e-knigi.com
Электронные книги онлайн » Справочная литература » Энциклопедии » Жизнь и ложь Альбуса Дамблдора. Рита Скитер - Горпиненко Ю. С.

Жизнь и ложь Альбуса Дамблдора. Рита Скитер - Горпиненко Ю. С.

На этом ресурсе Вы можете бесплатно читать книгу онлайн Жизнь и ложь Альбуса Дамблдора. Рита Скитер - Горпиненко Ю. С.. Жанр: Энциклопедии / Фэнтези . На сайте e-Knigi.com Вы можете онлайн читать полную версию книги без регистрации и sms. Так же Вы можете ознакомится с содержанием, описанием, предисловием о произведении
Перейти на страницу:

Однако с годами за Альбусом за­крепилась репутация уважаемого, ум­ного студента. Он всегда казался та­ким добрым и терпеливым, никогда не упускал случая помочь сокурснику. Или продемонстрировать свою гениаль­ность. Со временем слухи о нем стали утихать, хотя население так и не смогло принять Альбуса в качестве друга. Его всегда выделяли. Если не сформиро­вавшимися представлениями, то своей гениальностью.

"Дамблдор Альбус," – представился Альбус администратору ЖАБА. Тот вы­черкнул его имя из списка и поднял гла­за.

"Добрый день, мистер Дамблдор, меня зовут Николас Фламель," – сказал мужчина с серебристым ореолом волос. "Я подготовил для вас тест уровня ЖАБА."

Альбус проигнорировал эту часть. "Мистер Фламель? Что ж, очень прият­но," – сказал он, протягивая руку для ру­копожатия, которое было благосклонно принято. "Я прочитал много ваших ра­бот и нашел их совершенно очарова­тельными."

Глаза знаменитого алхимика забле­стели. "Ну что ж, мой мальчик, давай по­смотрим, как ты попробуешь свои силы в зельеварении. Ведь именно для этого мы здесь собрались, не так ли?"

"Да, это так," – согласился Альбус, об­ращая свое внимание на котел и ингреди­енты перед ним.

"Инструкции на листе. У вас есть со­рок пять минут. Начинайте."

Альбус без труда сварил назначен­ное зелье Мопсуса. Он всыпал последнюю порцию костной муки, и зелье приобрело соответствующий оттенок лаванды. Аль­бус взглянул на время. Осталось десять минут.

Фламель в изумлении уставился на зелье. "Примечательно. Я думаю, что если бы я принял это зелье, то стал бы лучшим провидцем, чем Кассандра, и могу вас за­верить, она была великолепна! Конечно, я знаю это не понаслышке," – поспешно доба­вил он. "Отличных отметок, мой мальчик."

"Спасибо, сэр," – с улыбкой сказал Альбус. Он подхватил свой рюкзак и по­вернулся, чтобы уйти. "Еще раз рад был познакомиться с вами," – сказал он и от­вернулся.

"Погодите!" – позвал Фламель, не дойдя до него трех шагов. Альбус обер­нулся. "Ты действительно одарен, мой мальчик. Если тебе когда-нибудь пона­добится научное сотрудничество в тво­ей карьере, найди меня."

"Я бы очень хотел поработать с вами. Посмотрим, какие еще гениальные вещи таятся в вашем мозгу."

Альбус был вне себя от волнения, но сдерживал его. Он вежливо улыбнул­ся. "Я тоже буду рад, сэр. Я обязательно свяжусь с вами. Всего доброго."

Для Альбуса это был действительно хороший день. Он и не подозревал, что этот день станет одним из последних, ко­торые он мог бы назвать таковыми.

1 ИЮНЯ 1899 ГОДА

Годрикова впадина

Англия

"Мама?" – позвал Альбус, проно­ся свой сундук через дверной проем в фойе. Он огляделся в поисках Аберфорта, но не обнаружил никаких признаков его присутствия, кроме грязных ботинок в холле. Если все шло по плану, Аберфорт должен был вернуться на два дня раньше Альбуса, который по пути оста­новился на несколько ночей в Лондоне.

Кендра появилась на вершине лест­ницы, выглядя постаревшей и еще более измученной, чем когда Альбус уходил про­шлой осенью. "О, дорогой Альбус! Добро пожаловать домой. Наконец-то ты здесь, чтобы остаться," – с улыбкой сказала она. "Хорошо ли ты справился с заданиями по ЖАБА?"

"Оценки придут нескоро," – ответил Альбус. "Но я уверен, что справился хоро­шо. Мама, есть кое-что."

"О, пойдем на кухню, Альбус. Я думаю, Фендрил только что испек свежее печенье. Где он? Ему нужно заварить чай," – рассе­янно сказала она, оглядываясь в поисках домашнего эльфа.

"Мама"

"О, я, пожалуй, сама все приготовлю," – сказала Кендра и поспешила на кухню.

