e-knigi.com

Бастардорождённый (СИ) - "DBorn"

На этом ресурсе Вы можете бесплатно читать книгу онлайн Бастардорождённый (СИ) - "DBorn". Жанр: Фэнтези / Фанфик . На сайте e-Knigi.com Вы можете онлайн читать полную версию книги без регистрации и sms. Так же Вы можете ознакомится с содержанием, описанием, предисловием о произведении
Перейти на страницу:

Армия Западных земель впервые идёт на штурм Кровавых Врат, когда пятый внук лорда Тайвина появляется на свет. На краю сознания Алисанна слышит, как её ребенок кричит. Кричит во всю силу своих легких. Женщина спокойно вздыхает, понимая, что роды прошли успешно.

— Девочка, миледи, — Сообщает ей мейстер. — Прекрасная златовласая леди, а глазами вся в мать.

— Девочка, — повторяет Алисанна. — Может, Утёс ты и не получишь, но на Золотой Зуб других претендентов пока нет.

— Зато есть один претендент на «должность» её лучшего друга.

Алисанна едва заметно морщится, понимая, о чем идет речь. Сибилла, подарила лорду Тириону мальчика, совершенно здорового и рожденного в срок. Положение ребенка Алисанны было бы значительно прочнее, родись и он мальчиком. Леди Ланнистер находит «соперничество» братьев откровенно глупым, ещё не осознавая, что уже увлечена собственным.

— Дайте её мне, — просит Алисанна.

Мейстер передаёт ребенка в руки матери. Недовольный, красный малыш пристально изучал мать, только в её объятиях девочка начала успокаиваться. Вскоре женщина замечает, как в дверях, нетерпеливо переминаясь с ноги на ногу, стоят Мирцелла и Розамунда. Кивком леди Ланнистер позволяет им войти, к её удивлению, вместе с девочками в комнату входит и лорд Тирион вместе с Сибиллой, Джейме и Леди Дженной.

— У неё твои скулы, брат, — даёт свою оценку карлик.

— Наши, — поправляет его Джейме. — Твои были такими же.

— Не только скулы, ещё нос, лоб и форма ушей. Видна порода, она Ланнистер. — Произносит леди Фрей.

— И ей нужно дать имя, — добавляет Джейме.

— О, у меня есть пара предложений, — лукаво улыбается Тирион.

— Джоанна, — тут же произносит Алисанна. — Если вы позволите. — Братья вместе с их тётей затихают. В молчании проходит почти минута.

— Значит Джоанна, — соглашается Джейме, беря крохотную ладонь супруги в свою.

— Ну, это хоть немного снизит недовольство моего старшего брата, — заключает Дженна. Ланнистеры смеются.

Вскоре в Утёс прилетают вороны с письмами от лорда Тайвина. Сибилла и Алисанна ещё не умеют читать тон свёкра по одним лишь сухим строчкам, тут на помощь приходит Тирион. Старый Лев рад, что его потомки, в особенности Джейме, взялись за ум, но не совсем доволен, что сыном обзавёлся лишь младший из них.

Письмо принца Томмена, напротив, радостное, он обещает приехать погостить, познакомиться с кузинами, увидеться с сестрой, как только кампания в Долине подойдет к концу.

Алисанна не знает, что пишет её мужу королева, однако после прочтения писем из столицы сир Джейме печален и задумчив одновременно. Он не показывает ей их и всегда сжигает сразу после того, как прочтет сам.

Теперь Алисанне пришлось забыть о фехтовании, но уроки были больше не нужны. Джейме проводил достаточно много времени как с супругой, так и с дочерью. Во время завтраков малышка Джоанна со смущением выглядывала из-за материнской груди, бросая взгляды на кузена Гериона, пока её отец корчил рожицы, чтобы развеселить малышку. Дети вместе играли, булькали и мучили своих матерей. Алисанна не знала, почему невестка выбрала именно такое имя, но догадывалась, что это было связано с грустными взглядами лорда Тириона, адресованными Джой Хилл.

— Запомните, — наставляла Мирцеллу с Джой и Розамундой леди Дженна. — Если ваша беременность не поменяет отношения к вам ваших мужей, то уже ничего не сможет. Вид женщины, носящей под сердцем его дитя, способен заставить мужчину ощущать, что вы ему принадлежите, даже сильнее, чем плащ с гербом его дома, накинутый на ваши плечи.

Следующие несколько месяцев были для золотых львов одними из самых счастливых. Сибилла держала Гериона за руки, пока тот пытался ходить на нетвердых ногах. Алисанна вместе с подругой прогуливались по замковым стенам, когда в Утёс пришли вести о смерти короля Роберта и начавшихся в столице волнениях.

