Шляпа Вермеера. XVII век и рассвет глобального мира - Брук Тимоти
Пань Жуньминь занесен во «Всеобъемлющий справочник Гуандуна за 1846 год» [Guangdong tongzhi] (Shanghai: Shangwu yinshuguan, 1934), p. 375; и Comprehensive Gazetteer of Guizhou [Guizhou tongzhi] (1741), 26.8b. Пань получил свою ученую степень в 1607 году. Комментарии Янь Цзюньяна приведены в его кратком изложении дела без даты, которое он рассматривал в Кантоне: «Сводка дел», с. 702.
Комментарии Чжан Си и автора предисловия Ван Цицзуна приведены в «Исследованиях Восточного и Западного океанов» [Dongxiyangkao] (Beijing: Zhonghua shuju, 1981), pp. 14, 19–20.
«Тебе необязательно покидать свой дом» — это из Чжан Хуаня, «Сборника рисунков и письменных работ» (1613), гл. 29.
ШКОЛА КУРЕНИЯ
Замечания Янь Шикуня взяты из его «Собрания сочинений из Нефритового зала» [Yutangwenji] (repr. Taipei, 1968), р. 80. Фрагменты его биографии опубликованы в справочнике йяхвЛвяг ofjining Subprefecture [Jining zhouzhi] (1672), 5.19a, 56a; 8.49 и Zhang Tingyu, Standard History of the Ming Dynasty [Ming (Beijing: Zhonghua shuju, 1974), pp. 3658, 7942. Стоимость табака в Пекине: Shen Bang.MiscellaneousRecordsfrom the WanpoiRCuunty Office(V’onshu гд/i) (Beijing: Zhonghua shuju. 1980), pp. 154, 146.
Об истории табака. Kiernan, Tobtu.x<» A History and Viglc and Yigic. L’HerbeaNicot, Sarah Augusta Dickson, Panacea or Precious Bane: Tobacco in Sixteenth-Century Literature (New York: New York Public Library, 1954); Jordan Goodman, Tobacco in History: The Cultures (^Dependence (London: Routledge, 1993); Bern hold Laufer, “Introduction of Tobacco into Europe," Anthropology Leaflet 19 (Field Museum of Chicago, 1924). О голландском опыте Georg Brongers, Nicotiana Tabacum: The History qfTobacco and Tobacco Smoking in the Netherlands (Amsterdam: H. J. W. Bechts Uitgeversmaatschappij, 1964).
О практиках курения среди коренных народов: Ralph Linton, “Use of Tobacco Among North American Indians,” Anthropology Leaflet 15 (Field Museum of Chicago, 1924); Johannes Wilbert, Tobacco and Shamanism in South America (New Haven, CT: Yale University Press, 1987). О tabagies. Morris Bishop, Champlain: The Life of Fortitude (Toronto: McClelland and Stewart, 1963), P- 39.
О связи табака с ведьмами: Dickson, Panacea or Precious Bane, pp. 161-62; о папской булле 1642 года — сс. 153–154.
Замечание английского комментатора о том, что табак «был завезен и использовался в Англии»: Laufer, “Introduction of Tobacco into Europe, p. 7, цитаты William Harrison’s Great Cbronologie-. цитаты Кемдена и Якова I приведены на сс. 10–11, 27–28. Цитата Томаса Деккера взята из предисловия к The Guls Home-Book (London: R. S., 1609).
Замечание, что «эта трава побеждает все отступничества»: John Gerard, The Herbal! or Generali Histories of Plantes, цитируется в книге Dickson, Panacea or Precious Bane, p. 43. Джерард основывал свои утверждения на более раннем травяном сборнике Ремберта Додунса.
О роли голландцев в торговле табаком и работорговле: Jonathan Israel, Dutch Primacy in World Trade, 1585–1740 (Oxford: Oxford University Press, 1989), удобно резюмированный в его Dutch Republic, pp. 934-36,943-46.0 месте рабства в экономике табака: Goodman, Tobacco in History, pp. 137-53; Kiernan, Tobacco: A History, pp. 13–19.
Я писал о культуре курения в императорском Китае в двух других эссе: «Является ли курение китайским?» Ex/Change: Newsletter of Centre for Cross-Cultural Studies 3 (February 2002), pp. 4–6; “Smoking in Imperial China,” in Smoke: A Global History of Smoking ed. Sander Gilman and Zhou Xun (London: Reaktion Books, 2004), pp. 84–91. Лучшим исследованием практики курения в Китае по-прежнему остается: Bernhold Laufer, “Tobacco and Its Uses in Asia,” Anthropology Leaflet 18, (Field Museum of Chicago, 1924).
Выражение «курят, как турки» употребляет Джулия Корнер в своей анонимной публикации China, Pictorial, Descriptive, and Historical (London: H. G. Bohn, 1853), p. 196.
