e-knigi.com
Электронные книги онлайн » Детективы и Триллеры » Классический детектив » Современный зарубежный детектив-23. Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Беннет Арнольд

Современный зарубежный детектив-23. Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Беннет Арнольд

На этом ресурсе Вы можете бесплатно читать книгу онлайн Современный зарубежный детектив-23. Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Беннет Арнольд. Жанр: Классический детектив / Криминальный детектив / Триллер / Шпионский детектив . На сайте e-Knigi.com Вы можете онлайн читать полную версию книги без регистрации и sms. Так же Вы можете ознакомится с содержанием, описанием, предисловием о произведении
Перейти на страницу:

Поскольку он не знал, когда именно объявятся ребята в синем, у него не было выбора, кроме как немедленно убраться. Времени не было даже на то, чтобы покидать вещи в сумку. Досадно, конечно, было оставлять все свои пожитки, ну да ему не впервой. В его деле нужно всегда быть готовым быстро смыться, если запахнет жареным.

Хотя смываться с концами он не собирался. Пока еще нет.

Для начала он потолкался на автобусной остановке и понаблюдал, как поблизости паркуются машины без опознавательных знаков. Он прикинул, что они, вероятно, подождут темноты, потом пара вооруженных полицейских займут позиции с тыла дома, пока их коллеги в штатском будут следить за фасадом, и так далее и тому подобное. Заметить их было нетрудно, всех до единого – как бы они ни старались не привлекать внимания, – Дрисколл чуял копов за милю, и не только потому, что многие из них воняли дешевым одеколоном и кебабами. Один из них даже прошел прямо мимо него. Они даже обменялись кивками! Он маскировался куда лучше любого хренова копа, особенно когда он был последним, кого они ожидали увидеть так близко к месту действия, а холодная погода давала ему все основания быть в длинном пальто и шерстяной шапке.

Через некоторое время он прогулялся до скамейки на углу и сел там, наблюдая за происходящим из-за газеты. Очевидно, он не особо вчитывался, но все же приятно было видеть, что его физиономия больше не красуется на первой странице. Даже убийство того парня Бэгнолла отправили на пятую страницу, но это не слишком его удивило.

Так уж заведено, что поделать.

Люди существуют, пока не перестают существовать, и даже если Дрисколл помог многим отправиться в последний путь, жизнь идет дальше.

Одним глазом следя за отчетом о том, как “Блэкпул” продул на своем поле “Хаддерсфилду” со счетом 3:0, он наблюдал, как выдвигаются парни с пушками. Как крадутся по тротуару, занимают позиции. Он предположил, что некоторые из самых рьяных уже держат пальцы на спусковых крючках, надеясь на шанс выполнить работу, для которой их тренировали. Глядя, как они роем влетают через парадную дверь в гестхаус, и зная, что выстрелят их усилия не больше, чем центрфорвард “Блэкпула”, он почти им посочувствовал.

По очевидным причинам зрелище быстро превратилось в достаточно печальную и скучную картину.

Несколько минут спустя он заметил того копа, которого в последний раз видел в переулке за садом Слэка. Странный тип, этот Миллер, вылез из машины и побрел через дорогу с руками в карманах, словно ему уже осточертело все это вконец, поскольку его уже предупредили, что сегодня арестовывать будет некого. Через десять минут после этого он вылетел из дома, выглядя значительно, мать его за ногу, более заинтересованным, чем когда входил, и нетрудно было догадаться почему.

Да, его здорово бесило, что пришлось оставить блокнот, но это не конец света. Списки всегда можно составить новые. Более насущной проблемой было то, что теперь копы прекрасно знают, куда он направится дальше и, что более важно, по чью именно душу. Они усложнят ему задачу, он это понимал, но испытания – это хорошо, они держат в тонусе. Придется поднять планку, но в этом нет ничего плохого – пассивная удовлетворенность своими силами до добра не доводит.

Если бы он не расслабился в том сраном туалете полторы недели назад, ничего этого бы не было. Он был бы уже далеко. Его гениталии были бы на сто процентов функциональны, и он бы уже весело просаживал десять штук Уэйна Катлера.

Не в первый раз Дрисколл спрашивал себя, зачем он вообще этим занимается, почему он все еще здесь и рискует столь многим ради паршивых десяти штук. Ответ был слегка удручающим, но достаточно простым. Спрос на его услуги значительно упал во время пандемии, когда люди, похоже, поостыли к идее устранения своих врагов или деловых конкурентов. Может, они думали, что коронавирус сделает грязную работу за них, но так или иначе, в тот период он прилично поиздержался. Никаких сбережений у него не было, а оплачиваемого отпуска в его сфере деятельности обычно не давали, так что печальный факт состоял в том, что десять штук были уже не той суммой, от которой он мог позволить себе воротить нос.

