e-knigi.com
Электронные книги онлайн » Детективы и Триллеры » Классический детектив » Джорджетт Хейер - Зачем убивать дворецкого? Лакомый кусочек (сборник)

Джорджетт Хейер - Зачем убивать дворецкого? Лакомый кусочек (сборник)

На этом ресурсе Вы можете бесплатно читать книгу онлайн Джорджетт Хейер - Зачем убивать дворецкого? Лакомый кусочек (сборник). Жанр: Классический детектив издательство Литагент «АСТ»c9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a, год 2014. На сайте e-Knigi.com Вы можете онлайн читать полную версию книги без регистрации и sms. Так же Вы можете ознакомится с содержанием, описанием, предисловием о произведении
Перейти на страницу:

– Если бы в кабинете кто-то разговаривал, услышали бы вы голоса? – невозмутимо гнул свое Хардинг.

Священник наклонился и погладил руку жены.

– Успокойся, дорогая, инспектор не обвиняет тебя в подглядывании, – утешающе протянул он. – Ты могла по случайности кого-то увидеть или услышать, а для расследования это имело бы большое значение.

– Если бы увидела или услышала, то немедленно сообщила бы в полицию, узнав об убийстве сэра Артура, – отрезала миссис Чадли. Встретив кроткий взгляд мужа, она несколько смягчилась. – Насколько могу судить, никаких голосов в кабинете не раздавалось. Наверное, я обратила бы внимание на какие-то звуки, однако, надеюсь, не поддалась бы праздному любопытству.

– Точно так же, миссис Чадли, любое движение в кабинете привлекло бы ваш взгляд… мм… невольно?

– Возможно. Определенного ответа дать не могу. Мне кажется, никакого движения там не было.

Хардинг поднялся.

– Спасибо, миссис Чадли, это все, о чем я хотел вас спросить.

Возвратясь в «Корону», он почти сразу же уселся за бумаги и лег спать лишь к полуночи. За это время он много написал, многое обдумал и выкурил несколько трубок.

На другое утро Хардинг к девяти часам приехал в полицейский участок и застал суперинтенданта несколько раздраженным.

– Я думал, вы заглянете ко мне вчера вечером, – сказал этот достойный человек.

– Правда? – спросил Хардинг. – Надеюсь, вы не дожидались меня. Доброе утро, сержант. Появились какие-нибудь новые версии?

– Нет, сэр, не могу этого сказать, – не стал лукавить Незерсол. – Чем больше я думаю об этом деле, тем сильнее мне кажется, что убийцей мог быть кто угодно.

– Ну что ж, давайте немного поломаем голову, – предложил инспектор, придвинув стул к столу и открывая свой планшет. – Суперинтендант, возвращаю вам записи показаний, которые вы столь любезно предоставили мне вчера. Кажется, я свел в систему все важные данные.

Суперинтендант взял бумаги и сунул в ящик стола.

– Конечно. Если они вам не пригодились… – протянул он оскорбленным тоном.

– Они оказались очень ценными. Вчера вечером я решил, что есть смысл составить расписание. Вот оно. – Инспектор положил листок перед суперинтендантом и кивнул Незерсолу: – Взгляните, сержант.

– Насколько я понимаю, – сухо уточнил суперинтендант, – это относится к утру первого июля?

Получив в ответ кивок, он вперился взглядом в расписание и внимательно его прочел.

11.30. Джеффри Биллингтон-Смит уходит из дома.

11.45. Генерал и миссис Холлидей возвращаются в дом. Леди Биллингтон-Смит по зову генерала спускается вниз; миссис Холлидей поднимается к себе в комнату.

11.50. Леди Биллингтон-Смит идет в садовый холл; генерал – в кабинет.

11.55(?). Миссис Холлидей на веранде. Холлидей наверху в их комнате.

12.05. В кабинете слышен голос Холлидея.

12.10. Приезжает миссис Твининг. Из кабинета не слышно ни звука.

12.10–12.15(?). Миссис Твининг в холле.

12.15(?). Миссис Твининг на веранде.

12.20. Леди Биллингтон-Смит входит на веранду с огорода. Миссис Чадли – из дома.

12.25. Холлидей приходит на веранду из бильярдной.

12.27(?). Гест уходит с веранды.

12.30. Миссис Чадли уходит по садовой тропинке.

12.35. Дворецкий приносит на веранду коктейли.

12.40(?). Гест возвращается на веранду.

