Враг на миллиард долларов (ЛП) - Хейл Оливия
— Я не знала, что это вообще стояло под вопросом.
— Ну, ты же ушла, не попрощавшись, — он смеется над моим стоном, рука тепло ложится на грудь. Рассеянно его большой палец играет с моим соском. — Я не буду начинать эту дискуссию снова. Ты, кстати, уходишь от темы. Так дело не пойдет.
Я снова стону.
— Ты правда хочешь знать?
— Да.
Я выдыхаю.
— Ладно. Ну, у меня были одни длительные отношения, в колледже. Кроме этого, мой сексуальный опыт был... ну, краткосрочным.
— Секс на одну ночь, — говорит он.
Я поджимаю губы.
— Нет. Не совсем. Я встречалась с двумя парнями, с которыми также спала. Не одновременно, я имею в виду. Но все заходило достаточно далеко, чтобы мы переспали, но не были в отношениях? А потом все заканчивалось. Так что трое. Я спала с тремя парнями.
Губы Коула изогнуты в искренней улыбке.
— У тебя отлично получается это объяснять.
— Да уж, я не была готова к изнурительной викторине по прошлой сексуальной жизни.
— Только об оргазмах, — лениво говорит он, целуя меня. — Но я приветствую любую информацию, которой ты делишься.
Я слегка толкаю его, и Коул смеется, сильнее прижимая меня к себе.
— Как можешь меня винить? Ты ведь уже сказала, что я лучший из тех, кто у тебя был.
— Я такого не говорила!
— Говорила. Несколько раз, — он переворачивает меня, губы скользят по шее. Его плечи загораживают тусклый свет от ночника. — Ты много чего говоришь, когда пребываешь в порыве страсти. Или в бреду.
Я стону, но этот звук быстро превращается в стон удовольствия, когда губы Коула смыкаются на соске. Мое смущение испаряется, исчезая в приливе ощущений и головокружительных чувств.
— Никто из них не доводил меня до конца, — шепчу я. — Не на постоянной основе. И мне было недостаточно комфортно, чтобы показать, как именно хочу, чтобы меня ласкали.
Он мягко прикусывает сосок, прежде чем отпустить его, и смотрит на меня глазами, в которых полыхает огонь.
— Какая жалость, — говорит он мрачно. — И все же... я более чем счастлив восполнить их недоработки.
Коул медленно целует мое тело, словно у нас в запасе вечность, и я теряю себя в прикосновениях. Когда мы такие, легко притворяться, что так оно и есть.
17
Скай
Карли влетает в двери книжного магазина за двадцать минут до начала смены.
— Скай, ты не поверишь.
Я поднимаю сумку-шопер, которой любовалась последние полчаса.
— Ты тоже не поверишь. Смотри. Что думаешь? Я вчера вечером набросала логотип.
Она замирает перед кассой с газетой в руках.
— Да, мило.
— Мило? Если — прости, когда — нам дадут зеленый свет, чтобы могли остаться в деле, мы могли бы производить и продавать такие. Она милая. Необычная. Экологичная. Это просто прототип, но...
Карли швыряет газету на кассу.
— Смотри.
Я смотрю.
На первой полосе Коул.
Его засняли выходящим из здания «Портер Девелопмент», за спиной внушительно и высоко возвышается небоскреб. Он говорит по телефону и, в кои-то веки, не улыбается.
Заголовок выкрикивает мне в лицо обвиняющие слова.
— Раскрыто грязное прошлое миллиардера, — читаю я, бормоча слова себе под нос.
— Прочитай статью, — говорит Карли. — Судя по всему, он выгнал старого делового партнера. И был абсолютно хладнокровен во всей этой истории.
Я листаю газету в поисках статьи. Его партнер, партнер... тот самый, который заказал дорогой логотип?
Статья занимает целый разворот. Карли практически кипит от злости, указывая на детали раньше, чем я успеваю до них дойти.
— Он заставил Бена подписать соглашение о неразглашении, — говорит она. — Вот почему за него говорит жена.
— Бен?
— Бен Симмонс. Бывший партнер Коула Портера, — она указывает на фотографию Бена и его жены на развороте. Снимок красивый. Они сидят на диване, прижавшись друг к другу, девушка сжимает его руки — само воплощение поддержки.
