ты ищешь?
Он понимающе улыбается, видя, что я пытаюсь раскусить его блеф.
— Я хочу что-нибудь такое, от чего сердце забьется чаще.
— Хоррор?
— Нет, — говорит он. — Что-нибудь другое.
Я откашливаюсь.
— Может быть, триллер? У меня есть один, уверена, он тебе понравится.
Коул делает приглашающий жест рукой.
— После тебя, Скай.
Он следует за мной в другую часть магазина, шаги вторят моим. Он, может, и попросил книгу, от которой сердце начнет биться чаще, но именно мое сейчас уходит вскачь.
— Должна быть здесь... — бормочу я, проводя пальцем по корешкам, пока не нахожу нужный.
И протягиваю ему.
Взгляд Коула перебегает с обложки на меня, широкий и осознанный. Затем он тихонько посмеивается.
— Так-так, — произносит он, забирая книгу из моих рук.
— Это триллер, — говорю я.
— Я вижу, — глаза сканируют аннотацию на обороте, и я знаю, что он там находит. Описание героя-миллиардера, идущего напролом. Убийства в пентхаусах, секреты, спрятанные под шелком и деньгами, и все это ради прикрытия наркосиндиката.
— Интересно, — говорит он, и голос гудит от веселья. — Рекомендуешь, значит?
— Ну, — говорю я, гадая, не слишком ли далеко зашла с этой шуткой, — это на самом деле еще и искренне хорошая книга.
Он засовывает книгу под мышку и оглядывается по сторонам, обводя взглядом полки с книгами, маленькое старое кресло в углу.
— Славное место. Много очарования старого мира.
— Я тоже так думаю, — отвечаю я. — Но оно закрывается.
— О?
— Да. Фирма «Девелопмент» планирует построить здесь очередной отель, и город согласился. У нас есть два месяца, чтобы прикрыться.
— Отель?
— Да, вроде того, в котором мы познакомились, наверное. У компании-застройщика характерный флер, понимаешь?
— Какой флер?
— Флер отельного бара, — я жестикулирую, пытаясь обрисовать картину. Сложно описать чувство словами. — Вся эта пафосная музыка и бежевая мебель. Наверняка за этим стоит какой-нибудь богатый старик, которому на фиг не сдались лишние деньги, или еще один отель, или влияние. Так что это место исчезнет, навсегда потерянное для потомков, — тон легок, но от самой мысли горло сжимает. Годами этот магазин был моим спасением, а бабушка Карли — первая владелица — светом во тьме.
Глаза Коула непроницаемы.
— Звучит сложно.
— На самом деле все довольно просто. Старое долой, дорогу новому, — я отворачиваюсь прежде, чем окончательно выставлю себя дурой и расплачусь. — Завернуть книгу в подарочную бумагу?
— Нет.
— Покупаешь для себя?
Он улыбается моему удивлению.
— Я не шутил, знаешь ли. Я умею читать.
— Рада, что школьная система тебя не подвела. Просто ты не производишь впечатление... ах.
— Книжного червя?
Румянец ползет по шее.
— Ну... да, пожалуй. Я просто не думала, что у тебя много свободного времени.
— Немного. Но иногда нужно находить время, особенно для вещей, которые имеют значение.
Это первая серьезная вещь, которую он сказал сегодня, и я обнаруживаю, что просто киваю, не в силах придумать очередной остроумный ответ. Чем Коул зарабатывает на жизнь? Он так и не упомянул об этом той ночью в отеле, а я не спросила. Мы пообещали друг другу анонимность.
— Ты прав, — говорю я, и взгляд скользит по его костюму, галстуку, запонкам.
В его голосе слышится смешинка.
— Снова пытаешься применить ко мне навыки чтения людей?
— Сила привычки.
— Взаимно, — говорит он, — хотя, думаю, в ту первую ночь я совершенно неправильно тебя понял.
— О? — сердце в груди екает на последних словах. Первая ночь.
Он опирается на книжный шкаф, слишком большой для магазина, для меня, для этого мира.
— О да. Я думал, ты проворачиваешь такое постоянно.
— Какое «такое»?
— Горячий секс с абсолютно незнакомым мужчиной, — произносит он. — Не притворяйся, что забыла эту часть.
Щеки полыхают, но я заставляю себя не отводить взгляд. Пожалуйста, Карли, оставайся в подсобке.
— Я не забыла, — говорю я. — Признаюсь, это было бы затруднительно.
— Тебе понравилось?
Ладно, сейчас приходится прервать зрительный контакт.
— Ты знаешь, что да.
— Хорошо, — его глаза темнеют. — После того как увидел ту оскорбительную записку, которую ты оставила на комоде, я засомневался — может, сработал вполсилы?
Мысль о том, что он мог посчитать то, что вытворял со мной, работой «вполсилы», кажется нелепой. В его голосе нет ни капли уязвимости, как и на лице, челюсть упрямо сжата. Я прищуриваюсь.
— Знаешь, напрашиваться на похвалу — это очень недостойно.
Он смеется, и в этот момент я замечаю ямочку на левой щеке. Не видела ее в темноте при первой встрече.
— Ладно. Может, ты и менее уверена в себе, чем притворялась в ту ночь в баре, но все так же быстро ставишь меня на место.
— Думаешь, это было притворство?
Он качает головой, все еще улыбаясь.
— Думаю, тебе хотелось примерить на себя одежду другой женщины на одну ночь. Рад, что оказался под рукой для твоей фантазии.
В горле становится сухо, как в пустыне.
— Мне тоже, — отвечаю я слабо. — И по поводу записки...
Это мой шанс. Шанс все изменить, загладить вину, возможно, получить еще одну попытку увидеть его. То, что он вытворял... я не об этом переставала думать.
На его губах играет улыбка.
— Да?
— Может быть, я слишком поспешила, когда писала ее.
— М-м. Может быть, — он неспешно подходит к кассе, небрежно пододвигая книгу и двадцатку на другую сторону стойки. — И будь у тебя больше времени, что бы добавила?
Проклятье, он заставит меня это сказать.
— Несколько цифр, пожалуй.
— Надеюсь, все десять?
— Да, — выдыхаю я.
— Хорошо, — он наклоняется над кассой, так близко к моему лицу, что призрак горячего дыхания касается кожи. Мое тело напрягается, вспоминая его запах, близость, вкус губ. — Я хочу, чтобы ты это запомнила.
Я моргаю и вижу, как Коул криво улыбается, снова выпрямившись.
— О чем ты?
— Узнаешь, — он отступает к двери с книгой в руке. — И, Скай?
— Да?
— Я бы тебе позвонил. Хочу, чтобы ты и это запомнила.
И вот он уходит, так же стремительно, как и пришел — красивый незнакомец в дорогом костюме.
3
Скай
— Расскажи еще раз, где именно вы говорили, — требует Карли.
Я смеюсь.
— Ладно, ну, он вошел через переднюю дверь. А потом прошел вот по этому ряду... прежде чем повернуть здесь. Мы немного задержались в этой секции — он достал «В поисках Белль» — а потом подошли к кассе, где тот расплатился. Достаточно подробно?
— Да, — она театрально вздыхает. — Не могу поверить, что упустила шанс увидеть Мистера Загадку.
— Не повезло, — говорю я, хотя втайне рада, что она была в подсобке, учитывая наш разговор.
— И даже не могу пробить, потому что ты до сих пор не знаешь его фамилии. Честное слово, Скай, ты вообще хоть что-нибудь смыслишь в том, как заводить свидания?