Зверь на миллиард долларов (ЛП) - Хейл Оливия
— Вероятно, ты прав, — признаю я.
— Вероятно?
— Это лучшее, что я могу выдать, — говорю я. — Помни, я запрограммирована перечить тебе на каждом шагу. Именно так поступают младшие сестры.
— Да уж, мне ли этого не знать, — произносит Коул. — Но притормози с этим хоть на пять минут, ладно? У меня появилась идея, — в его голосе звучит предостережение. — И прежде чем откусишь мне голову, позволь просто сказать, что я искренне считаю, что это может быть стоящим делом.
— И что ты уже натворил?
— Я ничего не творил, но я... ну, кое-что предложил Нику, и он согласился.
Я поднимаю на него глаза.
— Нику?
— Да. Он только что купил гиганта индустрии одежды. Вообще-то, это довольно масштабная сделка. Ему нужно нанять консультанта, чтобы тот консультировал по вопросам ритейла и модной стороны. Ты могла бы стать этим консультантом. Ты знаешь индустрию.
Я с грохотом опускаю сумочку на кухонный остров.
— Работать на Ника?
— На компанию Ника, да, — Коул косится на меня. — Если только не считаешь это слишком отвратительным. Наверное, он прямо в эту секунду сокращает рабочие места, чтобы убедиться, что те будут приносить достаточно прибыли столько, сколько ему нужно.
Мои пальцы пробегают по подолу юбки.
— Ты сказал, Ник согласился?
— Да, согласился. Это была практически его идея.
Моей поднятой брови, должно быть, было достаточно в качестве вопроса, потому что старший брат закатывает глаза.
— Ладно, не была. Но я знаю, что ты будешь в этом великолепна, Блэр. Что терять?
Ах.
На самом деле он имеет в виду: что еще осталось терять. После неудачной попытки создать линию одежды, я, конечно же, ухвачусь за этот шанс.
— И ты уверен, что Ник согласился, — медленно произношу я. Это не укладывается в голове. С чего бы ему обдумывать эту идею дольше секунды? Этот человек ни на грош не верит в мои способности.
— Да, согласился.
И тут до меня доходит.
Ник не думает, что я справлюсь. Он согласился, потому что поставил на то, что я сама откажусь.
Я натягиваю самую яркую улыбку из возможных. Если уж на то пошло, согласие выбесит его до чертиков.
— Конечно, я сделаю это. Позвоню ему прямо сейчас.
Улыбка Коула становится широкой.
— Идеально. И кто знает, возможно, вы двое наконец-то узнаете друг друга получше?
Моя улыбка даже не дрогает.
— Да, кто знает?
Ник не берет трубку. Вместо этого я разговариваю с его помощником, серьезным мужчиной с таким же серьезным тоном. Он делает короткую паузу, когда я представляюсь.
— Портер? — уточняет он. — Блэр Портер?
— Да.
— Хорошо. Я немедленно передам это мистеру Парку и перезвоню вам в течение часа.
Он перезванивает мне через десять минут, и на этот раз голос не иначе как ледяной. Какой бы ни была реакция Ника, она явно не добавила помощнику тепла по отношению ко мне.
Хотела бы я это видеть. Он в порыве гнева драматично смахнул все вещи со стола? Или, быть может, холодно мрачнел, сжимая край стола так, что побелели костяшки?
— Мистер Парк рад, что вы согласились, — холодно лжет его помощник. — Можете прийти в офис завтра утром. Мы пришлем более подробные инструкции по электронной почте в течение часа.
У меня голова идет кругом, когда кладу трубку. Решение согласиться было импульсивным — продиктованным желанием осадить Ника, переплюнуть его. Дать отпор убеждению, что я всего лишь светская львица и неудавшийся дизайнер.
Я отодвигаюсь от стола в домашнем офисе и оглядываю свои мудборды, стойку с образцами в углу. Над столом висит цитата в рамке. «Работай в тишине, пусть твой успех станет шумом». В следующий раз, когда я запущу бренд, это будет сделано тихо. На нем не будет моего имени. И это будет успех.
