e-knigi.com

Обменный фонд. Том 2 (СИ) - Линник Сергей

На этом ресурсе Вы можете бесплатно читать книгу онлайн Обменный фонд. Том 2 (СИ) - Линник Сергей. Жанр: Альтернативная история / Попаданцы . На сайте e-Knigi.com Вы можете онлайн читать полную версию книги без регистрации и sms. Так же Вы можете ознакомится с содержанием, описанием, предисловием о произведении
Перейти на страницу:

Необязательные сведения — 12

1) Мариачи — Долорес собирается пригласить музыкантов. Мариачи — небольшой оркестр, состоящий из гитары, скрипки и всяких добавлений типа духовых и баса. Выступают в специфических костюмах, в состав которых неизменно входит приталенный пиджак и большое сомбреро. Кто видел хоть один фильм, действие которого происходит в Мексике, тот мариачи должен помнить.

Глава 19

Я в ресторанном деле знаком только с внешней стороной. А что там творится на кухне, кто разрабатывает меню, как рассчитывают, что и сколько покупать — всё мимо меня. Пусть этим занимаются профессионалы. А ещё я могу давать ценные советы: угощать начос бесплатно всех заказавших хоть что-то, объявить акцию «каждый десятый обед — даром», предложить скидку процентов пятнадцать полицейским. И счастливые часы — куда же без них. Больше никаких заманух из двадцать первого века я не помнил. Долорес сначала сопротивлялась, потому что это деньги на ветер, но я был упорен. Без рекламы бизнесу не жить.

Ну, и название «пельмени» посоветовал сменить на что-нибудь более простое для произношения. Это сейчас русские — союзники, их хвалят в газетах и по радио. А через несколько лет они превратятся в злейшего врага. Этого я, конечно, говорить не стал. Просто мне приснилось, что приходят злобные чекисты, вычислившие меня, и требующие ответа за разрушенную трансформаторную будку и незаконный переход границы.

Надо было не ресторан открывать, а рвануть с Долорес на пару недель отдохнуть на флоридские пляжи. Я в этом мире в отпуске не был ни разу. Да, случился один раз период безделья, когда ждал Мишу после ранения, но то время отдыхом назвать трудно — одни нервы каждый день.

Решено: вот наладит она работу в ресторане и поедем. Сам с этим бизнесом кручусь, будто на жизнь зарабатываю. А мог бы вообще не думать о деньгах. Мне много не надо. Но тогда точно со скуки дурью какой-нибудь заниматься начал бы.

Идея поехать на море меня так захватила, что я решил немедленно обсудить её с Долорес. В конце концов она тоже должна захотеть надеть шляпу с широкими полями, солнцезащитные очки, а потом посидеть в шезлонге в лёгком белом платье, попивая коктейль. И чтобы в стакане обязательно торчала дурацкая соломинка с зонтиком. Я пододвинул к себе телефон и набрал номер.

— Ресторан «Аделянте», — ответили мне три гудка спустя.

— Сколько? — спросил я.

— Двадцать два, — тяжело вздохнула Долорес.

— Больше, чем вчера. Хороший результат. Я почему звоню. Ты была когда-нибудь на море? Чтобы отдыхать возле бассейна, гулять босиком по пляжу? Рыбалка с яхты?

— Лео, я никогда в жизни даже не видела моря. Какая ещё яхта?

— Поедем?

— Сейчас не могу, у меня ресторан только что открылся. Месяц, не меньше, от него дальше ста шагов отойти не получится.

— Отлично. Я бронирую отель через месяц ровно. Ты куда бы хотела: во Флориду или в Калифорнию?

— Домой и поспать.

— Нет в тебе романтики. Но я не шучу. И если ты не купишь шляпу, купальный костюм и белое платье — я не виноват. Предупреждаю.

* * *

На открытии ресторана было много всякой ерунды для привлечения посетителей: воздушные шары, корзины с цветами, банда мексиканских лабухов, те самые мариачи. Как по мне, репертуар у них однообразный, но наяривали они жизнерадостно и брали громкостью исполнения. А ещё был фотограф, который снимал посетителей. Бесплатные фото рассылали всем. Люди охотно оставляли адреса, не подозревая, что потом пожизненно будут получать рекламу.

Снимки, на которых Фейнман с Арлин вдвоём и вчетвером со мной и Долорес получились неожиданно хорошо, особенно миссис Фейнман. Она повязала на шею платок, так что разбухшая шея не выделялась на фоне худобы, а улыбка делала её очень даже симпатичной. Отправлять фото по почте я не стал. Зачем, если можно побыть почтальоном самому.

На конверт с фотографиями наткнулся какой-то сержант, которому привалило счастье обыскивать мою машину. Поднялся небольшой двухминутный скандал. В ходе него мне угрожали не пустить на территорию, а я пытался донести до начальника смены на КПП, целого сержант-майора, что я работе нужен больше, чем она — мне. В итоге фотографии остались на въезде, а я пошёл трудиться.

