Враг на миллиард долларов (ЛП) - Хейл Оливия
— Так это неправда? То, что он сказал в интервью? — спрашиваю я. Коул просто смотрит на меня, и тишина между нами становится тяжелой так, как никогда раньше. Я в ярости от собственной уязвимости перед ним — от того, что чертовски важен ответ. Что дала ему эту власть над собой.
— Заставлял ли я Бена Симмонса подписывать соглашение о неразглашении? — спрашивает он, и голос дрожит от едва сдерживаемой ярости. — Да. Отстранил ли я его от бизнеса? Да. И сделал бы это снова не раздумывая, Скай.
Кажется, что моя грудная клетка схлопывается, сжимается; гнев и страх перекрывают возможность ответить.
— И теперь ты задаешься вопросом о моем характере, — продолжает он. — О том, на что готов пойти, чтобы получить желаемое.
Я едва заметно киваю, сжимая кулаки так сильно, что ногти впиваются в ладонь.
— Говорят, ты безжалостен. Что всегда побеждаешь. Может, ты намеренно подослал сегодня своего человека в магазин, чтобы вывести нас из равновесия. Может, и нет, но с тем же успехом мог бы, Коул. Мы заключили сделку.
— Попридержи коней, — предупреждает он.
Но мысли скачут от одного вывода к другому.
— Все это время я думала, что спать со мной для тебя — это просто веселое времяпрепровождение. Хороший секс. Может, даже спортивный интерес. Но теперь... это было для того, чтобы сбить меня с толку? Чтобы получить рычаг давления?
Тень быстро пробегает по его лицу, челюсть каменеет.
— Что?
— Ты не любишь проигрывать. Бен Симмонс это подтвердил. Ты сам только что это подтвердил, сказав, что он не соврал.
Коул принимается расстегивать запонки на рубашке резкими, порывистыми движениями.
— Нет, я не люблю проигрывать. Ты, кстати, тоже. Мы оба азартны.
— И что?
— Я могу быть козлом. Ты сама на это указывала. Но, насколько мне известно, я не аморален.
— Я не это имела в виду.
— Ты только что спросила, трахаю ли я тебя, чтобы получить преимущество в деловой сделке. Не то чтобы я понимал, как именно это поможет. Твой бизнес что, теряет прибыль с каждым оргазмом? — он качает головой с невеселой улыбкой на лице. — Я этого не делаю, если что.
— Ты признался, что вышвырнул из компании лучшего друга. Как я могла не спросить?
Коул упирается руками в кухонную столешницу.
— Хочешь знать правду о Бене и Елене, его любящей жене? Мы с Беном строили бизнес вместе. Я занимался стратегией, а он привлекал инвесторов. У него всегда был глаз наметан на маркетинг и создание красивых историй, — он делает глубокий вдох, качая головой. — Ближе к концу перестал справляться. Прогуливал деловые поездки. Принимал плохие решения, не советуясь со мной. Но он был моим лучшим другом, поэтому я давал вторые шансы.
— Оу, — выдыхаю я.
Его голос грубеет.
— Елене не нравилось, что я так много работаю. Она была моей невестой, между прочим. Об этом они в своем маленьком интервью не упомянули, — он отворачивается от меня, желваки на лице ходят ходуном. — Они спали друг с другом почти два года, когда я об этом узнал.
— О, Коул...
— Так что да, я выставил его вон. Это было нетрудно. На моей стороне была лояльность сотрудников, большая часть акций, доверие клиентов. Но я оставил ему больше денег, чем кому-либо может понадобиться за всю жизнь.
Он отталкивается от столешницы, сбрасывает пиджак и бросает его на диван.
— Достаточно этого унижения? Или хочешь обвинить меня в чем-то еще?
— Коул...
— Избавь от жалости, пожалуйста. Мне ее уже более чем достаточно досталось от собственных сотрудников.
Я сглатываю, пытаясь унять сухость в горле. Чувствую себя приросшей к месту, не зная, подойти ли к нему или оставить в покое. Я пришла поговорить, добраться до сути вещей, во всем разобраться. А в итоге чувствую, что все пошло наперекосяк, и даже не понимаю, в какой момент.
