Античная драма - "Софокл"
            На этом ресурсе Вы можете бесплатно читать книгу онлайн Античная драма - "Софокл". Жанр: Античная литература . На сайте  e-Knigi.com Вы можете онлайн читать полную версию книги без регистрации и sms. Так же Вы можете ознакомится с содержанием, описанием, предисловием о произведении
        
    
    Пускай идет! Он больно горделив!
 А этих дев, от смерти не избавит.
 Хор
Ужель обеих думаешь казнить?
 Креонт
О нет, — ты прав, — не ту, что невиновна.
 Хор
Какою ж смертью ты: казнишь другую?
 Креонт
Ушлю туда, где людям не пройти,
 Живую спрячу в каменной пещере,
 Оставив малость пищи, сколько надо,
 Чтоб оскверненью не подвергнуть град.
 Аид она лишь почитает — пусть же,
 Молясь ему, избавится от смерти
 Или, по крайней мере, убедится,
 Что тщетный труд умерших почитать.
 (Уходит.)
СТАСИМ ТРЕТИЙ
Хор
Строфа 1
О Эрос-бог, ты в битвах могуч!
 О Эрос-бог, ты грозный ловец!
 На ланитах у дев ты ночуешь ночь,
 Ты над морем паришь, входишь в логи зверей,
 И никто из богов не избег тебя,
 И никто из людей:
 Все, кому ты являлся, — безумны!
 Антистрофа 1
Не раз сердца справедливых ты
 К неправде манил, на погибель влек, —
 И теперь родных в поединке свел.
 Но в невесты очах пыл любви сильней!
 Вековечный устав утвердил ее власть.
 То богини закон, Всепобедной,
 Святой Афродиты!
 Послушанье уже я не в силах блюсти,
 Видя все, что свершается, я не могу
 Горьких слез удержать — и струятся ручьем, —
 В темный брачный чертог, усыпляющий всех,
 Навеки уйдет Антигона.
 Входит Антигона под стражей.
ЭПИСОДИЙ ЧЕТВЕРТЫЙ
КОММОС
Антигона
Строфа 1
Люди города родного!
 Все смотрите: в путь последний
 Ухожу, сиянье солнца
 Вижу я в последний раз.
 Сам Аид-всеусыпитель
 Увлекает безвозвратно
 На прибрежья Ахеронта,
 Незамужнюю, меня.
 Гимны брачные не будут
 Провожать невесту-деву.
 Под землею Ахеронту
 Ныне стану я женой.
 Хор
Но в обитель умерших
 Ты уходишь во славе, —
 Не убита недугом
 Иль ударом меча.
 Нет, идешь добровольно ты, —
 Между смертных единая
 Ты обитель Аидову
 Навсегда избрала.
 Антигона
Антистрофа 1
Довелось мне слышать раньте
 О судьбе фригийской гостьи, —  [101]
 Как печален на Сипиле
 Танталиды был удел.
 Словно плющ, утес, как молвят,
 Охватил ее, и горько
 Плачет пленница: над нею
 Непрестанный дождь и снег.
 Из очей ее всечасно
 Льются слезы по утесу,
 Так и я. Отныне богом
 Я навек усыплена.
 Хор
Но она ведь богиня,
 Небожителей отпрыск!
 Мы же — смертные люди,
 Род от смертных ведем.
 Все ж тебе, умирающей,
 Честь и слава великая,
 Что — живая — стяжала ты
 Богоравный удел!
 Антигона
Строфа 2
Ты смеешься надо мною!
 Для чего ж — родные боги! —
 Надо мною, неумершей,
 Издеваться!
 Ты, о мой город!
 И вы, Знатные города люди!
 О источник Диркейский, о роща
 Знаменитых ристаньями Фив!
 Призываю вас ныне в свидетели:
 По какому закону,
 Не оплакана близкими,
 Я к холму погребальному,
 К небывалой могиле иду?
 Горе мне, увы, несчастной!
 Ни с живыми, ни с умершими
 Не делить мне ныне век!
 Хор
Строфа 3
Дойдя до крайнего дерзанья,
 О трон высокий правосудья
 Преткнулась больно ты, дитя,
 И платишься за грех отцовский.
 Антигона
Антистрофа 2
Ты коснулся злейшей скорби,
 Злополучной отчей участи,
 Общей доли достославных Лабдакидов!
 О, преступное матери ложе,
 Разделенное с собственным сыном!
 О, злосчастный их брак, от которого
 Я на свет родилась, злополучная!
 И к родителям ныне, проклятая,
 Я в обитель подземную
 Отправляюсь навеки.
 Даже свадебных песен
 Услыхать не успела, увы!
 В брак вступил ты несчастливый, [102]
 О мой брат, — и сам погиб ты,
 И меня, сестру, сгубил!..
 Хор
Антистрофа 3
Чтить мертвых — дело благочестья,
 Но власть стоящего у власти
 Переступать нельзя: сгубил
 Тебя порыв твой своевольный.
 Антигона
Эпод
Неоплакана, без близких,
 Не изведавшая брака,
 Ухожу я, злополучная,
 В предназначенный мне путь.
 И очей священных солнца
 Мне не зреть уже, несчастной,
 Неоплаканную долю
 Не проводит стон друзей.