e-knigi.com

Альфы и дирижабли (ЛП) - Карсак Мелани

На этом ресурсе Вы можете бесплатно читать книгу онлайн Альфы и дирижабли (ЛП) - Карсак Мелани. Жанр: Фэнтези . На сайте e-Knigi.com Вы можете онлайн читать полную версию книги без регистрации и sms. Так же Вы можете ознакомится с содержанием, описанием, предисловием о произведении
Перейти на страницу:

— Агент Лувель, у тебя всегда было хорошее чувство юмора.

— Рада, что ты так считаешь.

— Сколль и Хати — волки, братья, сыновья Фенрира. Хати преследует Мани, луну, а Сколль преследует Соль, солнце. Я видела тебя в облаках, преследующей сына Сколля.

Вот мы и приблизились к сути.

— Кто он? Где я могу его найти?

Дис поджала губы и невнятно забормотала. Она взяла кости своими старческими руками и протянула их мне.

— Дай мне свою кровь сейчас, чтобы не пришлось её проливать потом, — прошипела она.

Вздохнув, я вытащила нож из-за пояса. Порезав палец, капнула кровью на кости. На долю секунды мне показалось, что увидела золотую вспышку.

Дис рассмеялась и бросила кости на стол перед собой. Затем полезла в карман своего старого платья, вытащила перо и, медленно поднеся к пламени, подожгла его. Затем подула на кости, окутав их едким дымом, и начала тихо напевать. Пока она колдовала, её глаза закатились, и были видны только белки.

Из любопытства я сняла повязку с глаза и посмотрела на кости.

— Да, смотри, Клемени Лувель. Смотри своим новым глазом, — прошептала Дис и снова запела.

Я смотрела на кости, пока моё зрение не затуманилось и не померкло. Передо мной возникло видение. Сначала оно было размытым, почти туманным. Я услышала воронье карканье, и постепенно изображение стало чётче. Туман был не в моей голове — вокруг меня действительно клубились облака. Мой взгляд остановился на мужчине, стоявшем на носу дирижабля. Огромная волчья голова на мачте возвышалась над облаками. Мужчина смотрел вдаль, и его глаза отливали красным. У него были длинные светлые волосы, а руки почти полностью покрывали татуировки, в том числе изображение молота Тора, соединённого с головой волка.

— Капитан Сколльсон, — окликнули его сзади. Мужчина не обернулся. — Зейд?

Мужчина раздражённо нахмурился.

— Что?

— Простите, сэр. Мы нашли кое-что интересное в бортовом журнале «Персеваля». Мы подумали, что вам стоит взглянуть.

Капитан посмотрел на небо. Дирижабль вышел из облаков и поднялся в ясное голубое небо. С тёмных волн внизу дул прохладный ветер. Капитан закрыл глаза, словно наслаждаясь дуновением ветра на своём лице.

— Во славу Фенрира, — прошептал он и развернулся.

Дис щёлкнула пальцами, и картинка исчезла.

Я подняла на неё глаза.

— Сколльсон. Сын Сколля, — сказала она. — Видишь?

— Вижу. Но почему он здесь?

— Когда заканчивается правление одного короля — начинается правление другого; и все испытывают нового правителя на прочность. Сын Сколля чует запах крови.

— Смена альфы, — прошептала я.

Дис кивнула.

— Может, он и первый, но не последний. Пока Лев не покажет зубы, они будут приходить.

— Замечательно. Значит, придётся делать за Львиное Сердце всю грязную работу.

Старуха рассмеялась.

— А разве он не делает за тебя грязную работу?

— Верно.

Я поднялась.

— Ты забыла про мою плату, Клемени Лувель? — поинтересовалась Дис.

Я улыбнулась.

— Конечно, нет.

Я достала из кармана маленькую коробочку и поставила её на стол перед женщиной.

— Бельгийские или французские?

— Французские, конечно.

Она подняла крышку, под которой ровными рядами лежали шоколадные конфеты. Эти изысканные сладости обошлись мне в дневной заработок, но любые сведения имеют свою цену. А плата за услуги Дис всегда того стоила.

— Феличе Лувель хорошо тебя обучила, — сказала она, перебирая шоколад пальцами. — Отличный вкус.

Я с трудом сдержала хмурый взгляд. После Фентона я не хотела, чтобы кто-то знал хоть что-то о моей бабуле. Но Дис, по крайней мере, не представляла опасности.

— Спасибо, — сказала я, задвигая стул.

Она кивнула мне и взяла конфетку из коробки.

— С малиной, — сказала она, рассматривая её.

— Ты что, можешь заглядывать внутрь шоколадок? Предсказываешь их вкус? — спросила я с ухмылкой.

