e-knigi.com
Электронные книги онлайн » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-168". Компиляция. Книги 1-34 (СИ) - Орлов Сергей

"Фантастика 2025-168". Компиляция. Книги 1-34 (СИ) - Орлов Сергей

На этом ресурсе Вы можете бесплатно читать книгу онлайн "Фантастика 2025-168". Компиляция. Книги 1-34 (СИ) - Орлов Сергей. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы . На сайте e-Knigi.com Вы можете онлайн читать полную версию книги без регистрации и sms. Так же Вы можете ознакомится с содержанием, описанием, предисловием о произведении
Перейти на страницу:

— Здравствуйте, миссис Милл! — улыбнулась я экономке. Я действительно была рада видеть эту суетливую и приятную женщину в старомодном платье и в чепчике на голове. — Будьте добры, приготовьте ужин и две ванные комнаты.

— Фрукты и шампанское, миссис Милл! — торопливо бросил вслед женщине Гроуз.

Та обернулась:

— Шампанского нет. Но есть виски.

— Тогда виски.

Миссис Милл кивнула и ушла в дом.

— Вы наш спаситель, — обернулась я к Маршалу у машины. — Благодарю вас!

— Миссис Хэнтон, ваш звонок — это лучшее, что случилось за последние несколько дней. Мы готовились к худшему, — подразумевал Стэнли предполагаемую гибель владелицы компании и связанные с этим последствия. — Томпсону я уже позвонил… Могу вам быть еще чем-то полезен?

— Вы сделали достаточно.

— В таком случае, доброй ночи, Миссис Хэнтон, — посмотрел на Майкла, кивнув. — Мистер Гроуз.

Маршал сел в машину, а мы с Гроузом пошли к лестнице.

— У тебя еще осталась вода? — спросила я у Майкла.

Тот протянул мне флягу, спросив:

— Теперь у тебя Маршал… А Томпсон что?

— Маршал работает на него, — в два больших глотка я проглотила все, что оставалось во фляге. — Сам Томпсон в Данфорде.

Мы вошли в дом.

Через небольшую прихожую прошли в роскошно обставленную гостиную с изысканной итальянской мебелью и длиннющими синими шторами, сшитыми на заказ. Большие окна от потолка до пола смотрели в ухоженный цветущий сад. Из гостиной в сад выходило сразу две двери.

— Ты играешь на рояле? — обратил внимание Майкл на стоящий у чайного столика белый инструмент.

— Нет, миссис Милл играет.

— Ты позволила своей экономке рояль в своем доме? — немного удивился Майкл.

— Я его ей подарила, — обернулась. Гроуз смотрел на меня с любопытством. — В отличие от меня, она здесь живет, Майкл. Так почему нет?

— Она хорошо играет? — повеселел Гроуз.

— Очень хорошо.

На его лице скользнула задумчивая кривоватая улыбка.

Он прошел в соседнюю комнату. Я прошла вслед за ним.

То была большая ванная комната с огромной «чашей» в полу вместо обычной ванны. Два высоких от потолка до пола окна смотрели в сад и на Стилдон-ривер.

Скрипнула дверь. Вошла миссис Милл с белыми полотенцами в руках.

— Я приготовила легкий ужин. Чай, сладости и фрукты, — сказала женщина, сложив полотенца рядом с «чашей».

— Виски? — обеспокоился Майкл.

— Сейчас спущусь в погреб, — ответила она, вынув из шкафа целый поднос с моими мылом, шампунями и ароматическими маслами. Спросила у меня: — Ванну приготовить после ужина или сейчас?

К общему изумлению, ответил Майкл:

— Не беспокойтесь об этом, миссис Милл, я сам себе приготовлю ванну.

— Ванна для меня предполагалась, — с весельем в голосе заметила я, в то время как миссис Милл откровенно растерялась.

— Но ты сказала чувствовать себя как дома! — шутливо возмутился Майкл.

— Нет, я этого не говорила. Но… Ты все равно можешь занять эту ванну. Я не против, — с тем же весельем в голосе сказала я, обратив взгляд к экономке. — Ванная наверху меня вполне устроит. — И прежде чем миссис Милл ушла с подносом моих шампуней и масел, я спросила Майкла. — Прости, тебе оставить мои ароматические масла?

— А какие есть? — спросил он с веселым любопытством.

— Орхидея. Роза…

— Роза.

— Роза? — тихонько рассмеялась я. — Знаешь, еще есть свечи.

— Да, парочка мне не помешает…

— Ох уж ваши причуды! — подавила смешок экономка, оставив флакон рядом с «чашей». — Свечи найдете в шкафу.

После чего миссис Милл вышла из ванной комнаты. Мы с Майклом вышли вслед за ней. Прошли в гостиную, где на столе стоял поднос с чаем, две чаши с фруктами и сладости, и легкие закуски, в виде крошечных бутербродов.

— Это мечта! — в два больших шага я приблизилась к столу.

