e-knigi.com

Бастардорождённый (СИ) - "DBorn"

На этом ресурсе Вы можете бесплатно читать книгу онлайн Бастардорождённый (СИ) - "DBorn". Жанр: Фэнтези / Фанфик . На сайте e-Knigi.com Вы можете онлайн читать полную версию книги без регистрации и sms. Так же Вы можете ознакомится с содержанием, описанием, предисловием о произведении
Перейти на страницу:

Десять лет Север отстраивал флот, набирал и обучал экипажи, тренировал абордажные команды и орудийные расчеты. Сегодня он превратился в дымящие обломки и обгоревшие тела, забрав с собой треть Железного флота.

Глава 67

Утёс Кастерли, Западные Земли

На плечах леди Алисанны Леффорд алый плащ с золотым львом, тот самый, которым в своё время покрыл леди Джоанну лорд Тайвин. На плечах Сибиллы Ланн почти такой же, с той лишь разницей, что его цвета ещё не начали выцветать от времени.

Рядом с ними стояли их мужья, совершенно не важно, что у братьев Ланнистеров семь лет разницы в возрасте, женятся они в один и тот же день. В той самой септе, в которой венчались их родители, в том самом зале, в котором был один из самых масштабных пиров за всю историю Западных Земель.

Тирион с Джейме словно не ощущают праздничного настроения, лишь отдают дань долгу перед родным регионом, долгу перед домом Ланнистер. Джейме нужны наследники, Тириону нужно не уступать брату хотя бы в наличии супруги. Каким бы умным и самодостаточным ни считал себя маленький лорд, ему не была чужда зависть и болезненное самолюбие.

Торжества оказались не так скучны и официальны, западники тоже умеют веселиться. Турнир, пир, фестиваль в Ланниспорте, в плане официальных торжеств золотые львы могут дать фору любому другому дому, возможно, за исключением Тиреллов.

Леди Алисанна весь вечер ловит на себе завистливые или откровенно злые взгляды подруг и благородных дам, всё же в Западных землях трудно найти партию более выгодную, чем лорд Джейме. Красавец, богач, прославленный воин, наследник Запада, обладатель громкого имени и легендарного меча, и все это унаследуют дети Алисанны.

Что же до леди Сибиллы, то взгляды, которыми награждают её, по большей части сочувствующие. Гости даже в шутку предполагали, что карлику пришлось пообещать родителям девушки половину Утёса, лишь бы те согласились на брак. Однако эта тема быстро сменилась на другую, стоило только поднявшему её встретиться с хмурым взглядом старшего из сыновей Тайвина.

Защитив брата, Джейме опять продолжает со скучающим видом ковырять тарелку с едой, в то время как Тирион ходит от одного стола к другому. Приветствует гостей на торжестве, спрашивает, как самочувствие и успехи в обучении у их детей, интересуется положением дел Западных домов, обсуждает с ними планы на ближайшие годы и лишь после этого возвращается к супруге.

Наконец, настаёт черёд провожания. Большая, да настолько, что толпится в замковых коридорах, не имея возможности пройти дальше, группа женщин тащит Цареубийцу в покои новобрачных. Алисанну обступили мужчины, западные лорды и рыцари смотрят на неё изголодавшимися, полными похоти глазами, отрывают куски от её синего платья, лапают, отпускают сальные шутки. Лишь наличие рядом её лорда-отца не дает мужчинам позволить себе более непристойное поведение.

С Тирионом полегче, при желании его может поднять и донести одна-две достаточно сильных леди, но желающих не находится ни одной. О нём и Сибилле словно забыли, он лишь болезненный придаток, жалкое дополнение к брату, что, однако, позволяет карлику взять супругу за руку и спокойно пройти в их покои.

Следующие недели после торжеств сменяются одна за другой. Свадьба подошла к концу, турнир в её честь — тоже. Гости давно вернулись в свои замки, их ждали семьи, земли и заботы. Ланнистеры тоже погрузились в повседневную феодальную рутину. Лорд Джейме по полдня пропадал неизвестно где, лорд Тирион по несколько часов в день проводил в рабочем кабинете отца и посвящал своё время Западу. Оставшееся он проводил в компании супруги, племянницы, любимой тети и невестки.

— Вы грустны, миледи, — в один из таких дней отметила Сибилла.

И действительно, если во время свадьбы из новоявленных леди Ланнистер победительницей выглядела Алисанна, а проигравшей — Сибилла, то сейчас всё было в точности да наоборот. Лорд Тирион, несмотря на внешнее уродство и дурную славу, оказался любящим мужем, умелым любовником и приятным собеседником, который с выбором жены не прогадал.

