Враг на миллиард долларов (ЛП) - Хейл Оливия
Я несколько секунд тупо смотрю на экран. Прежде чем успеваю напечатать ответ, всплывает еще одно сообщение.
Коул Портер: Мне бы не хотелось, чтобы главный противник оказался на скамейке запасных. Это делает победу менее значимой.
Скай Холланд: Здоровье в полном порядке, спасибо. Может, просто была на тебя аллергия?
Коул Портер: Мы оба знаем, что это не так.
Да, думаю я. Мы оба знаем.
Некое тревожное чувство шевелится во мне. Это не совсем вина, но что-то близкое. Он прыгнул выше головы на тех чтениях: изначально пришел проверить успехи, но остался и помогал.
Три вещи я помню отчетливо.
То, каким ощущалось его тело рядом с моим.
Причину, по которой вообще пошла в тот гостиничный бар столько недель назад. Чтобы жить. Раздвигать границы. Быть безрассудной.
Поцелуй в книжном магазине неделю назад.
Он признался, что хочет снова переспать со мной. Что хочет повторения той ночи в отеле, когда провели всё время, занимаясь… ну. Щеки краснеют при одном воспоминании. Это было более животно, честно и открыто, чем любой секс с предыдущими парнями. Никаких границ, полное понимание, и хитрая улыбка Коула, пущенная в дело.
Может быть, пришло время снова стать безрассудной. Я перевожу взгляд на ноутбук, невинно лежащий на кофейном столике. Когда несколько месяцев назад сказала сестре, что начала писать роман, она хмыкнула. О чем тебе писать, Скай? спросила она, прежде чем увидела выражение моего лица. Ой, прости! Я не это имела в виду.
Но именно это она и имела в виду.
И самое ужасное, что она была права. Мне двадцать шесть. Я прожила всю свою жизнь — включая годы в колледже — в одном и том же городе. Мои друзья разбрелись кто куда, работа ограничивается расстановкой книг на полках. Диплом по английской литературе и курс писательского мастерства для этого не нужны.
Эта мысль не из приятных. Я переворачиваюсь на диване, пытаясь погрузиться в очередной из тех блаженных снов, что одолевали меня весь день, но на этот раз сон долго не приходит.
На следующий день я чувствую себя гораздо лучше. Настолько, что прихожу в книжный за пятнадцать минут до начала смены. Карли посмеивается надо мной.
— Какое рвение, а?
Я ослепительно ей улыбаюсь и тут же принимаюсь за дело. Покупатели приходят и уходят, и каждому я дарю новую, энергичную улыбку. Четыре недели позади, и у нас осталось еще четыре до дедлайна.
Беглого взгляда по магазину достаточно, чтобы заметить все перемены. Растения, витрина с сердцем из книг, вмонтированная в стену. Таблички с распродажей. Чистая правда — мы распродаем запасы быстрее, чем раньше.
Карли уходит за два часа до закрытия, и я остаюсь наедине со своими мыслями, радио и книгой, которую сейчас ставлю на полку.
Это классика. Мы продаем их тоннами в начале каждого учебного года. Автор — мужчина, знаменитый скверным нравом и лаконичным стилем. Он курил сигары и пил виски. Воевал, годами путешествовал по Европе из города в город. Он совершал ошибки, заводил друзей и врагов — и выжил, чтобы поведать об этом миру.
Это автор, который жил.
Я смотрю на его фотографию на суперобложке: густые усы и борода. Может, и мне пора стать безрассудной? В конце концов, авторы, которыми восхищаюсь, не ведут ручную жизнь.
Может, пора перестать искать оправдания тому, почему не пишу эту книгу. Поддаться и плохим идеям, и хорошим. Довериться тому, кто может оказаться плохим выбором, но неизбежно станет незабываемым опытом. Жизнь коротка, Скай. Не бойся.
Приступ храбрости длится до самого конца смены, и я закрываю магазин с большей надеждой, чем за все последние недели. Это заставляет пальцы летать по экрану, отправляя сообщение Коулу.
Скай Холланд: Позволь завезти градусник, пока ты не вызвал на меня в полицию.
