e-knigi.com

Коронуй меня своим (ЛП) - Зандер Лив

На этом ресурсе Вы можете бесплатно читать книгу онлайн Коронуй меня своим (ЛП) - Зандер Лив. Жанр: Эротика / Любовно-фантастические романы . На сайте e-Knigi.com Вы можете онлайн читать полную версию книги без регистрации и sms. Так же Вы можете ознакомится с содержанием, описанием, предисловием о произведении
Перейти на страницу:

Брови мисс Хэмпшир ползут вверх, натягивая воспаленную рану на месте нарыва, который лопнул несколько дней назад. Она отворачивается, чтобы встряхнуть занавеску. Потом еще одну, и ее глаза сужаются, словно мысли заняты заботами о дворце.

— Ваше первое желание было исполнено только потому, что вы убедили его, будто плели заговоры за его спиной вместе с покойным королем, да упокоит господь его бедную душу. — Ее искалеченная рука хлопает по переднику, когда она снова поворачивается ко мне. Ее острый, расчетливый взгляд возвращается на меня. — По мне так, вы одурачили его уже второй раз.

— Формально, он сам себя одурачил.

И все же ее слова оседают во мне, точно искра на сухой растопке, крошечная, но яростно яркая.

— Стоит задуматься, имеют ли значение формальности.

Мисс Хэмпшир приседает в скованном, привычном реверансе и выскальзывает из покоев, оставляя меня в тишине при свете свечей.

Второе желание. Второй рычаг.

На мгновение искра вспыхивает… но ее тут же гасит один неумолимый факт. Чтобы потребовать плату, мне придется признаться, что для первого желания никогда не было оснований. Это риск, который может привести не просто к разводу, а к полному аннулированию брака.

Муж перестанет им быть. Бог освободится, и я потеряю единственную цепь, которую мне удалось накинуть ему на шею. И что тогда?

Чувство поражения тяжким грузом тянет подбородок к груди, но я останавливаюсь, вперив взгляд в документ перед собой. Я никогда не видела подобного письма. Буквы не текут. Они огрызаются: острые углы, странные петли, значки над гласными, похожие на маленькие зубы.

Часть заклятия на древнем языке.

Взгляд скользит к первичному толкованию справа…

Чтоб Корону сломить, пусть сияет любовь,

Смерть в обличье любовника явится вновь.

В ложе ночи монарх покорится судьбе,

Приняв Смерть на костях, в почерневшей земле.

Ведь не сталь разорвет ту тугую струну,

Лишь разбитое сердце оборвет тетиву.

В дверь стучат.

— И почему они никогда не оставляют меня в покое? — вырывается у меня. Чистое раздражение скребет горло. — Войдите.

Дверь осторожно приоткрывается. Молодой жрец, который нас венчал, проскальзывает внутрь, его лицо осунулось еще сильнее, чем в тот день. Он косится на бледного и неподвижного Дарона на кровати, затем на меня и бумаги на столе.

Его рот сжимается.

— Ваше Величество звали священника?

— Закрой дверь.

Жрец повинуется, хотя пальцы медлят на щеколде, будто он предпочел бы оказаться где угодно, но не здесь.

— Чем я могу помочь, Ваше Величество?

Я стучу по пергаменту.

— Переведи.

Его брови ползут вверх.

— Ваше Величество?

— Вот это, — я подвигаю к нему верхний лист. — Древний язык. Прочти мне это на общем наречии.

Он подходит ровно настолько, чтобы рассмотреть каракули.

— Ваше Величество, рядом уже есть перевод. Прямо в заголовке написано: «Стансы6 «Сердца Смерти»».

— Я знаю. Я прочитала это раз двадцать, и все же хочу, чтобы ты читал оригинал и переводил мне вслух.

— Обряды Короны были переведены столетия назад, — осторожно говорит он. — Возможно, этот конкретный документ всплыл недавно, но уверяю вас, толкование было…

— Заказано людьми, достаточно жадными, чтобы менять жизни на власть, — заканчиваю я и щелкаю пальцем по пергаменту. — Я не верю ничему в этом замке, пока не увижу это собственными глазами. И даже тогда я могу усомниться. — Еще один удар по странице, на этот раз сильнее. — Читай.

Мужчина выглядит так, будто я попросила его проглотить кинжал.

— Это не так просто…

— Не говори мне о простоте. — Я откидываюсь на спинку стула, заставляя себя дышать. — Просто… читай.

Он бросает взгляд на Дарона, словно пытаясь напомнить себе, что есть вещи более священные, чем монархия. Затем снова переводит глаза на пергамент.