Я провожу рукой по гладкому шелку юбки-слип. Решения для обычных женщин — вот моя концепция. Делать одежду, которая у тебя уже есть, красивой — не нужно покупать больше. Удлинители для бретелек бюстгальтера. Бесшовные трусики. Красивые футболки-бра, корректирующее белье и носки под кроссовки. Все для гардероба современной женщины, доступное для заказа онлайн, в красивой упаковке. Что ж, это будет доступно, как только проект запустится.
Но подождет еще немного — ровно столько, чтобы я могла показать и брату, и Нику, что по-прежнему на что-то способна.
Есть нечто особенное в противостоянии с мужчиной, который, как ты знаешь, тебя недолюбливает. Безрассудная власть, комок нервов и огонь в животе. И все это становится почему-то еще хуже, когда речь идет о мужчине, в которого ты когда-то была глупо влюблена. Та влюбленность уже давно прошла — вытесненная его постоянной резкостью и пренебрежением. Сведенная на нет комментариями о статусе «трофейной гостьи» и заядлой шопоголички.
Но я никогда не была из тех, кто отступает, а когда дело касается Николаса Парка, это даже не обсуждается. Это означало бы сдаться, а сдача означает поражение, потому что это единственный язык, который понимает такой человек, как он.
Так что я являюсь ни свет ни заря на следующий день в его офис. Расположенный в невысоком здании в центре Сиэтла, он ничем не напоминает блестящие небоскребы, которые предпочитает брат.
Простая табличка у входной двери, такая маленькая, что ее можно пропустить, если не знать, что искать.
«Парк Инкорпорейтед».
Я оделась соответствующе, одежда — моя броня. Волосы ниспадают на спину, а пояс тренча завязан на двойной узел на талии. Модный консультант к вашим услугам, Ник.
Вместо него меня встречает серьезная женщина лет сорока пяти. Легкая хмурость портит ее черты лица.
— Вы Блэр Портер, — констатирует она.
Это не вопрос, но я все равно киваю.
— Да, это я.
— Я Джина Дэвис, здравствуйте. Мистер Парк велел ждать вас. Давайте обустроимся и введем вас в курс дела. Мне сказали, у вас есть опыт в моде и бизнесе?
— Да, есть. Степень бакалавра по этой теме и две стажировки, не говоря уже о личном опыте ведения бизнеса, — я встречаю ее непоколебимый взгляд. Если она и знает о фиаско моего бывшего модного бренда, по ней этого не скажешь.
— Отлично. Вот ваш стол. Полагаю, вы будете посещать разные магазины или работать в разъездах, но пока вы здесь — это ваше место, — она пододвигает ко мне толстую папку и сумку для ноутбука. — Здесь вся информация по «Би. Си. Адамс», которая понадобится. Мистер Парк сам проинструктирует вас сегодня днем, а пока ознакомьтесь с фирмой.
— Я уже довольно хорошо с ней знакома, — говорю я, опускаясь на сиденье. — Раньше была их постоянным покупателем.
Это задумывалось как легкомысленное замечание, но Джина, похоже, воспринимает его всерьез.
— Тогда, возможно, вы поймете, почему им не удавалось привлечь клиентов в течение последнего десятилетия. Нам нужно исправить это, если хотим избавиться от складских запасов и оценить их производственную стоимость.
Я киваю и осторожно открываю папку.
— И Ник примет меня сегодня днем?
— Мистер Парк, да, — она отходит от стола. — Оставлю вас обживаться. Завтра мы посетим ближайший магазин.
И это все вводные, которые я получаю.
Но по мере того, как глубже погружаюсь в предоставленные мне документы, нетрудно разглядеть структурные недостатки бизнеса. Их розничная модель устарела; нет интернет-магазина, нет доставки. Одежда, которую они продают, хорошего качества, в стиле «преппи», но она безликая. Нет четкого брендинга. Нет логотипа.
Неудивительно, что они едва держатся на плаву.
Я так глубоко ухожу в исследование, что едва слышу стук в дверь. Это Майлз, помощник Ника — я мгновенно узнаю ледяной голос.
— Мистер Парк ждет вас.
Я отодвигаюсь от стола и мгновение раздумываю, брать ли с собой папку. Майлз видит мои колебания и издает короткий вздох.