12.55(?). Миссис Твининг в кабинете.

13.00(?). Миссис Твининг возвращается на веранду.

– Вы поставили слишком много вопросов, – сказал суперинтендант, изучив расписание.

– В тех случаях, когда мне приходилось лишь догадываться о точном времени. Отклонения не больше минуты-двух в ту или другую сторону.

– Что ж, все это очень хорошо, – пренебрежительно бросил суперинтендант. – Только никуда нас не выводит.

– Я думаю, может вывести, – не согласился Хардинг. – Возьмем для начала леди Биллингтон-Смит. Взглянув на расписание, вы увидите, что с одиннадцати пятидесяти почти до двадцати минут первого, когда она разговаривала с садовником, о ее передвижениях сведений нет. Однако Холлидей признает, что в двенадцать ноль пять он находился в кабинете, а с двенадцати десяти до примерно двенадцати пятнадцати миссис Твининг находится в холле и не слышит из кабинета ни звука. Таким образом, у леди Биллингтон-Смит остается всего пять минут, чтобы убить сэра Артура и выйти в огород по другую сторону дома.

– Возможно, – кивнул суперинтендант. – А что, если она убила его до пяти минут первого?

Хардинг поднял взгляд.

– Вы забыли, что Холлидей в пять минут первого видел генерала вполне живым.

Суперинтендант, всегда чувствовавший себя по утрам после бренди не лучшим образом, бросил хмурый взгляд на сержанта и возразил:

– Это не подтверждается ничем, кроме его слов, мистер Хардинг.

Видимо, инспектор не счел нужным спорить на эту тему, так как перешел к другому подозреваемому.

– Теперь возьмем Холлидея, – сказал он. – Где-то около двенадцати он входит в кабинет, чтобы вернуть чек, подаренный его жене. Сержант говорил вам об этом?

– Да, мистер Хардинг, говорил. На мой взгляд, Холлидей и есть тот, кого мы ищем. Если помните, я подозревал это с самого начала.

– Согласен, на него указывает многое. Однако меня это полностью не удовлетворяет. Мотив есть, возможность тоже. Мне кажется, он очень вспыльчив. Я легко мог бы поверить, что яростная ссора между ним и сэром Артуром завершилась потасовкой с применением оказавшегося под рукой кинжала, если б не одна деталь. Поверх обрывков чека в корзине лежало много других бумаг. Если бы убийство совершил Холлидей, чек лежал бы сверху.

Сержант слегка нахмурился.

– Об этом я не подумал. – Он с огорчением покачал головой, разгладил усы и погрузился в раздумье. – А что, если мистер Холлидей сам накидал в корзину бумаг?

– Мне это приходило в голову, – признался Хардинг. – Возможно, однако маловероятно. Конечно, можно утверждать, что если он догадался стереть отпечатки пальцев с рукоятки кинжала, то мог и набросать бумаг поверх разорванного чека. Только не проще ли было взять клочки и унести?

– Оно, конечно, так, – согласился сержант и снова разгладил усы.

– Точно так же возможно, что во время ссоры с Холлидеем сэр Артур продолжал рвать бумаги и бросать в корзину.

– Да, конечно, – задумчиво подхватил сержант. – Более того, он вполне мог делать это нарочно, чтобы избавиться от мистера Холлидея.

– По-моему, – вмешался суперинтендант, – на него можно заводить дело.

– Я не стал бы брать его под арест на основании этих улик, – засомневался Хардинг. – Признавая, что для подозрения есть веские причины, давайте обратим наше внимание на Стивена Геста. Он сам показал, что ушел с веранды где-то между двенадцатью двадцатью пятью, когда появился Холлидей, и двенадцатью тридцатью, когда ушла миссис Чадли. Говорит, что находился в доме минут десять, возможно, дольше. Когда вернулся на веранду, Холлидей заметил на его манжете кровавое пятно. Происхождение пятна Гест объяснил тем, что якобы порезался, открывая жестянку с табаком.

Перейти на страницу:

Джорджетт Хейер читать все книги автора по порядку

Джорджетт Хейер - на сайте онлайн книг e-Knigi.com Вы можете читать полные версии книг автора в одном месте.


Зачем убивать дворецкого? Лакомый кусочек (сборник) отзывы

Отзывы читателей о книге Зачем убивать дворецкого? Лакомый кусочек (сборник), автор: Джорджетт Хейер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администрация сайта e-Knigi.com


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*