e-knigi.com

Красный Ангел (ЛП) - Харпер Хелен

На этом ресурсе Вы можете бесплатно читать книгу онлайн Красный Ангел (ЛП) - Харпер Хелен. Жанр: Эротика / Любовно-фантастические романы . На сайте e-Knigi.com Вы можете онлайн читать полную версию книги без регистрации и sms. Так же Вы можете ознакомится с содержанием, описанием, предисловием о произведении
Перейти на страницу:

— Коробки с пиццей нет. И мы пытаемся доказать, что они и есть те убийцы, за которыми мы охотимся. Я не ищу алиби.

— Странно, — комментирует О'Ши, — что они любят пиццу и салат.

Я беру салатницу и хмурюсь. В ней нет ничего интересного — несколько листьев, нарезанный редис и раздавленные помидоры черри.

— Думаю, Крид любит пиццу, а Уайатт — салат, — я пожимаю плечами. — Или наоборот. Эти остатки намного свежее, чем молоко и мясо, — я открываю крышку салата и заглядываю внутрь.

— Бо, — сухо говорит О'Ши, — я не уверен, что изучение салата-латука нам поможет.

Я уже собираюсь сказать ему, что ключ к хорошему анализу мусора — это тщательное изучение каждого предмета, чтобы получить полное представление о своей цели, когда останавливаюсь.

— Это не салат-латук, — медленно произношу я.

— Руккола, шпинат, радиккио… какая разница?

Коннор бросает на него восхищённый взгляд.

— Ты разбираешься в зелени.

О'Ши краснеет.

— Я люблю здоровую пищу.

— Я тоже.

— Может быть… может быть, мы могли бы вместе вкусно поесть? — О'Ши смущённо откашливается. — Недалеко от «Нового Порядка» есть хороший ресторан, в который я иногда захожу.

С точки зрения очаровательных приглашений на свидание, эта попытка вряд ли займёт первое место в чартах. Однако на сей раз меня это не интересует. Я выбираю один из листьев потемнее и рассматриваю его в лунном свете. Он больше похож на траву, чем на салат-латук. Я не спускаю с него глаз, как будто он собирается напасть, и обнюхиваю его. Затем я бросаю его и убегаю.

— Бо! — кричит О'Ши. — Что ты делаешь?

Я не замедляю шага. Я мчусь по улице, где живёт Крид, не обращая внимания на наблюдающих за мной полицейских. С вампирской скоростью я добегаю до его парадной двери и распахиваю её прежде, чем они успевают выйти из машины. Я врываюсь внутрь.

Они оба на кухне, лежат на спине и смотрят в потолок невидящими глазами. У одного из них — почему-то я решаю, что это Уайатт — изо рта сочится рвота. Другой держится за живот.

Полицейские в штатском прибывают десятью секундами позже.

— Что вы делаете?

Я встаю и отворачиваюсь. Они мертвы по меньшей мере два часа; нет смысла пытаться их реанимировать.

— Крид и Уайатт — это тупик, — бормочу я, думая о странной белой карточке, которую вручил мне Дрехлин. — Ха-ха.

(Слово «тупик» в английском языке звучит как dead end, дословно «мёртвый конец», поэтому карточка уже намекала, что они мертвы, — прим)

Первый полицейский что-то бормочет в рацию, в то время как второй растерянно смотрит на меня.

— Как вы узнали? — спрашивает она. — Вы Красный Ангел, и я знаю, что у вас есть способности, но как вы узнали, что они мертвы?

— Болиголов, — просто ответила я. — Они съели болиголов.

В соусе для пиццы был не базилик, а в листьях салата был не шпинат. Крид и Уайатт были отравлены, и виноват в этом тот, кто прислал мне карточку.

Глава 13. Правосудие восторжествует

Я вынуждена выдержать ещё один раунд допросов и дачи показаний. Забудьте о Красном Ангеле, меня следует переименовать в «Ключевого Свидетеля Номер Один». К сожалению, маловероятно, что я когда-либо буду давать показания в зале суда, особенно когда под рукой нет подозреваемых.

— Мне пришлось подёргать за несколько ниточек, чтобы организовать наблюдение, — говорит мне Фоксворти, когда он наконец появляется. — Внезапно меня завалили приказами расследовать всё это более тщательно.

— Тебе следует отправить команду обратно на тот склад. Должно быть, они что-то сделали с ухом и пистолетом, прежде чем их арестовали.

— Это уже в процессе, — он проницательно смотрит на меня. — Приятно ли оказываться правой?

Я потираю лоб.

— Не особенно. Даже несмотря на то, что за ними вели наблюдение, они всё равно погибли. Еда могла быть откуда угодно. Может, её подложили в холодильник Крида.

— Если бы мы держали их за решёткой, они были бы живы, — говорит Фоксворти.

Я отвожу взгляд.

