Места хватит всем (СИ) - "Чернокнижница"
Ей нужна только близость.
Мир закачался в нарастающем сакральном ритме исступленного движения ради движения, и мир сам стал тугим, влажным и теплым, и наполнился отрывистыми приглушенными стонами и тихими вскриками, и едва слышным шорохом кожи о кожу, и запахом возбужденных тел, и полынной горечью страсти. Мир дрожал и пульсировал, мир трескался и крошился, освобождая из тисков разума и самоконтроля чистое наслаждение, и мир разлетелся мириадами острых брызг-осколков, когда с приоткрытых пересохших губ сорвался отчаянно-хнычущий стон:
— Северус!..
Мир закончился. Осталось только имя, отчаянно порхающее по губам, и хриплый рык, и торжествующий вопль, и упоительная агония бьющихся в судорогах удовольствия тел, и затихающий шепот бесконечной мантрой:
— Северус, Северус, Северус…
Жизненная реальность напомнила о себе неудобно подвернувшимся запястьем, сбивающимся дыханием и полным бессилием. Северус целую секунду пытался понять, где у него руки, а где ноги, и где он сам весь, и что вокруг. Гермиона неловко шевельнулась под ним: слезь, ты тяжелый.
Северус приподнялся, улегся рядом — Гермиона выглядела растерянно и озадаченно.
— Что?
— Куда теперь это девать? — она сдвинулась в сторону, демонстрируя небольшое красное пятно на простыне.
— Романтический момент похерен, — глубокомысленно изрек Снейп. — Палочку давай…
Гермиона прыснула, потянулась за палочкой, оставленной на комоде, не дотянулась и нечаянно смахнула на пол свечу.
— Твою мать!
Быт — штука дурацкая и совершенно неуместная. Ничего лучше, чем залить зачаток пожара Агуаменти, Северус не придумал, а потом они вдвоем скептически созерцали приличных размеров лужу перед кроватью.
— На крайняк есть отсос, — наконец выдала Гермиона и лениво поплелась в душ.
Когда она вернулась, Северус успел привести в порядок постель (Очищающее — величайшее заклинание всех времен и народов!) и мужественно боролся со сном. Сон побеждал. Гермиона забралась в кровать, повозилась, свернулась клубочком под боком у Снейпа:
— Сколько времени?
— Десять минут осталось.
Десять минут. Очень много. Непростительно много.
— Посмотри на меня.
Гермиона вопросительно подняла голову…
— Легиллименс Реферо!
Высший пилотаж, Принц.
Покажи ей, какая она для тебя. Покажи, как рвануло крышу от ее взгляда тогда, за ужином. Покажи, как облизывал губы после того нечаянного поцелуя. Как тосковал по ее объятию, как потерял ориентацию во времени и пространстве, целуя ее в тыквах, как бродил лабиринтами своих сомнений и опасений. Покажи, как она победила тебя.
— Я знаю…
Тихий ласковый шепот разорвал контакт.
— Я все видела, все знаю…
Оставшиеся полторы минуты ушли на поцелуй, который длился бы еще дольше, если бы Поттер снисходительно не откомментировал с другого края кровати:
— Опять лижутся… как маленькие.
* * *
Утро началось с вопля Лонгботтома:
— Не спать! Косить!
Впопыхах натянув брюки, Снейп выскочил в гостиную вслед за полуодетым Уизли — и пораженно замер, не в силах даже материться: работающий дверью пролом в стене был наглухо заплетен тыквами.
Невилл уже остервенело щелкал секатором, Сьюзен поливала тыквокусты пиздецидом, и они вяли прямо на глазах, Панси поспешно трансфигурировала новые секаторы из чего попало.
— Эх, весела и трансцендентна жизнь волшебника-студента! — Рон поплевал на ладони, ухватился за ближайший куст, рыкнул, крякнул и выдрал его с корнем. Вряд ли он знал, что такое трансцендентность, но тыквы корчевал квалифицированно.
Борьба с тыквооккупацией заняла больше часа. Остатки зарослей торжественно спалили в камине и заметались по комнатам, впопыхах собираясь и на ходу жуя бутерброды, поданные предусмотрительной Винки. Драко одной рукой завязывал шейный платок, в другой держал чашку с чаем, одновременно пытаясь попасть ногой в ботинок. Терри в крайней задумчивости стоял посреди гостиной:
— Если бы я был носком, куда бы я заполз?..