О жако мстит де пас Кортеса с габамом <Игап1, I* 1’о*я*р см (Ьте. с. 59. Наблюдения Фан Ичжн <> 1абакг цитируют: я- Yuan lingering. Л Popular History ofSmoking *" Lftmw yhonfggto xiyan 4яймг| (Beipng Shangwu. 1995), p. 35. Рассказ о табаке в Шанхае кип из книги Е Мэнчжу: Ye Mengzhu,Л Survey о/the Age [YuesbiМея] (Shanghai Shanghai guji chubanshe, 1981), p. 167.
Об истории курения в Османской империи: J ames Grehan “Smoking and ’Early Modern’ Sociability: The Great Tobacco Debate in the Ottoman Middle East,” American HistoricalReview 111 (2006), pp. 1352-77.
Японское происхождение тер минаям предложено Ли Ши хуном в его работе «Записи из Зала доброжелательности- Kenshu tang biji], цитируемой в книге Yuan Tingdong, Л Popular History of Smoking in China, p. 52.
«Великий Западный океан» упоминается: Xiong Renlin, The Woof ofthe Earth [Di ivei], цитируется в Руководстве по табакокурению Chen Cong Tobacco Manual [Yancao pu] (1773; I repr. Shanghai: Xuxiu siku quanshu, 2002), 1.2b. Комментарий Чена «изначально это пришло из-за пределов страны» появляется на 1.5Ь.
Французский миссионер Режи-Эварист Юк (1813–1860) считал, что табакокурение ввели маньчжуры; Hue and Joseph Gabet, Travels in Tartary, Thibet and China, trans. William Hazlitt (London: George Routledge and Sons, 1928), p. 123.
Идея о том, что табак родом из Кореи, упоминается в книге Лю Тинцзи, Разные заметки из сада Цай [Zaiyuan zazhi], цитируемые в Chen Cong, Tobacco Manual, 1.3a. О маньчжурском следе: L. Carrington Goodrich, “Early Prohibitions of Tobacco in China and Manchuria, "Journal of the American Oriental Society 58:4 (1938), pp. 648-57.
Рассказ Яо Лю взят из его Книги росы [Lu sbu] (repr. Shanghai: Xuxiu siku quanshu 1999), 10.4ба. О качестве табака в Фуцзяни: Zhang Jiebin, The Complete Works ofMasterJingyue [fingyue quanshu] (repr. Shanghai: Renmin weisheng chubanshe 1991), 48.44b.
Комментарий By Вэйе к биографии Ли Дею в Новой истории династии Тан [Х/я Tangshu] (Beijing: Zhonghua shuju, 1975), p. 5330, цитируется: Wu Xinli, Notes on Rare Historical Sources front the Ming-Qing Period [Ming Qing xijian shiji xulu] (Nanjing: Jinling shuhua she, 2000), p. 225.
Комментарии Чжан Цзебина взяты из его Полного собрания сочинений, 48.42Ь-45а; его запись об орехе бетель появляется на с. 49–30b-32b. Один поэт в сборнике Чэнь Цуна свидетельствует о том, что пристрастие к ореху бетель привело его к курению; Чэнь Цун, «Руководство по табаку», 9.5а. О понимании табака китайской медициной в середине XVII века: Laufer, “Tobacco and Its Uses in Asia,” pp. 8–9. Идея о том, что курение противодействует холоду или сырости окружающей среды, была популярна и на Филиппинах, где она служила объяснением того, почему дети тоже курят.
Joan Francixndc Sen Antonin, Pedro Pieomdl (Manila Casalina, 1977), p.18
Ссылки на курящих женщин (London: Macmillan, 1878), vol 2,p. 149.0 женщинах Сучжоу и прическах во сне: Chen Cong, Tobacco Manual. З-ЗЬ. «Высмеивание моей длинной табачной трубки» цитата из: Yuan Tingdong, A Popular History of Smoking in China, p. 71.
Стихи опубликованы в «Руководстве по табаку Чэнь Цуна, 5.8а, 93Ъ. Биография семьи Цуна кратко приводится в Справочнике уезда Циклу (1879), 19.43b-44a.
Цитаты Яо Лю взяты из его «Руководства по курению» [Уляри] (переиздание Shanghai: Xuxiu siku quanshu, 2002), 3b-4b. Совет о писательском блоке Yuan Tingdong, A Popular History of Smoking in China, p. 128.
О распространении опиума в Китае Jonathan Spence, “Opium Smoking in Ch’ing China," in Conflict ami Control in Late Imperial China, ed. Frederic Wakeman and Carolyn Grant (Berkeley: University of California Press, 1975), pp 143-73. Об опиуме в Тернате и на Филиппинах: Е. Н. Blair and J. A. Robertson, eds., The Philippines Islands, 1493–1803 (Cleveland OH: Arthur H. Clark, 1905), vol. 16, p. 303; vol. 27, p. 183; vol 29, p. 91 о накачанном наркотиками убийце. Чэнь Цун рассматривает раннюю историю опиума в Китае в своем « Руководстве по табаку», 1.12Ь, 14а, 3.4а. О более широком политическом воздействии опиума в XIX и XX веках: Opium Regimes: China, Britain, andJapan, 1839–1952, coedited by Timothy Brook and Bob Tadashi Wakabayashi (Berkeley: University of California Press, 2000).