Ковчег (СИ) - Ростов Олег
Рыжий Джеймс смотрел на меня удивлённо. Потом усмехнулся. Кивнул мне.
— Хорошо. Но я не знаю, как к тебе обращаться и… К даме, раз уж она у вас за переводчика.
— Меня зовут Марк. А её Ольга. Она моя жена.
— Мадам, Вы очаровательны. — Проявил неожиданную галантность рыжий бородач. — Поверьте старому морскому волку, мы матросы умеем ценит женскую красоту. — Ольга только усмехнулась в ответ.
— Конечно, умеете, особенно учитывая, что вы подолгу находитесь в дали от берега. Тут любая, даже самая страшная и старая у вас будет писаной красавицей. Настоящей секс-бомбой.
Джеймс засмеялся. Его люди тоже. Антон перевёл ответ Ольги Василию и Илье. Он тоже понимал английский, но разговаривал хуже, чем моя жена. Парни понимающе усмехнулись. Джеймс пригласил нас в кают-кампанию.
— Подожди, Джеймс. — Остановил я его. — У тебя вся команда тут на палубе или ещё есть? Например, в машинном отсеке?
— Да, там двое. А что?
— Пусть на палубу поднимутся. Всё дело в том, что сейчас малыши побегут осматривать судно. Сто процентов спустятся в машинный отсек, где силовые установки. А там двое твоих людей, которые о них ничего не знают. Естественно, может быть проявлена агрессия. Чисто от испуга. И всё, ты лишишься двух своих людей. Механиков или мотористов, понимаешь? Люся с Лёней их просто порежут на ленты.
— А придержать их нельзя? Они же вон, тебя слушают. — Спросил рыжебородый. Я отрицательно покачал головой.
— Когда мы зайдём в кают-компанию, эти двое обязательно попрут исследовать корабль. Любопытные они, особенно девочка. Везде сует свой нос. Они ничего не сделают. Просто посмотрят, потрогают, даже понюхают. И всё. Но твои люди могут неправильно на них среагировать. А уследить за Люсей, просто невозможно. Сейчас она тут, через мгновение, её уже рядом не будет, и ты даже не поймёшь в какой момент она исчезла. Шило у неё в заднице. Увы, это так.
— Хорошо. — Он по рации связался с машинным отсеком, сказал, чтобы все поднимались на палубу. Поднялись двое. Один белый, лет сорока, второй негр, моложе, лет 25. Увидели нас, замерли. А когда увидели Люсю с Лёней, у обоих глаза полезли на лоб. Белый сразу схватился за ствол в кобуре, но Джеймс его остановил. Объяснил, что это тоже муты, но не такие, а другие. Правильные муты, которые на людей не нападают и не едят их. И если к ним не проявлять агрессии, они не тронут. Но любопытные, могут спуститься в машинный отсек. Реагировать на них спокойно, за оружие не хвататься, иначе они порубят идиотов на куски. И что их старший, отвечает за них. Он показал на меня. Оба механика или моториста, не знаю, теперь смотрели на мою физиономию. Я кивнул, подтверждая слова их капитана. Люся с Лёней тоже смотрели на этих двоих.
— Люся, — обратился я к девчонке, — не безобразничай. Просто погуляй по кораблю. Никого не трогай. Не лезь куда ни попадя. Поняла меня? — Люся выслушала меня, потом подошла и потянулась ко мне. Потёрлась своим носом о мой, как всегда делала. — И за Лёней присмотри. Всё, можешь быть свободна. Но не забывай, что мы в гостях.
Люся убежала, Лёня за ней. Прошли в кают-компанию. Местный кок поставил на стол кружки с чаем.
— Сами-то вы отсюда, местные? — Задал вопрос и сделал глоток из кружки.
— Нет. — Ответил Джеймс. — Сюда просто зашли. Посмотреть, что здесь можно взять.
— Мародёрим? — Я усмехнулся.
— А что? Народа мало осталось, брошенных городов с имуществом много. Почему бы и не взять то, что никому не принадлежит?
— Да всё нормально, Джеймс. Мы сами те ещё мародёры. В этом нет ничего плохого, брать бесхозное и то, что тебе необходимо. Скажи, вот на большой земле, откуда мы пришли, оставшиеся в живых, объединяются в анклавы. Кто во что горазд. Появились торговцы. Мотаются кто на автотранспорте, кто по железке. И соответственно появились места, где они пересекаются. Большие базары. Они защищены от мантикор. В основном водными преградами. Либо реками, либо каналами, которые сами местные вырыли. Там те же торговцы встречаются, торгуют. Обмениваются товаром. Разным самым. Узнают новости. Делятся информацией. А здесь есть что-то подобное? — Я заметил, как Джеймс переглянулся со своими.