Панси сосредоточенно укладывала волосы, на ее плече ждала своего часа чистая белая косынка: куда в школе без колдомедика?
Гермиона в сотый раз проверяла исправность тыкволетов.
Блейз в сотый раз проверял готовность комнат для первокурсников.
Эрни и Джастин в сотый раз обходили с отсосом коридоры.
Сьюзен подкладывала дрова в камин.
Гарри и Рон, уже полностью собранные, нетерпеливо пританцовывали у освобожденного от тыкв прохода.
Не было только Невилла — он умчался проверять, не вылезли ли еще где-нибудь несанкционированные растения.
Наконец Драко натянул поданную Блейзом мантию, вздохнул и скомандовал:
— Ну, понеслось!..
Что именно понеслось, он уточнять не стал, но это и так было понятно.
— С Мерлином, — пожелала Панси.
— Сами справимся! — весело гаркнул в ответ Уизли.
Четыре тыкволета поднялись в воздух и стройной колонной поплыли в галерею, чтобы оттуда вылететь в нескончаемый дождь.
* * *
Две девочки-близняшки и три мальчика жались друг к другу на мокрой пустой платформе, ошарашенно взирая на заходящие на посадку тыкволеты. Эффектное появление Драко — хлопающая на ветру мантия, величественная осанка, развевающиеся волосы, перечеркнутое шрамом бледное лицо — привело бедных детей в благоговейный ужас, а развернувшийся над ними по мановению его палочки защитный купол — в восторг. Заклинание левитации — Поттер здраво рассудил, что тащить багаж новичков на себе суть занятие бессмысленное — окончательно добило первоклашек, и в тыкволеты они забрались, притихшие и потрясенные.
— Нужен срочный апгрейд, — стуча зубами, пробормотала Гермиона, окутывая продрогших детей согревающими чарами. — Наши экипажи не отапливаются. Будем работать.
Снейп усмехнулся, поднимая тыкволет в воздух: Гермиона есть Гермиона.
Замок встретил новоприбывших ровными огнями взлетно-посадочной полосы на галерее.
Поттер и Уизли с шутками и прибаутками помогали детям выбраться из тыкволетов и отправляли прямиком в распоряжение Панси:
— Греться, греться! — командовала она, раздавая противопростудное зелье. — Не стоим на холоде, проходим, проходим!
Глаза у всех пятерых ребят были одинаковые: огромные и круглые. Так ли они представляли себе приезд в школу, где обучают волшебников? Разве могли они себе вообразить, что это будут Подземелья разрушенного замка с дырой в стене вместо двери…
В гостиной их встречали улыбающийся в тридцать три зуба Блейз и радостно-взволнованная Сьюзен.
— Ну, добро пожаловать! — развел руками парень. — Располагайтесь, где хотите, места хватит всем.
— Обед через полчаса в Большом Зале, — сообщила Сьюзен. — Когда устроитесь, вас проводит Фред.
Дети, видимо, были так прибиты всем происходящим, что даже не испугались призрака.
— Ты хоть понимаешь, какую блудню затеял? — тихо спросил Малфоя Снейп.
Они сидели за столом, ожидая новичков на обед.
— Пока не очень, — так же тихо ответил Драко. — Но отступать поздно.
Первоклашки появились в большом Зале в сопровождении Фреда, уже немного повеселевшие: похоже, призрачный балагур умудрился привести их в чувство.
— Ну, давайте знакомиться, — поднялся со своего места Малфой. — Меня вы уже знаете, я ваш куратор. Директора Снейпа тоже. Профессор Вектор, преподаватель Нумерологии и Древних Рун. Профессор Снейп преподает Зельеварение и Защиту от Темных Искусств. Панси — наш колдомедик. Невилл — Повелитель Тыкв, преподает Гербологию и Защиту от Бешеной Флоры…
Речь Малфоя прервал громкий ржач.
— Сьюзен, Эрни, Джастин — культмассовый сектор, Рональд — силовая поддержка, если будете плохо себя вести, укатает на тыкволете до тыквенного заговения. Терри, Майкл, Энтони — рационализаторское бюро. Это вот Гарри Поттер, непонятно, зачем он нужен, но пусть будет.
— Зачем я нужен, я тебе на тренировке по ЗОТИ покажу, — ухмыляясь, пообещал Гарри.