Бастардорождённый (СИ) - "DBorn"
— Хорошо, тогда мы высадим этих леди около Вдовьего Дозора, как только убедимся, что за нами нет преследования.
— Какие гарантии?
— Моё слово, — нагло улыбнулся Рамси.
Тем временем дом окружили люди северных лордов. Всю улицу перекрыли, у каждого поворота и двери стояла стража, а на крышах и у входа дежурили стрелки. Были среди них и Просторцы. Мейс Тирелл и Виман Мандерли ожидали услышать не о похищении, когда спросили о причинах, по которым леди Маргери закутана в плащ с чужим гербом.
— Есть идея получше, — предложил Джон. — В порту на корабль вместо этих леди вы возьмёте в качестве заложника меня, сына Хранителя Севера.
— Бастарда Хранителя Севера, — поправил Рамси.
— За которого тоже можно будет попросить выкуп.
— Соглашайся, у нас должок к этому ублюдку, — радостно выкрикнул один из чёрных братьев.
— Один бастард на замену двух благородных леди. Так не пойдет.
— Думаю, перед вашим отплытием появится ещё один доброволец благородных кровей, готовый заменить леди Мандерли в качестве заложника.
— Идёт, — улыбнулся Рамси. — Самые лёгкие деньги в моей жизни, — Сноу вздохнул с облегчением. Безопасности леди Мандерли ничего не угрожало. Главное — отделить их от похитителей любым способом, а дальше можно просто прикончить.
— Всё, что ты получишь — это твои кишки, развешанные на чардреве, — выкрикнула Вилла, обращаясь к Рамси.
— Мандерли — семибожники, — издевательским тоном ответил бастард.
— Для тебя мой дед сделает исключение, — ответила девушка и плюнула похитителю в лицо, за что тут же получила удар тыльной стороной ладони. Джон тихо выругался.
— Всё идет не по плану? — прошептал Лорас.
— Напомню, что лорду Мандерли нужны живые и здоровые внучки.
— О-о-о, — протянул Рамси, — не переживай, эта наглая сука будет жива, когда ты вернёшься с деньгами. Мы просто с ней немного развлечёмся, — дезертиры дружно расхохотались, у Виллы от страха затряслись коленки.
— Мы так не дого… — Джон не успел договорить, ему помешал звук разрываемого платья. — Блядь.
— Что будем делать? — спросил Лорас.
— Fus! — выкрикнул Сноу, чем дезориентировал ближайших противников.
Почти сразу же после крика все, кто был в доме, почувствовали запах горелой плоти. Бывшие дозорные похватали оружие, как только поняли, что это сгорели верёвки, которыми связали бастарда. Ближайший дозорный замахнулся топором, но мигом спустя ладони Джона загорелись тёмно-синим свечением, и в его руках возник меч, больше походивший по своей форме на саблю. Этот самый меч, что был прозрачным на вид, снёс напавшему голову. Лорас подхватил выроненный топор и присоединился к схватке.
Тирелл отскочил в сторону от вражеского замаха, пропустив удар мимо себя, рыцарь нанёс свой, попав прямо в грудь, но замедлил движение, вытаскивая топор. Другой дозорный хотел воспользоваться ситуацией и уже замахнулся сам, как упал с пробитой прозрачным кинжалом головой. Всё же хорошо, что школа колдовства позволяет призывать и оружие.
В комнате было не разгуляться, так что численное превосходство не давало дезертирам из древнего ордена никаких преимуществ. Довакин был привычен к схваткам в тесных помещениях, бои зачастую возникают внезапно и без какой-либо подготовки. Он сбился со счёта всех тех раз, когда на него в таверне нападал с кинжалом кто-то из агентов Талмора. Джон с Лорасом старались пробиться к девушкам, чтобы не дать похитителям возможности им навредить. Благо те сосредоточили всё своё внимание именно на рыцарях.
Минуту спустя из противников в живых осталось человек пять, и Рамси Сноу, осознав тщетность положения, в которое попал, замахнулся фальшионом на Виллу Мандерли.
— Tiid — klo — ul! — на выдохе выкрикнул Сноу, кашлянув кровью на последнем слове силы.
