Красный Ангел (ЛП) - Харпер Хелен
— Всё это в прошлом, — перебиваю я.
— Я рад. Но знай, что я буду ждать. Я буду ждать, пока ты не будешь готова для меня, — он жестикулирует. — Готова к этому. Ты продолжаешь искать причины держаться от меня подальше, будь то из-за того, что тебя завербовали и как я тебя обратил, или из-за того, что ты увидела какую-то мою старую фотографию и сделала неправильные выводы, или из-за конфликта с «Новым Порядком». Это всего лишь отговорки, и это нормально, потому что я подожду, пока ты не передумаешь. Я знаю, что это того стоит. Если ты хочешь прекратить публичные свидания, это нормально. Но, Бо, — говорит он, делая лёгкое ударение на моём имени, — я никуда не уйду. Неважно, что бы ты ни делала или говорила.
В этот момент я понимаю, что мне нужно сделать. Это надо было сделать с самого начала, но я избегала этого. Я вздыхаю и качаю головой.
— Нет. Не жди.
— Бо…
— Шшш. Я не хочу, чтобы ты ждал. Я не хочу ждать. Я боюсь, Майкл. Но у меня больше нет оправданий, и я не хочу больше терять время.
Он не шевелит ни единым мускулом. Его тело застыло, как у статуи, а глаза устремлены на меня.
— Ты уверена в этом?
Я не отвечаю ему. Вместо этого я делаю шаг вперёд, встаю на цыпочки и прижимаюсь губами к его губам. Мгновение он не реагирует, затем стонет и хватает меня за талию. Он углубляет поцелуй. Я обвиваю руками его шею и прижимаюсь к нему. Его пальцы танцуют по моему телу, его движения лёгкие и осторожные, как будто он боится, что я внезапно передумаю.
Я отстраняюсь, тяжело дыша. Майкл пристально смотрит на меня. Я улыбаюсь и протягиваю руку к его белоснежной рубашке, расстёгивая сначала одну пуговицу, потом другую. Я провожу пальцами по его обнажённой груди, и у него перехватывает дыхание. Он сбрасывает пиджак, пока я расстёгиваю его ремень.
— Я хочу, чтобы ты был моим, — шепчу я.
Его глаза сверкают.
— Всегда.
***
Мы лежим, переплетаясь телами на влажных простынях. Его нога перекинута через мою, и он играет с моими волосами. Я смотрю в потолок и впервые за долгое время чувствую настоящее умиротворение. Кимчи тихо скулит из соседней комнаты.
Майкл улыбается. На его лице полное удовлетворение.
— Мы должны впустить его.
— Он лишь нападёт на тебя, — бормочу я.
— Зачем ему это делать?
— Потому что ты похож на кота, который съел сливки.
Его большой палец лениво обводит мой сосок.
— Это ты тут мурлыкала.
Я протягиваю руку вниз, и мои пальцы скользят от его плоского живота к паху. Из его груди раздается глухое ворчание, и я смеюсь.
— Кто же это теперь мурлычет?
— Чертовка, — он наклоняется и целует меня, отчего у меня снова перехватывает дыхание. — Скажи мне, — бормочет он. — Что заставило тебя передумать? Раньше ты так отчаянно старалась держаться от меня подальше.
Я размышляю.
— О'Ши и Коннор, я полагаю.
На его лице появляется изумлённое выражение.
— Девлин О'Ши?
Я хихикаю.
— На самом деле, скорее Коннор. Он помог мне увидеть свет.
— Что ж, — рычит Майкл, — с этого момента я хочу, чтобы ты видела только меня.
— Я уже знаю, что ты ревнивый, — поддразниваю я.
— Я? Мне следовало бы подумать, что это ты здесь ревнуешь, Бо Блэкмен.
Я аж запинаюсь.
— Это не так!
Он лукаво улыбается.
— Тогда почему ты так разозлилась, что я повёл тебя в La Maison?
Звонит телефон. Я показываю ему язык.
— Спасена звонком.
Он легонько ударяет меня по руке.
— Я отвечу, — он тянется через меня и берёт телефон. — Алло, — растягивает он слова, не сводя с меня глаз. — Вы позвонили Бо Блэкмен.
Он заявляет свои права, и, как ни странно, я не возражаю. Однако, когда его лицо застывает, я с замиранием сердца понимаю, кто на другом конце линии.
— Д'Арно, — челюсти Майкла напрягаются. — Ты хочешь с ним поговорить?
Я знаю, что адвокат мне скажет, но я хочу услышать это из его собственных уст. Я киваю и беру трубку, стараясь не видеть разъярённого выражения в глазах Майкла.