Она рассмеялась.

— Нет, глупышка, на внутренней стороне крышки нарисованы картинки с начинкой.

Я посмотрела на коробку. Так и есть.

Я рассмеялась.

— Наслаждайся.

— Не сомневайся. Будь осторожна, когда окажешься к северу от старого Вала Адриана, Клемени Лувель. Сын Сколля путешествует со своей фюльгья1. Но помни: когда они нужны, древние всегда приютят тех, в чьих жилах течет нужная кровь. Таких, как ты.

Я повернулась и посмотрела на нее.

— А что такое фюльгья?

Она усмехнулась.

— Ты со всем разберешься.

— Пророчица… Вечно ты загадками говоришь, — пробормотала я с усмешкой.

— Я не пророчица. Я — Дис, — рассмеялась старуха, не выпуская изо рта шоколадку.

Ухмыльнувшись, я развернулась и вышла на улицу.

Что ж, Зейд Сколльсон — и твоя фюльгья, кем бы она ни была, — тебе пора узнать, что у этого мира есть зубы.

Глава 5: Ночная смена

Дирижабль агентства поднялся с крыши штаб-квартиры и доставил нас с агентом Харпер в Эдинбург.

— Три свидетеля, — сказала агент Харпер, устраиваясь на скамейке рядом со мной. Жуя засахаренный имбирь, которого мне действительно стоило купить побольше, когда я заходила в кондитерскую, я старалась не обращать внимания на то, как раскачивается гондола дирижабля на ветру. — Возможно, их было больше, но, конечно, никто не хотел со мной разговаривать. Я подкупила нескольких человек. Это нормально? — спросила агент Харпер.

Хотя это был честный вопрос, её зелёные глаза озорно блеснули. Возможно, она больше подходила для работы в полевых условиях, чем думала.

Я кивнула.

— Внеси их в форму 71-В для получения компенсации.

— 71-В? В расходную ведомость? Серьезно?!

Я кивнула.

Агент Харпер усмехнулась и вернулась к своим заметкам.

— Полагаю, пока документы оформлены правильно, у агента Хантера не будет вопросов. Итак, существует торговое судно, которое перевозит скотч между винокурней в горной части Шотландии и Лондоном. Ваш пиратский дирижабль дважды пытался их захватить. Дирижабль хорошо вооружён, но в обоих случаях судну удалось уйти только благодаря случайности. Один раз — из-за внезапной грозы, а второй — потому что пиратский корабль отступил сам.

— Отступил? Странно… Ладно, что ещё?

— Вторая история — от пилота, который занимается перевозками. Он курьер, летает быстро, управляет старым гоночным дирижаблем. Конечно, я не знаю, правда это или вымысел, но он называл пиратский дирижабль «кораблём-призраком». Не знаю. Может, он просто выдумал эту историю. Звучит слишком неправдоподобно.

— Ну, мы же говорим о дирижабле, полном оборотней. Что может быть менее правдоподобным?

Агент Харпер рассмеялась.

— Ты права. Наверное, дело в вóронах.

— Вóронах?

Она кивнула.

— Пилот сказал, что он был довольно высоко на мачте, когда его корабль внезапно окружил рой воронов.

— Стая.

— Что?

— Скопление воронов называют стаей.

— Откуда ты это знаешь?

— От Куинна, — ответила я с улыбкой, вдруг соскучившись по своему старому напарнику.

— Хорошо. Значит, появилась стая воронов. А ещё он заметил на мачте волчью голову. Думаю, это их напугало.

— Как им удалось сбежать?

— Он снизился и пролетел через скалистое ущелье на уровне моря. Сказал, что выжал из своего гоночного старика всё возможное и повредил при этом рулевое колесо. Им пришлось пришвартоваться в ремонтной башне.

— Зачем пиратскому кораблю нападать на курьера? Что он перевозил?

— Да, стоило мне спросить, как он сразу закрылся. Бормотал только что-то про графа Дерби, но больше ничего не сказал.

— Понятно. А последний корабль?

— Шотландское судно. Экипаж с Шетландских островов. Насколько я поняла, они заметили пиратский дирижабль недалеко от Фэр-Айл. Они обошли корабль стороной и не пострадали.

— Фэр-Айл…

— Крошечный островок между Шетландскими и Оркнейскими островами. Почти необитаемый.

Перейти на страницу:

Карсак Мелани читать все книги автора по порядку

Карсак Мелани - на сайте онлайн книг e-Knigi.com Вы можете читать полные версии книг автора в одном месте.


Альфы и дирижабли (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Альфы и дирижабли (ЛП), автор: Карсак Мелани. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администрация сайта e-Knigi.com


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*