— Да, — признаю я. — Думаю, они были бы живы. Теперь всё, что у нас есть — это остатки еды и два бесполезных трупа, которые ни черта не могут нам сообщить.

Фоксворти сжимает моё плечо и уходит, не сказав больше ни слова. Я не уверена, что ещё можно сказать прямо сейчас.

— Теперь, когда я стал супер-сыщиком, я провожу в полицейских участках больше времени, чем когда был преступником, — жалуется О'Ши, когда я встречаю его и Коннора на улице. Он бросает на Коннора испуганный взгляд и поспешно сдаёт назад. — Не то чтобы я был злостным преступником или что-то в этом роде…

Я вздыхаю.

— Это ещё одна ниточка коту под хвост. Давайте убираться отсюда.

— На самом деле, — шепчет О'Ши, — это неправда.

— Что ты имеешь в виду?

Он достаёт смятый листок бумаги. Я узнаю в нём благотворительный конверт из мусора Крида. О'Ши оглядывается через плечо и машет им мне.

— Я забрал это до того, как приехала полиция и всё упаковала, — говорит он заговорщицким тоном.

Я в замешательстве.

— И что?

— Я, должно быть, единственный супер-сыщик в округе. Что это за благотворительность?

Я читаю надпись.

— Детский благотворительный фонд «Чекерс», — я так ничего и не понимаю.

— Бо, Бо, Бо, — он огорченно качает головой.

Коннор хлопает его по руке.

— Он тоже не понял. Это я указал ему на это.

— На что указал?

— Эта благотворительная организация. Она не работает уже несколько десятилетий. И…

— О Боже, — выдыхаю я. — Это та, которая была названа в завещании Тобиаса Ренфрю.

— Стоит ли нам сообщить в полицию?

Я думаю об этом. Даже с Фоксворти на моей стороне и моей репутацией героини дня, полиция всё равно отпустила Крида и Уайатта — и посмотрите, что с ними случилось. Я думаю, мы, вероятно, лучше справимся сами.

***

Мы спешим обратно к «Новому Порядку». Пришло время для некоторых старомодных исследований. Нам нужно выяснить, что Мэтт и Далия нашли в куче украденных книг, и нам нужно узнать всё, что мы можем, о благотворительной организации. Однако вместо того, чтобы сидеть взаперти и изучать информацию, Мэтт прогуливается по улице и бросает мяч Кимчи.

Он с энтузиазмом машет нам троим. Кимчи это не интересует; мяч явно привлекает его больше. Я бы обиделась, если бы не знала, что это одна из тех собачьих штучек, в которых спрятана закуска.

— Почему ты не внутри? — я думаю о Далии и гадаю, что, чёрт возьми, происходит.

Мэтт пожимает плечами.

— Они сказали мне прогуляться.

Мои глаза сужаются. Они? Я открываю входную дверь и поднимаюсь по лестнице, стараясь не шуметь. Больше половины персонала — вампиры, так что у них у всех сверхъестественный слух, но это не значит, что я хочу, чтобы это было очевидно.

Когда я подхожу к двери «Нового Порядка», моя рука на мгновение замирает над дверной ручкой, а затем я открываю её. Арзо и Далия отшатываются друг от друга. Он с такой силой откатывает назад своё инвалидное кресло, что оно с грохотом ударяется о стол. Чёрт возьми.

Я бросаю на Арзо недовольный взгляд. Не то чтобы его возвращение к Далии было неожиданным, но я всё равно разочарована. По крайней мере, у него хватает такта казаться смущённым.

— Бо, — начинает Далия, — это не то, что ты думаешь.

Я игнорирую её.

— Как ты мог? — спрашиваю я Арзо. — После всего, что она тебе сделала? И ты знаешь, что она, вероятно, всё ещё работает на Медичи.

— Это не так, Бо.

— Ты этого не знаешь!

— Он заставил меня стать вампиром против моей воли. Я ненавижу его, — перебивает Далия.

— Ты имеешь в виду так, как ты заставила Арзо стать вампиром?

— Я Сагнвин, — спокойно говорит он.

— Только по прихоти судьбы! — парирую я. — Мы не можем ей доверять.

Далия делает шаг вперёд.

— Я понимаю, почему ты так себя чувствуешь, Бо…

— Понимаешь ли? — рычу я. — Правда? Понимаешь? Я была там, когда твоего любимого мужа разнесло в пух и прах. Я знаю, каким он был человеком, и я знаю, какая ты как личность. Ты используешь людей. Стерва, которая…

Перейти на страницу:

Харпер Хелен читать все книги автора по порядку

Харпер Хелен - на сайте онлайн книг e-Knigi.com Вы можете читать полные версии книг автора в одном месте.


Красный Ангел (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Красный Ангел (ЛП), автор: Харпер Хелен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администрация сайта e-Knigi.com


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*