— Это Бо.
— Так, так, так! Вот это новость для журнала, — говорит Д'Арно, довольный собой. — Неудивительно, что ты не захотела продолжать разговор с того места, на котором мы остановились.
— Давай ближе к делу, Гарри.
— Не нужно быть такой резкой. Я делаю тебе одолжение. Я не обязан был тебе звонить.
— Скажи мне.
— Я делаю это только потому, что в прошлый раз ты была так раздражена…
Майкл встаёт, выпутывается из простыни и натягивает боксёры.
Я раздражённо шиплю.
— Д'Арно, выкладывай.
— У меня три новых клиента.
Я закрываю глаза. Я была права.
— Дай-ка угадаю. У них в паспортах стоят венесуэльские штампы.
Я наблюдаю, как Майкл выходит из спальни к восторженному Кимчи. Гарри Д'Арно, похоже, тоже в восторге.
— Ты уже знаешь! Да, теперь я представляю всех троих. Между нами говоря, я думаю, что смогу снять обвинения, сославшись на самооборону, — говорит он заговорщицким тоном.
— Правда, — мой голос звучит ровно.
— Правда! Таинственный кукловод, дёргающий их за ниточки и заставляющий выполнять его приказы… Это идеально.
— У тебя нет никаких доказательств существования этого кукловода, даже если он и был.
— Да, я знаю, Бо. У меня есть три золотых слитка и записка, написанная от руки.
Я потираю переносицу. Чёрт возьми.
Я натягиваю одежду. Майкл, подобрав с пола свой сброшенный — и теперь уже изрядно помятый — костюм, тоже оделся. К несчастью для него, пиджак стал объектом внимания Кимчи, и половина его, похоже, разорвана в клочья. Несмотря на мой гнев на Д'Арно, я с трудом сдерживаю ухмылку.
— Смейся, — морщится Майкл, поправляя потрепанные манжеты. — Чего он хотел? — его тон небрежен, но нельзя отрицать важность, которую он придаёт этому вопросу.
— Он звонил, чтобы сказать мне, что у него три новых клиента, — я делаю глубокий вдох. — Недавно вернувшихся из Венесуэлы.
Майкл переводит взгляд на меня.
— Ты имеешь в виду…
— Да. Те же, кто пытался убить Rogu3 и напал на суд Агатосов.
— С какой стати они вернулись? В Венесуэле они были в безопасности. Это не имеет никакого смысла.
Не в силах рассказать ему об Иксе и его вмешательстве из-за боязни ответных мер, я уклоняюсь от ответа.
— Это действительно кажется глупым поступком.
Майкла не так-то легко одурачить.
— Что ты мне недоговариваешь?
— Ничего. Больше ничего нет.
На его щеке подёргивается мышца.
— Ты забываешь, что я тебя знаю, — он слегка улыбается. — Как внутри, так и снаружи.
Я сглатываю.
— Д'Арно думает, что сможет освободить их, сославшись на самооборону.
Он качает головой.
— Дело не в этом, хотя это и само по себе достаточно плохо. Есть кое-что ещё, Бо.
— Нет, — вру я, — это не так.
На его лице появляется рычащая гримаса.
— После всего этого. После всего, что случилось, ты всё ещё не доверяешь мне.
Мои глаза расширяются в тревоге.
— Я доверяю!
— Тогда что ещё здесь происходит? — спрашивает он.
— Я… — чёрт возьми. Икс убьёт Майкла, если я расскажу о существовании деймона Какоса, не говоря уже о его вмешательстве. Я запинаюсь.
Майкл мрачнеет.
— Мне нужно идти, — коротко говорит он. — У меня много работы.
Я сжимаю кулаки. Чёрт возьми, всё должно было пойти не так.
— Можно, я позвоню тебе позже?
Выражение его лица смягчается.
— Да, — он выходит, его разодранный пиджак развевается у него за спиной.
Мы с Кимчи одинаково печально смотрим ему вслед. Я громко вздыхаю.
— Блестяще. Просто чертовски блестяще, — я смотрю на пса. — Пошли, — говорю я. — Нам нужно добраться до Форест-авеню. Я собираюсь выяснить, что происходит.
Кимчи лает в ответ.
Мы бежим вниз по лестнице, проносясь мимо двери в «Новый Порядок». Я заглядываю внутрь и замечаю Арзо и Далию, сидящих вместе в углу. Ларс и другие новые представители Семей собрались в кучку, а дверь в кабинет моего дедушки открыта. Поскольку Коннора или Мэтта нигде не видно, я решаю не терять времени даром и направляюсь к выходу.