Вдобавок ко всему, были еще и принципы.

Ты выполняешь работу, тебе за нее платят – все просто.

Куда делась, мать ее, справедливость?

И самое главное – нужно думать о репутации.

Если пойдут слухи, что он из тех, кого можно спокойно кинуть с оплатой, чем это закончится? Он станет посмешищем, киллером вчерашнего дня, а этого он допустить не мог.

Так что, каковы бы ни были риски, просто смываться он не собирался.

Направляясь к набережной, Дрисколл уже строил планы. Если он хочет заполучить этот портфель и вознаграждение, которое в конце концов получит, нужно подходить к делу с осторожностью и, главное, с умом. Придется мыслить нестандартно, но он особо не беспокоился.

Нос у копов не дорос, чтоб ему из-за них беспокоиться.

Миллер явно был на голову выше остальных, но он все же не Том Барнаби.

Глава 44

Миллеру казалось крайне несправедливым, что день, поначалу бурливший такими надеждами, оставил его с ощущением, будто он потерял фунт, а нашел пенс. Он надеялся, что к этому времени Дрисколл, или Дрейпер, или как там этого урода зовут, уже будет потеть в комнате для допросов, а еще лучше – уже получит обвинение и будет скулить, свернувшись в позе эмбриона где-нибудь в камере предварительного заключения. Но нет – судьба решила щедро помочиться в миллеровскую тарелку и не допустить ни того, ни другого. И на данный момент падле Дадли все еще ничего не мешало наслаждаться многочисленными и разнообразными прелестями города, попутно беззаботно прикидывая лучший способ выследить и, возможно, убить следующего человека из своего списка.

Просто блестяще…

Путь домой вышел мучительно долгим, потому что мопед плохо держался на обледенелой дороге, но, катя на нем сквозь морозную тьму, Миллер мог утешать себя мыслью, что хуже быть уже не может. Ну точно ведь не может.

Он лучше многих знал, насколько злобной сукой бывает судьба, но громоздить агонию поверх страданий было бы жестоким и необычным наказанием: как переизбрание Бориса Джонсона или бис на концерте “Квин”.

Миллер приехал домой, предвкушая консервированные сардины на тосте, час-другой перед телевизором и затем, что было приятнее всего, уютную беседу с мертвой женой, которая поднимет ему настроение и заверит его, что все не так уж плохо.

По крайней мере, это был бы достойный конец дня.

Прежде чем он успел снять пальто или обнять крысу, зазвонил телефон, и Миллер сразу почуял, что будет что-то неприятное. Если бы у него оставалась хоть капля удачи, это был бы нигерийский принц, обещающий внезапное богатство, или задыхающийся извращенец, интересующийся, во что Миллер одет. Он бы согласился даже на что-то связанное с работой: стрельбу в KFC, скажем, или очередную массовую аварию на трассе М55.

Не повезло.

– Эй, бро, это я.

Его младший брат, Росс.

Миллер не мог решить, какая часть этого бодрого приветствия раздражала больше всего. Это “бро”, как будто брат вступил в уличную банду, или слащавое “это я”, предполагающее легкую фамильярность и привязанность, а Миллер очень сомневался, что когда-либо снова почувствует ее к брату. Да они с Тони Клафом были ближе, чем с собственным братом. Если уж на то пошло, он больше симпатизировал местному торговцу газетами – дружелюбному дурню, который, как Миллеру казалось, с большей вероятностью пожертвовал бы ему, Миллеру, почку при необходимости, чем его брат.

– Ты там, Дек?

– Да, извини. Только домой пришел.

– Еще один тяжелый день охраны улиц во благо общества?

– Что-то вроде того, – сказал Миллер.

– Так вот, я просто позвонил сказать, что сегодня навещал маму.

Ну конечно, подумал Миллер. Просто так решил сказать, да? Любезно сообщить, что навестил нашу мать, в то время как – и это главное – сам Миллер не навещал.

Перейти на страницу:

Беннет Арнольд читать все книги автора по порядку

Беннет Арнольд - на сайте онлайн книг e-Knigi.com Вы можете читать полные версии книг автора в одном месте.


Современный зарубежный детектив-23. Компиляция. Книги 1-18 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Современный зарубежный детектив-23. Компиляция. Книги 1-18 (СИ), автор: Беннет Арнольд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администрация сайта e-Knigi.com


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*