Бастардорождённый (СИ) - "DBorn"
— Ебучие боги! — проговорил Тирион Ланнистер, когда на горизонте спустя тринадцать дней пути, наконец, показались исполинского размера башни Рва.
— Что-то ты уж очень впечатлителен, брат, — ухмыльнулся Джейме. — Будто в жизни замков не видел.
— Я читаю много книг, брат. Знаешь, что там написано?
— Просвети меня, будь так добр.
— Когда-то башен в крепости было два десятка, а стены были сложены из каменных блоков размером с дом.
— И что тут такого?
— Я просто на миг представил, что нашему общему знакомому захочется отстроить замок в былом его величии, — братья переглянулись, обменявшись красноречивыми взглядами, но ответить Джейме не успел — позади как раз послышался выкрик.
— Дорогу королю! Дорогу королю! — кричали всадники с оленем на плащах и все остальные отходили в сторону.
— Что ж, видимо, королю Роберту уже не терпится.
…
Джон стоял около ступеней чертога, встречая гостей. Дейси с Вель стояли рядом, держа детей на руках. Леди Мормонт была облачена в зелёное платье, украшенное геральдикой Мормонтов и гербом Джона. На Вель были серые штаны для верховой езды и такого же цвета рубашка — не самый подобающий наряд, но он смотрелся более чем гармонично вместе с плащом из медвежьей шкуры. Рядом с ними стояли единственные благородные: Уэймар Ройс, Эдрик Дейн и Торрхен Карстарк. Последний «кузен» Джона прибыл в Ров совсем недавно и получил должность мастера над оружием. Его история была схожей с историей Уэймара, вот только Торрхен облачаться в чёрное не спешил. Рядом, выстроившись в две шеренги, стояли гвардейцы Джона.
Наконец, во двор въехал король Роберт вместе с наследником, а за ними следовали королевские гвардейцы в белых плащах и штормовики с гвардией Ланнистеров. На лице сира Джейме на миг отразилось удивление — возможно, мужчина понял, что синих плащей у Сноу больше, чем пятьдесят. Король с принцем спешились и стали дожидаться королеву. Роберту Баратеону и Джону Сноу стало немного неловко, когда со стороны ворот послышались крики и ругань солдат. Судя по услышанному, среди солдат шёл спор на тему: пролезет ли карета королевы через ворота. Спустя пару минут к супругу с сыном присоединилась и сама королева с младшими детьми, а её карета осталась за воротами.
Каретой этого уродливого монстра можно было назвать лишь с большой натяжкой — это был самый настоящий дом на колесах, весь покрытый золотом и резными фигурами. Наконец королевская семья поравнялась с хозяином замка.
— Ров Кейлин ваш, ваша милость, — Джон и его свита поклонились.
В это время во двор въезжали и прочие лорды, в основном из Королевских земель, но были среди них и западники со штормовиками, и даже пара мелких рыцарских домов Простора.
— Сам Кошмарный Волк! — улыбнулся король и заключил вставшего Джона в костедробильные объятья, после чего перевёл взгляд на леди Мормонт.
В это время представители дома Сноу приветствовали членов королевской семьи.
— Леди Мормонт вы помните, — улыбнулся Сноу. — Это наш сын — Родрик.
Мальчик со серьёзным видом не сводил пристального взгляда с короля, чем позабавил последнего.
— У него твои глаза, — прокомментировал король.
— И нос… и уши… и вздорный нрав, — добавила Дейси, чем вызвала несколько добрых смешков.
— Родрик? — с долей ехидства уточнила королева Серсея.
— Родрик Мормонт, — ответила ей Дейси безапелляционным тоном.
— Моя дочь — Дианна Сноу, — представил Джон девочку.
За миг выражение лица Роберта изменилось кардинально: с радостного на подозрительное, словно мужчину поразила ужасная мысль. Лицо стало краснеть, а желваки вот-вот должны были начать играть, но в этот момент девочка потянула свои крохотные ручки в сторону лорда Звездопада. Тот улыбнулся в ответ и принял малышку с рук матери. В этот же момент лицо короля стало прежним.
— Значит, всё-таки Эшара Дейн, — засмеялся король. — Она вырастет очень красивой девушкой, — после некоторой паузы дал он свою оценку.