Семья Сибиллы, несмотря на принадлежность к младшей ветви дома Ланнистер, была бедной по меркам Запада и не могла выплатить за дочь достойное приданое, что минимизировало шансы на выгодную партию, чем Ланнистер и воспользовался.

Леди Ланн была достаточно умна, чтобы оценить все выгоды от подобного союза и убедить родителей на него согласиться. Она была намерена воспользоваться всеми открывшимися перед ней возможностями, начиная от библиотеки Утёса и его золота и заканчивая поддержкой, которую она сможет оказать родителям.

Помимо этого Сибилла была достаточно красива, чтобы на неё обратили внимание, и не сильно походила на остальных львов внешне. Чёрные как смоль волосы, янтарные глаза, средний рост, хорошая фигура. Тириону было бы трудно спать с кузиной, которая, как и остальные, похожа на его старшую сестру.

— Мой муж холоден со мной, — только и ответила Алисанна.

— Не переживай, дитя, — попыталась успокоить её леди Дженна. — Всё изменится, стоит только вашим детям появиться на свет.

— А как быть до этого?

— Терпеть и делать всё возможное, чтобы они появились, — дала наставление Дженна.

— Не расстраивайтесь, миледи. Просто дайте моему брату немного времени, с ним трудно найти общий язык. Лишь Серсея всегда была с ним близка и умело подбирала нужные ключи, — добавил Тирион.

— Говорят, дядя Джейме родился, держа маму за ножку, — пожала плечами Мирцелла.

— Её секрет мне бы не повредил, — отметила леди Ланнистер.

— В детстве Серсея была совершенно другой: дикой, упрямой, необузданной, словно дикарка. Шитью и платьям ей было интереснее то, чему обучали её близнеца. Она была достаточно красноречива, чтобы убедить его переодеться и поменяться местами, чтобы она могла поиграть с оружием, — поделилась историей Дженна.

— А что было дальше? — с восторгом спросила Мирцелла, узнав о матери что-то новое.

— Все закончилось единственным из возможных вариантов, — ответил Тирион. — Об этом узнал отец и сильно ударил Джейме, заставив Серсею смотреть на последствия своих игр. В тот день у моего брата стало меньше молочных зубов.

— Интересно, — бормочет Алисанна.

Рукоделие леди Ланнистер быстро наскучивает, лунная кровь всё ещё идет, что не дает повода погрузить себя в заботы по подготовке к воспитанию наследников её лорда-мужа. Спасает Алисанну компания юных Мирцеллы и Розамунды, к которым иногда присоединяется Джой Хилл. Девушки видят в ней пример для подражания, некий авторитет, но одновременно и леди не многим старше их самих, леди, с которой наедине можно вести себя более фамильярно, поделиться страхами, переживаниями или посекретничать. Однако и их компания не спасает от скуки, большую часть времени девушки набираются опыта у леди Дженны.

Алисанна начинает изучать резиденцию Ланнистеров. Она гуляет по башням, стенам и бастионам, наслаждается видом Закатного моря с высоты, втрое превышающей легендарную Стену. Научившись прекрасно ориентироваться в наружной части замка, Ланнистер начинает изучать подземную, укрытую от глаз в толще скалы и занимающую в разы больше места, чем внешняя.

Она бродит по вырубленным в камне коридорам, находит темницы, залы, конюшни, галереи, натыкается на полдюжины ломящихся от золота и драгоценных камней сокровищниц, куда алые плащи пускают её без всяких вопросов. Ориентироваться здесь в разы труднее, но спустя недели даже это не является проблемой.

К собственному удивлению, Алисанна обнаруживает себя в Каменном саду, пещере, где растёт жуткое и скрюченное, но вполне живое чардрево, корни которого не позволяли ничему иному вырасти в этом помещении.

Лорд Тирион рассказывает ей и супруге про систему труб, цистерн и колодцев, которая позволяет подавать воду на вершину Утёса и отводить стоки, хвастает своим вкладом в их идеальную работу и перестройку, показывает, как пройти непосредственно в пещеры под замком. В свободное время Алисанна начинает изучать и их. В один из дней она обнаруживает, куда именно пропадает её муж.

Перейти на страницу:

"DBorn" читать все книги автора по порядку

"DBorn" - на сайте онлайн книг e-Knigi.com Вы можете читать полные версии книг автора в одном месте.


Бастардорождённый (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Бастардорождённый (СИ), автор: "DBorn". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администрация сайта e-Knigi.com


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*