Пару недель спустя венценосный олень Баратеонов вместе с золотым львом Ланнистеров рука об руку ступали по лугам Золотой дороги Простора и холмам Западных земель, аж до Утёса Кастерли. По официальной версии принц Томмен приезжал навестить сестру, а неформально укрывался у родственников от нового короля.

Если лорд Тайвин ещё мог тешить себя пустыми надеждами, что старший из его внуков не опустится до братоубийства, то Тирион знал племянника слишком хорошо, равно как и знал, как именно отвлечь брата от идеи очередного военного похода. В этот раз в Штормовые земли. Карлик мог лишь догадываться, насколько в действительности были близки Джейме с Серсеей, но тот факт, что его брат дорожит золотыми оленятами, был неоспорим.

Пока лорд Стаффорд заканчивал сбор войск и обоза для новой кампании и только готовился покинуть Ланниспорт, сир Джейме с сотней верных ему людей уже был около Хаммерхола, готовый встретить и сопроводить племянника в Утёс, желательно тайными тропами, подальше от основного тракта.

Как оказалось, не зря. Отряд Джейме, встретив принца, двинулся в обратный путь и уже миновал Глубокую Нору, когда их настиг отряд из столицы. Верные слуги Веры вместе с новыми городскими стражниками и королевскими рыцарями чуть не загнали коней, пытаясь выполнить приказ монарха, догнать «похитителей» его брата и вернуть того домой. В крайнем случае, «хотя бы его тело».

Благо Джейме удалось убедить бравых воинов в том, что принца никто не похищал и тот просто едет навестить сестру, равно как решить «недоразумение» миром. Церковь ещё не чувствовала под своими ногами достаточно крепкую почву, по крайней мере, для того чтобы перечить сыну и наследнику Старого Льва.

Едва Томмен выходит из кареты, как сестра тут же бросается навстречу, чтобы поприветствовать не на шутку повзрослевшего и возмужавшего младшего брата.

— Томмен! — радостно кричит она.

— Рад тебя видеть, сестра. Я скучал.

Принц обнимает Мирцеллу, целует в лоб и обворожительно улыбается Джой и Розамунде, заставив лица девушек заалеть в тон их платьям.

— Нужно поговорить, брат. — обращается к Тириону Джейме. — Наедине.

Новости, приходящие в Утёс, с каждым днём становятся всё менее радужными. Выплаты по займам короны начали гаситься за счет казны Утёса, лорд Киван планировал задобрить Долину взятками, что обещало ещё большие траты в ближайшие луны. Мирцелле и Дженне надлежало отправиться в Риверран на переговоры с Эдмаром Талли. Не успев провести с братом достаточно времени, юной принцессе надлежало покинуть замок.

— Мирцелла милая, невинная девочка, она заслужила участь получше, чем быть женой уже не молодого развратника, — задумчиво проговорил Тирион, глядя на море.

— Будто подобное заслужила Серсея, — отметил Джейме, отпивая вина. Братья закрылись в рабочем кабинете.

— Отец посчитал, что она ещё достаточно ценный политический актив, вполне способный укрепить необходимый нашему дому союз путем брака и родившихся в нём детей. Равно, как и ты. Кто мы, чтобы спорить с отцом?

— Верность Золотого Зуба и защиту границ я обеспечил, а вот ты семье совсем не помог, — пошутил Джейме.

— Ты мог заметить, что мне было не так легко искать супругу, как тебе, брат. Мы немного разные, ты высокий и сильный, а я к…

— Красивый?

— Да, — усмехнулся Тирион. — Именно. Но меня страшит другое.

— И это…

— Глупости, которые начнёт творить наша любимая сестра и её первенец. Дядя Киван не сможет контролировать их обоих, если Серсея решит «пожертвовать» собой, чтобы защитить дочь.

— Серсея способна пожертвовать чем-то большим, — пробормотал Джейме. — Значительно большим.

Как оказалось позже, это были лишь первые вести, начавшие изрядно портить братьям Ланнистерам настроение. Лорд Киван опять заболел и в этот раз его лихорадка оказалась куда сильнее, чем в прошлый, — младший брат Тайвина скончался.

Король Джоффри решил преподнести Долину семье. В его долгоиграющих планах Розамунде предстояло контролировать регион через марионеточную власть Хардинга и силу направленных туда ради «поддержания мира» мечей. Вскоре ещё один лучик счастья покинул Утёс.

Перейти на страницу:

"DBorn" читать все книги автора по порядку

"DBorn" - на сайте онлайн книг e-Knigi.com Вы можете читать полные версии книг автора в одном месте.


Бастардорождённый (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Бастардорождённый (СИ), автор: "DBorn". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администрация сайта e-Knigi.com


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*