— Есть. — Ответил он. — Тортуга.
— Чего? Тортуга? Это что, типа пираты Карибского моря?
— Что-то в этом роде. — Усмехнулся Джеймс.
— Но Карибское море на другом конце Атлантики.
— Нет. Здесь появилась своя Тортуга. Тоже на острове, как и Карибская. Там нет мутов, так как и населения большого не было. Все, кто раньше там жили умерли. Пришли новые поселенцы, типа вас. Заняли остров. Кремировали трупы умерших. Построили ещё дома. Там торг есть. Гостиницы, где можно остановится. Таверны. Постепенно туда стали приезжать такие как мы. Мародёры и не только. На Тортугу везут продовольствие, кто этим занимается. Разный товар, который намародёрят в прибрежных городах и селениях. Там никто не спрашивает откуда ты и где взял товар? Раз привёз, значит твой.
— А чем расплачиваются? Что является средством платежа? Не доллары же с евро?
— Эта бумага никому не нужна. — Джеймс усмехнулся. — Часто бартером проходят сделки. Товар на товар. Могут патронами взять. Золото идёт хорошо. Только хорошее золото, чистое, а не всякая дрянь.
— А что везут? Что больше всего пользуется спросом?
— Да всё везут. Всё, что под руку попадётся. Всё можно продать и всё можно купить. От оружия и одежды, до продовольствия и наркотиков.
— Людьми тоже торгуют? — Задала вопрос Ольга.
— Такое тоже есть, но не так много. Людей то мало осталось. Особенно… — Джеймс замолчал, глядя на Ольгу. — Особенно большая ценность молодые женщины. За молодую и, если, она ещё и красивая, можно взять хорошую цену. Но это бывает редко, когда таких привозят. Такие самим нужны. Но на Тортуге есть увеселительные заведения. Две штуки. Там можно купить девочку на час или на ночь.
— То есть, мужчин больше, чем женщин? — Задала ещё один вопрос Ольга.
— Где то так. Но насколько женщин меньше, никто не знает. На Тортуге хватает женщин. Например, две из четырёх таверн Тортуги держит Марте-бандерше, как и одно из двух увеселительных заведений с девочками. Бой-баба. С ней предпочитают не связываться. У неё до зубов вооружённая охрана. Как из мужчин, так и из женщин. Реальные головорезы. Кстати, Марта входит в совет пяти.
— Что за совет пяти? — Это я уже задал вопрос.
— Совет пяти. Четыре мужика, главы четырёх группировок, что обосновались на острове и Марта-бандерша со своими людьми. Она пятая. Они вместе принимают решения. Коллегиально. Если кто-то из этих пяти против какого-то решения, то оно не принимается.
— Что можно на Тортуге и чего нельзя?
— Проще сказать, чего нельзя. Нельзя воровать. За это виселица. Без разговоров. Это главное. Остальное всё можно.
— А если кто-то кого-то покалечит или того хуже, убьёт?
— За это тоже виселица. Но тут есть различия. Если имеется спорный вопрос, то можно его решить в поединке. Вызываешь своего оппонента на бой и решаешь вопрос. Если в поединке ты покалечишь соперника или убьёшь, ничего не будет. А имущество проигравшего достаётся тебе. А если ты это сделаешь вне поединка, твоё имущество отходит либо потерпевшему, если он остался жив, но он должен выплатить в городскую казну налог. Либо если наследников нет, то имущество отходит городу. А виновного повесят. И его имущество так же будет конфисковано, если оно у него на Тортуге есть. Правила и законы просты.
— Это хорошо, что законы, пусть даже такие, но есть. А на Тортуге не боятся нападений?
— Да нет, как-то. А кто будет нападать? Там народа уже достаточно живёт. Под три тысячи. Все вооружены. У них береговая артиллерия есть. Пара военных бронекатеров, пригнали откуда-то толи из Греции, толи из Турции. И крейсер из Италии.
— Серьёзная сила. — Сказал я. Джеймс кивнул.
— Да, серьёзная. Чтобы напасть на Тортугу, надо людей иметь раза в два больше. А где ты их возьмёшь? Самые большие группы не превышают нескольких десятков. Максимум сотня, как в некоторых селениях, где мы бывали. Тортуга одно из крупных селений в Эгейском море. Даже во всём Средиземноморье. Так что им боятся нечего.