Я качаю головой.
— Подожди, подожди, мне нужно прочитать, — глаза пробегают по вопросам и ответам, каждый из которых оказывается убийственнее предыдущего. Елена, жена Бена, говорит больше всех. Они были школьными друзьями, отвечает она. А потом Бен оказался отброшенным в сторону...
Репортер вставляет реплику — спрашивает о точных деталях. На это отвечает уже Бен. Я не могу сказать. Хотел бы, но меня заставили подписать соглашение о неразглашении. Если бы этого не сделал, я бы остался ни с чем.
Я просматриваю остальное, каждое предложение, каждый вопрос хуже предыдущего. Внутри что-то обрывается. Неужели Коул мог так поступить? Коул, пригласивший моего племянника на бейсбольный матч?
— Это просто статья. Факты можно переврать, — слабо говорю я.
Карли фыркает.
— Ага, но не настолько же. Боже, ты представляешь, что, возможно, придется снова его увидеть? Он еще большая змеюка, чем мы думали.
— Да.
— Судя по всему, бизнес на самом деле построил именно Бен. Он говорит об этом в конце.
Я пробегаю глазами последние строки. Репортер спрашивает, справедливо ли будет сказать, что Бен был «мозгом» всей операции. Симмонс опускает глаза с едва заметной улыбкой на лице. Когда-то Коул был моим лучшим другом, — сказал он. — Но нет, он никогда не был самым умным из людей. У него был трастовый фонд, а у меня — идеи. Это была хорошая комбинация, пока все не развалилось.
Гнев и страх преследуют друг друга внутри меня, бегая по кругу в болезненной агонии. Коул — один из самых умных мужчин, которых я когда-либо встречала, так что в этом Бен ошибается. Но ошибается ли он в остальном?
Коул умеет быть безжалостным. Я была тому свидетелем. Он водит дружбу с Николасом Парком — а у этого человека весьма сомнительная репутация.
— Он может не соблюсти соглашение, — продолжает Карли. — Мы должны допустить такую возможность. Что делать, если он этого не сделает? Устоит ли сделка в суде?
Я опускаюсь на стул.
— Без понятия.
— Вышвырнуть собственного лучшего друга ради прибыли. Мерзость.
— Похоже на то.
Перед глазами плывет лицо Карли, губы решительно сжаты.
— И это тот парень, с которым ты сцепилась, Скай! Я горжусь тобой больше, чем когда-либо. Может он и подонок, но мы можем держать голову высоко.
Держать голову высоко.
Если бы она только знала, думаю я. Карли бы никогда больше не посмотрела на меня так, как прежде.
Глаза Карли расширяются, ее осеняет внезапная догадка.
— Может, он отыграется на тебе, если выиграем спор. Судя по наплыву покупателей, у нас есть шансы.
— Он бы не стал.
— Ты его не знаешь. Посмотри на это... он кинул лучшего друга! Заставил подписать соглашение о неразглашении? — она качает головой, глядя на статью. — И это «Сиэтл Трибьюн». Они бы не стали публиковать что попало. Можешь быть уверена, факты там проверены.
Каждое ее слово падает все тяжелее, пока я не чувствую, что сгибаюсь под этим давлением.
— Прости, мне нужно... Постоишь минуту за кассой? Мне нужно в туалет.
— Да, конечно. Ты в порядке?
— Да. Одну минуту.
И в крошечном туалете площадью в три квадратных фута я полностью ломаюсь. Это выглядит некрасиво. Даже не рационально. И все же приходится вцепиться в раковину, чтобы дыхание окончательно не сбежало от меня. Эта статья — либо заказная чернуха, либо смелое разоблачение.
И я понятия не имею, во что верить.
Мой первый инстинкт — позвонить ему. Написать. Услышать, как он скажет: Это неправда, Скай. Конечно, нет. Ты писательница. Ты же знаешь, как пишут авторы.
Но разве не именно это сказал бы тот, кто пытается мной манипулировать? Тот, кто хочет видеть бизнес разрушенным. Тот, кто чертовски хорошо сумел заставить меня поверить, что ему наплевать. Он намекал, что победа больше не важна.