— Ваше Величество, это мертвый язык, — его голос звучит осторожно, почти благоговейно. — На нем больше не говорят даже в часовне, даже среди жрецов. Я… я не могу просто прочитать это, — он колеблется. — Если вы дадите мне время, я подготовлю для вас новое, верное толкование. Без искажений.

Силы покидают меня, и я сползаю по спинке стула.

— Как долго?

— Язык очень сложный, часто… часто метафоричный, — говорит он, и его голос с каждым слогом становится все тише. — Диакритические7 знаки меняют не только произношение, но и весь смысл сказанного. Чтобы заново перевести все… потребуется сверка с текстами из нижних хранилищ, чтобы…

— Как. Долго.

Он сглатывает.

— Дни, — признается он. — Возможно, неделя. Зависит от состояния справочных материалов.

Дни. Неделя.

Тошнота подступает к горлу, и она становится сильнее, когда я смотрю на Дарона.

— Начни сегодня же. Если я застану тебя спящим, надеюсь, ты будешь дремать, уткнувшись прямо в пюпитр.

— Д-да, Ваше Величество, — он быстро хватает пергамент и пятится к выходу, отвешивая поклоны. — Я переведу так быстро, как смогу. Дословно.

Он разворачивается и практически убегает, его сутана8 развевается за спиной. Дверь щелкает, снова запирая покои в удушливой тишине.

Я издаю долгий, рваный выдох и прижимаю пальцы к вискам. Я чувствую себя натянутой до предела, как веревка, которая вот-вот лопнет. Встреча с Вейлом — насилие, удовольствие, эта странная, пугающая близость — все еще гудит под кожей.

Отвлечение, которое я не могу себе позволить.

И теперь еще это.

— Я уже начал беспокоиться, — раздается хриплый голос из теней, — что жрец пришел обмерять меня для ящика.

Я резко оборачиваюсь.

Дарон наблюдает за мной, его глаза блестят ярче, они пугающе ясные в свете свечи. Но не это заставляет мои губы разомкнуться, пока в душе вихрем кружится что-то еще более светлое. Нет, все дело в этой самодовольной ухмылке на его лице.

— Дарон, — я пересекаю покои в два шага. Уголки губ подрагивают, и я не могу, да и не хочу сдерживать улыбку, опускаясь на колени у кровати. — Идиот.

Его ухмылка становится шире, она кривая, мальчишеская, яростно живая на лице, которое должно выглядеть наполовину ушедшим в могилу.

— Все еще достаточно сообразителен, чтобы не застрять в короне с гниющим королевством.

— Ой, замолчи, — выдыхаю я и смеюсь от шутки и облегчения. Я снова хватаю его за руку, как якорь. — Не стоит острить, пока притворяешься умирающим.

Он сжимает мои пальцы — слабо, но намеренно.

— Это семейное проклятие: мы чувствуем себя в могиле, как дома, — хрипит он. — Хотя слышал, тут не одно проклятие гуляет.

— Что ты слышал?

— Дама без пальцев как-то пробормотала, — он медленно вдыхает, будто каждое слово стоит ему воздуха, которого и так не хватает. — Что Корона… приносит гниль. И что ты пытаешься это остановить.

Горло перехватывает, но я продолжаю поглаживать его костяшки.

— Все сложно.

— И еще, — продолжает он, сузив глаза, в которых вспыхивает озорство, — я слышал, ты вышла замуж.

Я стискиваю зубы.

— Тоже сложно.

Он вскидывает бровь, рука дрожит, но издевательский тон никуда не делся.

— Он из этих благородных павлинов? Красавчик?

Я закатываю глаза.

— Не начинай.

— Красавчик, — решает он за меня. — Это что-то новенькое. Ты всегда говорила, что скорее выйдешь за труп.

Это заставляет меня замолчать на секунду.

— Я правда так говорила?

— Годы назад. — Дарон тихо, с хрипом, но по-настоящему смеется. Его улыбка смягчается. — Как его зовут?

Горло снова сжимается. Мне ненавистно то чувство, будто произнося его имя, я приглашаю Дарона еще глубже в то, от чего хочу его защитить.

— Вейл.

Дарон прищуривается, обдумывая.

Перейти на страницу:

Зандер Лив читать все книги автора по порядку

Зандер Лив - на сайте онлайн книг e-Knigi.com Вы можете читать полные версии книг автора в одном месте.


Коронуй меня своим (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Коронуй меня своим (ЛП), автор: Зандер Лив. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администрация сайта e-Knigi.com


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*