…
Ворвавшись в дом, где заперлись похитители, лорд Виман Мандерли, вместе со своими людьми обнаружили следующую картину. Кошмарный Волк стоит весь в крови посреди комнаты, а у его ног валяется дюжина трупов. Но самым интересным зрелищем была Вилла, благодарившая за спасение и прижимавшая к обнажённой груди Лораса Тирелла, у которого из кирасы в районе рёбер торчал фальшион. Девушка плакала и целовала парня туда, куда только могла попасть, а Винафрид тщетно пыталась заставить сестру прекратить это постыдное занятие.
— Знаешь, — пробормотал Тирелл. — А в кровной мести действительно что-то есть, — парни неслышно рассмеялись.
Глава 28
Джон считал, что бой прошёл слишком быстро, а вот до ночи время шло чрезвычайно медленно. Парень не помнил такого накала страстей и интереса к своей персоне со дня битвы за Темнолесье. От навязчивого внимания бастарда спасло лишь то, что героем дня был не он один. Лораса Тирелла повели к мейстеру, чтобы его осмотрели, и Вилла последовала за своим спасителем словно на привязи. Подобной чуткости к старому кровному врагу со стороны внучки лорд Виман явно не ожидал.
Рамси Сноу бросили в темницу замка и, судя по взглядам леди Оленны и лорда Мандерли, можно было точно сказать, что Русе Болтону бастард не достанется, разве что он торгуется лучше, чем лорд Минога и Королева Шипов.
Джона ждал долгий разговор со всеми заинтересованными в нём лицами, наиболее долгий был с отцом. Лорд Старк был зол на него за чрезмерную горячность и неосмотрительность, и, при всём этом, одновременно горд за проявленное благородство и героизм. Исходя из риторики Эддарда, Сноу пришёл к выводу, что ему простили его «обман». Дальше состоялся маленький праздник, всем, кого в той или иной мере затронуло происшествие, нужно было напиться, отвлечься и прийти в себя. Лишь отец похищенных девушек ничего не пил, желая на трезвую голову насладиться предстоящим судом и казнью.
Джон уже готовился ко сну, из всех, кто сейчас был в его покоях, не спал только он один. Дейси сильно устала за день, а Вель "просто до смерти надоела компания глупых девиц". Послышался стук в дверь.
— Да? — спросил парень, приоткрыв дверь. Перед ним стояла юная южанка, Джон узнал в ней одну из фрейлин Маргери.
— Сир Сноу, леди Маргери хотела с вами поговорить.
— Блядь, — тихо выругался Сноу, уже предвкушая тяжёлый разговор.
Это ж надо было втянуть в опасное «приключение» любимого из братьев девушки, да так, чтобы тот получил ранение. Джон знал, что он может быть могучим воином, прошедшим и пережившим сотни битв, но всё это не имеет веса, если в глазах женщины он не прав.
— Сир Сноу? — взволнованно спросила девушка.
— Леди Маргери в своих покоях?
— Да.
— Хорошо, через пару минут я к ней подойду.
Дверь закрылась, за ней послышались шаги удаляющейся девушки. Джон накинул камзол и покинул свои покои. Поднявшись на пару этажей, он постучал в нужную дверь. Получив разрешение, Сноу вошёл в комнату, в которой застал Маргери, сидевшую возле Мороза. Девушка нервничала, видимо, она всё ещё не до конца отошла от утреннего происшествия.
— Здравствуй, — поприветствовал юную Тиррел Джон. — Ты хотела поговорить?
Вместо ответа Маргери быстро подбежала к Джону и обняла так крепко, как только могла. Бастард гладил девушку по спине, чтобы успокоить, она вся дрожала. Сноу не ощутил нежной девичьей кожи под своими ладонями, всё же на Севере не поносишь столь открытые платья, как в Просторе.
— Я испугалась за тебя, — тихо проговорила Маргери ему в грудь.
— Нужно что-то повнушительнее дюжины дезертиров, чтобы убить меня.
— Знаю, я ведь видела, как ты сражался во время общей схватки, но это не избавляет меня от волнения и страха за твою жизнь.
Они сели на кровать и следующие несколько минут провели почти в полной тишине, которую нарушало только тихое сопение Мороза. Пёс лежал на кровати вместо пола, но за его сегодняшний подвиг можно и простить такую вольность. Джон продолжал гладить Маргери по спине до тех пор, пока девушка не успокоилась окончательно.
— Неужели ты боялась за меня больше, чем за Лораса? — игриво спросил Сноу.