Не имея смелости дожидаться ответа, я еду домой и прыгаю в душ. Через сорок минут волосы чисты и высушены, и я крашу ресницы перед зеркалом. Может, он и видел меня потной и в лихорадке, но я хочу напомнить ему, как могу выглядеть, если приложу усилия.
Натянув то же облегающее платье, в котором была в отеле, и подходящее белье — единственный комплект из лифчика и трусиков, что у меня есть, — я хватаю телефон. Он ответил.
Коул Портер: Я в здании «Амена Билдинг». Верхний этаж.
Это всё, что он пишет: ни инструкций, ни точного адреса. Это так на него похоже, что я улыбаюсь телефону. Наверное, стоит сказать, что выезжаю прямо сейчас, но он может возразить. А я могу струсить. На волне своего безрассудства решаю ничего не писать.
Тридцать минут спустя я паркуюсь у «Амена». Это гигантский небоскреб в центре Сиэтла, красивое, обтекаемое здание. Тот тип современной архитектуры в духе «смотри, но не трогай», и я всегда гадала, кто решится в таком жить. Коул Портер, очевидно.
Мама назвала бы его бездушным, и не в переносном смысле.
Я разглаживаю платье ладонью. Безрассудство, Скай. Великие писатели прошлого объездили мир на гроши ради впечатлений. По сравнению с ними я всего лишь пытаюсь соблазнить мужчину, который уже выразил свою готовность. Это и близко не стоит.
Я вхожу в вестибюль «Амена» так, словно мне здесь самое место. Стук каблучков-рюмочек болезненно громко отдается от каменного пола.
Швейцар останавливает меня.
— Могу я вам помочь, мисс?
— Я к другу, — отвечаю я. — Коулу Портеру. Он меня ждет.
Надеюсь.
Мужчина оглядывает меня с ног до головы, прежде чем направить к секретарю за столом с медным покрытием.
— На верхний этаж, — говорит он.
Она дарит мне профессиональную, отрепетированную улыбку.
— Добрый вечер, мисс. Как ваше имя?
— Скай Холланд, — произношу я, с каждой минутой чувствуя себя всё ничтожнее.
— Благодарю.
Я наблюдаю за тем, как она звонит, и вынуждена стоять там, пока сообщает человеку на другом конце провода — возможно, Коулу? — что у него посетитель.
Попытка безрассудства теперь шоу на четырех человек. Стоило догадаться, что богатые люди идут в комплекте со свитой. Потянув вниз и без того скромный подол платья, улыбаюсь ей, пока решается моя судьба.
Она наконец кладет трубку.
— Добро пожаловать в «Амена». Гордон проводит вас наверх.
— Благодарю.
Он ведет меня к лифту в глубине вестибюля, доступному только по ключ-карте. Внутри всего одна кнопка, и она ведет на верхний этаж.
Ого.
У Коула собственный лифт.
И он добровольно провел ночь рядом со мной в крошечной квартирке, чтобы убедиться, что всё в порядке.
Поездка кажется вечностью; лифт возносится к небесам, а сердце бешено колотится в груди.
Наконец он плавно останавливается, двери открываются, и я вижу Коула, расхаживающего по коридору, словно зверь в клетке.
Заметив меня, он замирает.
— Скай.
— Привет, — я выхожу из лифта и выдаю полуулыбку. — Свой собственный лифт? Весьма впечатляюще, Портер.
Он игнорирует меня.
— Ты в порядке?
— Да, всё отлично. Таблетки, которые ты дал, помогли. Так значит, это твоя берлога?
Я прохожу мимо него за угол. Серые стены, панорамные окна во всю стену. Немногочисленная мебель выглядит строго и красиво — явно для того, чтобы ею восхищались, а не пользовались.
— Да, — крепкая рука обхватывает моё запястье, не давая пройти дальше. — Ты приехала ужасно быстро.
— Я кое-что поняла, — у меня перехватывает дыхание, когда его взгляд скользит вниз к губам, шее, по всему телу. Обтягивающему черному платью и каблукам. Волосам, высушенным феном, длинными прядями лежащим на спине.
Его глаза полыхают, когда возвращаются к моим.
— Ах, Скай, ты меня погубишь.