— А это? — спросила Серсея.
— Леди Вель Уайтлинг, — представилась девушка.
— У вас примечательная внешность. Вы не из этих краёв? — на лице королевы на миг заиграла гневная гримаса, стоило лишь ей увидеть на девушке свой медальон. Но после женщина взяла себя в руки.
— Так и есть, — подтвердила Вель.
— Из Эссоса?
— Нет.
— Из земель южнее Перешейка?
— Севернее, гораздо севернее. В местах, где река Молочная граничит с Воющим перевалом, — на лице королевы отразилось непонимание.
— Леди Вель родом из Застенья, — объяснил Джон. В толпе дворян послышался ряд удивленных вздохов.
— Та самая одичалая? — спросил Роберт и Сноу кивнул.
— Мы предпочитаем называться «вольным народом», но сейчас это неважно.
— Кем же вы приходитесь сиру Сноу? — в этом вопросе Серсеи ехидство и мнимое превосходство было даже не скрываемым.
— Матерью его дочери, — спокойно пояснила Вель.
Лица дворян засияли ехидными, высокомерными улыбками, а с их уст начали слетать плохо скрытые презрительные смешки. Северяне этого явно не оценили — часть гвардейцев положила ладони на рукояти мечей и была готова обнажить оружие по одному лишь жесту Джона.
— Ах, значит именно таким термином у "вольного народа" обозначается шлюха, очень интересно.
Королева не смогла удержаться: она была готова терпеть материнский медальон на шее у благородной, но не у одичалой дикарки. Джон с трудом подавил желание ударить женщину по лицу, а его серые глаза потемнели от гнева, но мигом спустя стали прежними. Дейси инстинктивно потянула руку к поясу, но булавы там не было. Лорды начали откровенно посмеиваться.
— Мы, северяне, люди простые, нам очень далеко до господ столь великих и благородных, как наши сегодняшние гости — мы им просто не ровня и наш замок нам под стать, — начал со скрытой издёвки Сноу. — К глубокому сожалению, Ров может оказаться просто не достойным лицезреть внутри своих стен столь прекрасную королеву и столь могучих лордов. Так что все, кто брезгует гостеприимством Сноу и его "шлюх" в ближайшие дни могут насладиться прекрасной природой Перешейка.
— Ты не посмеешь, ублюдок! — прошипела королева, не сдержавшись.
— Не посмею что, ваша милость? — притворился наивным дурачком Сноу, будто в его словах и не было скрытой угрозы оставить тех, кто не проявляет уважения к Вель, за южной стеной.
— Довольно! — не выдержал король. — Прояви уважение к хозяину! — Приструнил жену Роберт. — И вы тоже. — Добавил он, повернувшись к вассалам.
Вскоре во внутренний двор вышли слуги и начали размещать гостей в одной из башен. Для благородных и их семей выделили одну целиком, а солдатам и всем прочим предложили разбить лагерь за северной стеной или остановиться в городе в одном из постоялых дворов. Король и Джон с семьями в это время подымались по ступеням в чертог.
— Вы надолго во Рву? — уточнил Сноу.
— На два-три дня, максимум пять — хочу отдохнуть после перехода по Перешейку, он выматывает.
— Тогда наслаждайтесь моим гостеприимством, — мысли о том, во сколько может обойтись почти недельное содержание королевского двора, Джона не радовали. — Вечером будет пир.
Глава 41
Ров Кейлин
Приветственный пир длился несколько часов. В большом чертоге наслаждалась праздником королевская свита из нескольких сот человек. Вилле пришлось организовать в эти дни дополнительную прислугу, все бы ничего, но после ряда событий лорд Сноу и его жены к вопросу о допуске посторонних людей в замок относились довольно щепетильно. В результате чего формальность превращалась в проблему.
Тем не менее, десятки слуг выполняли свои обязанности более чем хорошо. Столы ломились от яств и алкоголя. Вино, эль и мед лились рекой, грозя за пару дней полностью опустошить погреба. Двор, как и самого короля, точно не устроит «диета» из рыбы, риса и овощей, пришлось сильно раскошелиться и заблаговременно закупить все необходимое в Белой Гавани, да и несколько раз выбраться на охоту.