Фейнмана я обнаружил не в кабинете, а на улице. Он разговаривал с лысоватым итальянцем лет сорока. Тот что-то внушал Дику, размахивая руками.

— Энрико, я сейчас не готов с наскока обсуждать это, — сказал Фейнман за секунду до того, как увидел меня. — Давай я зайду к тебе после обеда. Кстати, познакомься, вон тот парень, что стоит и боится подойти — Лео Морган. Он победил меня во взломе замков.

Я подошёл поближе и пожал протянутую руку.

— Здравствуйте, сэр. Рад знакомству. Лучше спросите у Дика, что он проиграл в итоге.

— Энрико, я должен упомянуть его в Нобелевской речи, — засмеялся Фейнман.

Итальянец улыбнулся.

— Извините, господа, много работы. Ричард, жду тебя после обеда.

Он ушёл, а мы с Фейнманом пошли в сторону его корпуса.

— Энрико уже получил Нобелевскую премию в тридцать восьмом, — сказал Дик.

— Только не говори за что, я всё равно не пойму, — засмеялся я. — Но у меня две новости. Как обычно: хорошая и плохая. Какую хочешь первой?

— Давай хорошую.

— Фотографии получились просто замечательные. Сам не ожидал.

— Дай, угадаю вторую новость. Ты забыл их дома.

— Нет. Привёз. Но их изъяли при въезде. По соображениям безопасности.

— Что за дичь? Можно подумать, я снимался с секретными документами в руках. Эти недоумки скоро на использованной туалетной бумаге начнут шлёпать гриф «Совершенно секретно». Пойдём ко мне, я угощу тебя чаем, а сам схожу к этим баранам.

Фотографии были спасены за пятнадцать минут. Конечно, к крутому физику, который, наверное, дверь к Оппенгеймеру ногой открывает, доверия больше, чем к простому слесарю. Но я не в обиде.

— Вот здесь подпиши, — я ткнул пальцем в уголок снимка. — Только покрупнее. Нет, подожди с автографом. Сначала «Лучше буррито, чем в „Аделянте“, мне есть не приходилось». Восклицательный знак не забудь. Теперь число и подпись.

— То есть, ты будешь использовать это как рекламу?

— Конечно. К тому же, тебе заплатили. Скидку сто процентов на двоих получил? Заметь, я даже не требую, чтобы ты привёл к Долорес на обед генерала Гровса.

— Это уже без меня, — засмеялся Дик. — Мы не настолько близки.

* * *

Генерал мне не попался, а вот Ник Колдфилд — очень даже. Кабинет у него там же, где и до этого был.

— Что-то ты совсем не заходишь, — попенял он мне.

— Так дела всё, Ник. Ресторан открывали, голова кругом, сколько всего сделать пришлось.

— Ничего себе! Рассказывай, что там.

— Мексиканская кухня плюс кое-что, чего в Альбукерке пока не подают. Да что я говорю! Ты же на выходных будешь в городе? Заходите, посмотрите. Скидка сто процентов на первое посещение. Сейчас карточку дам.

— Так ты скоро здесь всё бросишь, наверное?

— Куда там! Вложено столько, что отбить получится не скоро. Да и ввязался я в это, скорее, для души. Я там не работаю, крутится управляющая.

— Нанял кого-то? По рекомендации?

— Можно и так сказать.

— Смотри, наёмный персонал — дело опасное, за ними присматривать надо. Особенно мексы. Улыбаются, кланяются, а сами только и думают, как из твоего кармана в свой переложить.

— Ник, рестораном управляет мексиканка. Я её очень хорошо знаю. Да и карман у нас общий, я бы сказал.

— Извини, ляпнул, не подумав. Не хотел тебя обидеть. За приглашение спасибо. Насчёт субботы не знаю, но в воскресенье постараемся выбраться.

— Надеюсь, понравится.

— Ты чай-то будешь? А то за разговорами забыл предложить.

— Спасибо, только что пил. Я это дело очень люблю, но не когда из ушей льётся.

* * *

Наверное, у Анта и вправду есть связи в судейских кругах. С момента написания заявления до судебного заседания, первого и последнего, прошло всего полтора месяца. И продлилось оно аж целых пять минут. После чего с точки зрения государства Долорес стала незамужней женщиной. И получила об этом соответствующую бумагу.

Перейти на страницу:

Линник Сергей читать все книги автора по порядку

Линник Сергей - на сайте онлайн книг e-Knigi.com Вы можете читать полные версии книг автора в одном месте.


Обменный фонд. Том 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Обменный фонд. Том 2 (СИ), автор: Линник Сергей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администрация сайта e-Knigi.com


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*