Майкл уже откусил крошечный бутерброд с кусочком ветчины, салатом и оливкой. Я взялась за такой же бутерброд, сразу ухватившись за виноград в глубоком блюде. А Гроуз затолкал в рот еще один крошечный бутерброд…

Здесь только мы с Гроузом. Стесняться было некого… Ну разве что, миссис Милл еще была в доме. С бежевым халатом и тапочками в руках женщина прошла мимо нас в ванную комнату с «чашей».

— Виски, миссис Хэнтон? — нарочито вежливо предложил Гроуз, подняв бутылку дорогого виски.

— Будьте любезны, — поддержала я спектакль.

Гроуз разлил по стаканам виски и один стакан протянул мне со словами:

— За путешествие!

— Путешествие? Мы прошли долгий и нелегкий путь, с перспективой погибнуть и оказаться в плену. Ночевали на улице. Долгие изнуряющие часы шли по раскаленным пустошам Стилдона. Если это вымотавшее нас испытание можно назвать путешествием, что ж, ладно… За необычное путешествие! — с некоторой долей иронии поддержала я тост.

Сделала глоток. Напиток приятно обжег горло. А когда поставила стакан обратно на стол, сказала:

— А теперь мне нужна ванна и сон в удобной пастели. Так что, я оставлю тебя Майкл, если не возражаешь.

— Конечно!

Глава 9

Была поздняя ночь, когда услышала какой-то шум внизу. Приоткрыла глаза. Прислушалась.

Пьяное пение Майкла…

Встала с пастели, поверх красной сорочки накинув белый халат. Босая вышла из комнаты в широкий коридор и спустилась по лестнице.

В гостиной приглушен свет. На столе фрукты и крошечные бутерброды, во всяком случае, то, что осталось; пустая бутылка виски. Майкл снова заголосил, но уже другую песню. Что-то о моряках и куртизанках. И тут же раздались всплески воды…

— Майкл? — постучала я в дверь. Всплески воды прекратились. — Майкл, у тебя все в порядке?

— Не стой за дверью!

Я слегка приоткрыла дверь, спросив:

— На тебе есть что-нибудь?

— Нет.

— Ты в воде хотя бы?

— Заходи уже!

Я шире открыла дверь и вошла в ванную с «чашей».

На фоне лунного неба за большим окном, Майкл принимал ванну с желтыми и розовыми лепестками цветов из сада. На столике горели три свечи. Стоял невозможный аромат роз, и повсюду была расплескана вода.

— Переборщил с ароматическим маслом, — сдержанно улыбнулась я, сложив руки на груди.

— Никогда не использовал ароматические масла, — пояснил в меру пьяный мужчина в «чаше».

— И цветы из сада…

— А ты так не делаешь?

— Нет.

— Хм… Ну, с лепестками я тоже еще никогда не принимал ванну. Надеюсь, ты не против, что я лишил твой сад трех бутонов… А что это за цветы?

— Не знаю.

— Твоя экономка рассердится? — переместился Майкл на другой конец ванны, ближе ко мне, попытавшись своему веселому выражению придать серьезный вид.

— За садом следит садовник… — сказала я, и протянула с замешательством: — Четыре утра, Майкл. Ты хоть спал?

— Прилег на диван сразу, как ты ушла. А когда проснулся, уже была поздняя ночь, и понял, что так и не принял ванну.

— Ясно.

— Иди ко мне.

— Что? — рассмеялась я. — Нет!

Майкл протянул мне стакан с виски. Второй… Бутылка с другим стаканом стояла у изголовья «чаши».

— Ты даже подготовился.

— А зачем, по-твоему, я распевал эти песни во все горло?

— Думала ты безнадежно пьян… Ну да ладно, — я приняла стакан, и сев на край «чаши», опустила ноги в теплую воду. Посмотрела в глаза Майклу. — Ты мог просто снять телефонную трубку и набрать мою комнату.

— Ты бы спустилась?

— Если бы ты вежливо попросил? — пригубила виски. — В четыре утра? — На этот раз сделала большой глоток и напиток приятно обжог горло. Посмотрела на Гроуза, сказав с ухмылкой: — Скорее нет, чем да.

— Спускайся в воду, — вдруг сказал он.

— Ты без одежды, Майкл, — напомнила я ему, ведь до этого Гроуз решительно избегал точки невозврата между нами.

А теперь по поверхности прозрачной воды плавали лепестки садовых цветов.

На столике горели свечи…

Майкл вынудил меня развести колени по обе стороны его широкой груди. Приподнялся из воды, губами примкнув к моей шее, в то время как его ладонь скользнула выше колена под мой халат. Веки, вмиг отяжелев, опустились, а губы мужчины спустились к глубокому вырезу красной ночной сорочки.

Перейти на страницу:

Орлов Сергей читать все книги автора по порядку

Орлов Сергей - на сайте онлайн книг e-Knigi.com Вы можете читать полные версии книг автора в одном месте.


"Фантастика 2025-168". Компиляция. Книги 1-34 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2025-168". Компиляция. Книги 1-34 (СИ), автор: Орлов Сергей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администрация сайта e-Knigi.com


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*