— Не переживай, — бросает он, даже не потрудившись обернуться. — Мы просто спим вместе. Твоя деловая сделка все еще в силе.
К моему ужасу, в глазах начинает жечь, и я не знаю, от чего эти слезы — от стыда, гнева или чего-то гораздо более опасного. От боли. Я спешу к лифту.
Коул не пытается меня остановить.
18
Коул
Последние два дня — это просто какой-то гребаный цирк, с утра до вечера. Кажется, статью Бена и Елены прочитали абсолютно все. Блэр звонит, чтобы спросить, все ли у меня в порядке, таким тоном, будто только что узнала, что я неизлечимо болен. Моя мама тоже звонит, и она куда менее тактична. Разве ты с ними не разобрался?
Да, мам, но я вышвырнул их из своей компании и жизни. Я не заказывал их ликвидацию.
От разговоров с пиар-командой и ассистенткой до совета инвесторов — весь день прошел в попытках минимизировать ущерб.
— Нужно выпустить ответное заявление, — без конца твердила Тайра, одна из юристов компании. — Это ужасно для вашей репутации.
— Нет.
— Мистер Портер... это клевета.
— Это сплетни.
— Сплетни, которые пустят корни.
Я расправил плечи и стоял на своем. Опровержение претензий потребовало бы объяснений того, что произошло на самом деле, а мне вполне хватило унижения, чтобы не переживать его снова на глазах у всего Сиэтла. Возвращение из недельной командировки на день раньше и вид Бена с Еленой в хозяйской постели излечили меня от любых мазохистских наклонностей.
Брайан согласился с тактикой молчания.
— Это придает ваш властный вид, — сказал он. — Отсутствие комментариев заставляет думать, что вы либо выше этого, либо что это правда. И то, и другое идет на пользу деловой репутации, — мне нечего было на это ответить, во всяком случае, вслух, но я сделал пометку в уме — выписать Брайану премию.
Но не ожидал, что самые тяжелые последствия коснутся Скай.
Стыд — это не та эмоция, к которой я привык. Когда рана, нанесенная Еленой и Беном, была свежей — тогда да. Но за прошедшие годы она затянулась, и шрам теперь едва ноет. Однако после ссоры со Скай я не чувствую ничего, кроме него.
Она пришла с вполне обоснованными опасениями. Картинка выглядела паршиво, и она попросила меня прояснить детали. Я прояснил — и не самым мягким образом. Ее чувства были написаны на лице, а я растоптал их собственной болью и грязным прошлым.
Я снова морщусь, вспоминая признание ей. Надо же, Бену и Елене все-таки удалось подложить свинью в последний раз. Вся эта ситуация не выставляла меня перед Скай в лучшем свете, не говоря уже о не вовремя случившемся визите одного из подчиненных в книжный магазин.
Это первое, в чем я решаю разобраться на следующий день после ссоры. Брайан стоит по стойке смирно в кабинете, когда я устраиваю ему допрос.
— Ты посылал кого-то в «Между страниц»? В книжный?
Его глаза загораются.
— Да, посылал.
— Зачем?
— Это был классический наезд. До конца срока сделки, на которую вы согласились, осталось меньше недели, и нужно было напомнить об исходе, — он качает плечом. — Вполне стандартная процедура.
Пальцы до белизны впиваются в подлокотник кресла.
— Ты меня не проинформировал?
— Нет. Я подумывал упомянуть об этом, но тут появилась статья, и пришлось разбираться с ней, — Брайан хмурится. — Это было неверное решение?
Да. Тысячу раз да.
Но я никак не могу заставить его это понять, не выдав слишком много лишней информации.
— Мы будем соблюдать условия сделки, — говорю я. — Если магазин окажется прибыльным, они остаются.
Брайан не комментирует, но в глазах читается явный отказ это принимать. Никто из команды не понимает, почему я вообще принял вызов Скай и Карли, и я не могу их за это винить. В этом не было никакого смысла.
Я не с нетерпением жду момента, когда придется объяснять совету инвесторов и партнеров, почему в следующем отеле «Портер» на первом этаже будет встроен книжный магазин.
Оставшаяся часть дня проходит паршиво. Скай не пишет, и я не пишу ей. О чем тут говорить?