"Мама!" – сказал Альбус, хватая ее за руку, прежде чем она успела отойти на до­статочное расстояние.

Она с беспокойством посмотрела на него. "Что-то не так?"

Альбус отпустил ее. "Я не останусь на­долго. Я решил отправиться в Большое тур­не с Элфиасом. Мы уезжаем через два дня."

Кендра выглядела потрясенной. "Но... Я думала – Ариана и..."

"Прости, мама, но я хочу посмотреть мир. Я должен найти свой собственный путь," – настойчиво сказал Альбус.

Его мать нахмурилась. "Что ж, если это то, что ты должен сделать. Как долго тебя не будет?"

"Год," – ответил Альбус, вниматель­но наблюдая за ее реакцией. Она просто кивнула с отстраненным видом. Он решил сменить тему. "Как Ариана?"

Кендра заколебалась. "Хорошо. С тех пор, как вы видели ее в последний раз, в ней мало что изменилось. Я должна при­вести ее сюда, да?"

"Я бы хотел ее увидеть," – согласился Альбус. "Она спит?"

"Нет, нет..." – ответила она. "Я приведу ее в порядок. Не могли бы вы приготовить чай?"

Альбус кивнул. "Конечно."

Когда Кендра исчезла наверху, Аль­бус направился на кухню. Ему было не­ловко разочаровывать мать, уезжая так скоро, но это было то, что он должен был сделать. После того как он ухаживал за Арианой прошлым летом... Он не был уверен, что сможет справиться с этим снова. У него не хватало терпения, что­бы справиться с ней. И хотя он, конечно, чувствовал себя виноватым за то, что оставил маму и брата заботиться о ней, Альбус должен был правильно расстав­лять приоритеты. Его собственная жизнь стояла на первом месте. Он должен был поступать так, как лучше для него самого.

Альбус рассеянно наполнил чай­ник, остановившись как раз перед тем, как он переполнился. Он поставил его на плиту и включил подогрев. Не за­думываясь, Альбус открыл посудный шкаф и достал несколько чашек и блю­дец. Поставив их на стол, он повернул­ся к ним спиной и стал смотреть в окно.

Поначалу звук звенящего фарфора никак не отразился в его сознании. Аль­бус повернулся и в замешательстве уви­дел, что чайные чашки дребезжат на своих блюдцах. Казалось, что земля дрожит, но ничто другое не было затронуто. Причудли­вым образом чайник вдруг издал высокий стон, хотя он никак не мог уже нагреться.

Альбус выключил огонь как раз в тот момент, когда посудный шкафчик по­зади него взорвался. Он повернулся в ту сторону, вскинув руки, чтобы защитить лицо, когда осколки фарфора полетели в воздух. Без предупреждения чайник взорвался, обдав спину Альбуса кипят­ком. Даже сквозь толстые слои своего плаща и мантии он чувствовал жар.

Когда наверху раздался крик, Аль­бус внезапно понял, что происходит. Он выбежал из комнаты, беспечно хрустя фарфором под ногами. Альбус помчал­ся вверх по лестнице, неосознанно пе­редвигая ноги. Он ворвался в комнату Арианы и почувствовал, как его сердце замерло в груди.

Ариана лежала, растянувшись попе­рек кровати, грудь ее слегка вздымалась и опускалась. Мать Альбуса, однако, ле­жала на полу, шея ее была вывернута под неестественным углом. Она не подавала признаков жизни. Комната была разгром­лена. Окно было разбито, лампа лежала в куче битого стекла, деревянная тумбочка раскололась и опрокинулась. Воздух был тяжелым и заряженным.

Альбус опустился на пол, охваченный внезапным волнением. Его мать умерла. Во всем виновата его сестра, но никто не мог знать об этом. Его планы придется от­менить и заняться организацией похорон.

По сути, мечты Альбуса были раз­биты вдребезги.

6 ИЮНЯ 1899 ГОДА

Годрикова впадина

Англия

После заупокойной службы люди на­чали расходиться. Альбус стоял молча, засунув руки в карманы мантии, длинный черный плащ развевался на ветру. Он не­подвижно смотрел на надгробие, когда рядом с ним появилась фигура. Альбус не стал поворачиваться. Весь день он полу­чал соболезнования, и, честно говоря, они ему уже порядком надоели.

Перейти на страницу:

Горпиненко Ю. С. читать все книги автора по порядку

Горпиненко Ю. С. - на сайте онлайн книг e-Knigi.com Вы можете читать полные версии книг автора в одном месте.


Жизнь и ложь Альбуса Дамблдора. Рита Скитер отзывы

Отзывы читателей о книге Жизнь и ложь Альбуса Дамблдора. Рита Скитер, автор: Горпиненко Ю. С.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администрация сайта e-Knigi.com


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*