e-knigi.com

Мертвый принц (ЛП) - Маршалл Лизетт

На этом ресурсе Вы можете бесплатно читать книгу онлайн Мертвый принц (ЛП) - Маршалл Лизетт. Жанр: Эротика / Любовно-фантастические романы . На сайте e-Knigi.com Вы можете онлайн читать полную версию книги без регистрации и sms. Так же Вы можете ознакомится с содержанием, описанием, предисловием о произведении
Перейти на страницу:

Я снова принялась за работу.

Мир покачивался от усталости, когда я наконец закончила, а пламя свечей расплывалось золотыми пятнами по краям моего зрения. Но ряд рун лежал идеальной линией на внутренней стороне повязки. Чёрный бархат мерцал магией. И когда Дурлейн отвернулся, надел её и снова повернулся ко мне, лишь чересчур внимательный наблюдатель мог заметить, что с формой его левого глаза что-то не так, нечто, что при более пристальном взгляде и вовсе будто не существовало.

— Я гениальна, — сообщила я ему, наполовину опьянённая усталостью и эйфорией.

Он выглядел странно озадаченным этим фактом.

— Думаю, тебе нужно поспать, Трага.

Сон звучал как превосходный план.

И я, волоча ноги, добралась до комнаты, которую выделила мне Хевейн, стащила с себя совершенно новую одежду и рухнула на кровать, окутанная розоватым, ликующим удовлетворением.

Лишь когда на следующее утро я проснулась на рассвете с мутными глазами, но ясной головой, я поняла, что ни разу не проверила, заперта ли дверь.

Глава 13

Дурлейн был уже одет и сидел за своим столом, когда я проскользнула в его комнату с завтраком на двоих, на этот раз без горячих ванн. По быстрому, но безошибочному взгляду, который он бросил на поднос в моих руках, меня так и подмывало назвать это прогрессом в обучении.

— Мы можем разделить, — сказала я великодушно.

На нём снова была его незачарованная повязка на глаз, но видимый глаз вспыхнул.

— Я упоминал, что ты ужасная служанка?

— Я, возможно, была бы лучше, если бы мой работодатель не напоминал мне при каждом удобном случае, что он меня терпеть не может, — сказала я, ставя еду на стол и быстро раскладывая хлеб, яйца и яблочные оладьи по двум тарелкам. Ему досталась самая маленькая порция. Я и сама не была так уж голодна, вчерашнего ужина было более чем достаточно, но у женщины есть своя гордость. — И прежде чем ты потратишь весь завтрак на жалобы о моих манерах у нас проблемы посерьёзнее. Хевейн говорит, что некоторые из её гостей подхватили слухи о тайных гостях и требуют позволить им обыскать дом.

Дурлейн напрягся, рука с тарелкой зависла в нескольких дюймах над столом.

— Да неужели.

— Да. — Я взяла вилку и набросилась на свою яблочную оладью, добавляя между укусами: — Мондрен, по-видимому, отвлекает их утренним турниром по каретте, но она говорит, что не может обещать, что некоторые из них не останутся настороже. Какого чёрта она вообще приглашает таких людей к себе…

— Потому что это либо идиоты, которые выбалтывают ей свои секреты, либо интриганы, платящие за эти самые секреты, — рассеянно сказал Дурлейн, наконец опуская свою еду. Звон глиняной посуды о дерево был едва слышен. — И тем, и другим, по-видимому, льстит сама мысль о тайне. Бесполезно.

Вот как.

Это кое-что объясняло.

— И что нам делать? — Я так беспокоилась о Брейн и его придворных, что возможность того, что гости Хевейн узнают Дурлейна, даже не приходила мне в голову. Если это всё пьяные сплетники… это плохо. — Подбросить намёки, что мы прячемся в библиотеке, а потом рвануть к конюшням, когда они будут обыскивать эту часть дома?

Его выражение лица не изменилось.

— Это, пожалуй, худшая идея из всех, что у тебя были за последнее время.

Я проглотила свой кусок оладьи чуть громче, чем следовало.

— Что?

— Хотя, возможно, не настолько плохая, как идея покрасить волосы в зелёный, — признал он мягким, задумчивым тоном, внимательно меня разглядывая. — Или твоё очевидное намерение ехать от Лунного озера до Эленона в насквозь мокрой одежде. При более тщательном размышлении я беру назад свою прежнюю оценку. Это может оказаться вполне средним предложением, исходящим от…

Я перевернула вилку в руке.

Он приподнял бровь, совершенно не впечатлённый.

— Думаешь проткнуть меня?

— Обычно я подумываю о том, чтобы проткнуть тебя насквозь, — резко сказала я, и это вырвалось так поразительно легко, без малейшего желания съёжиться или подбирать слова. Что-то сдвинулось, вчера. Я украла его завтрак и пялилась на его шрамы; он в ответ был груб и снисходителен, но не стал мстить. Он всё ещё разговаривал со мной. Он всё ещё купил мне ту одежду. — В такие моменты ты просто вдохновляешь меня превратить мысли в действия. Что именно плохого в этой идее?

Он на мгновение замер, чтобы сделать глоток воды. Затем откинулся на спинку стула, склонил голову и сказал:

— Их возбуждает сама тайна. Оставить намёки и исчезнуть, не дав разгадки, значит лишь подтолкнуть их копать дальше, а если весть о нашем присутствии вообще просочилась, я уверен, они найдут конюха, готового описать им моё лицо за достаточно крупную взятку. Не стоит недооценивать, на какие крайности способны скучающие аристократы ради развлечения.

Я медленно опустила вилку.

Между его словами мерцал намёк, который мне совсем не нравился.

— Значит… — мне на мгновение пришлось подбирать слова. — Значит, ты говоришь, что мы должны дать им разгадку? Пусть Хевейн объявит, что гость, это всего лишь застрявший путник, у которого лошадь сломала ногу?

— Они всё равно будут гадать, почему не видели этого самого путника. — Он наконец взял нож и вилку и принялся разделывать свою оладью быстрыми, точными движениями пальцев. — Пока им не подадут какое-нибудь осязаемое, скучное объяснение, они будут любопытствовать. Мы действительно хотим поставить на то, что они не узнают ничего опасного?

Последняя фраза даже не была вопросом.

Просто снова Дурлейн Аверре — язвительный, как чистый яд, и неспособный изложить мысль, не превратив её в тонко замаскированное оскорбление моего ума, странно, как легко к такому можно привыкнуть.

Я взяла ломоть ржаного хлеба, вгрызлась в него и сказала с набитым ртом:

— Понятия не имею. Хотим?

Он наградил меня ровным, убийственным взглядом.

Я прожевала, затем проглотила.

— Это всё-таки лучше, чем нам радостно представиться, правда.

— Нам? — Шёлковистость его голоса была тревожной.

Чёртовы зубы смерти.

Не ему. Потому что его кузен сейчас играет в каретту внизу, и, вероятно, ещё с десяток людей, которые его знают; даже его лучшая игра в Гиврона не заставит их поверить, что он кто-то иной, кроме принца, которого считают мёртвым. Тогда как я…

У меня скрутило живот.

— Ты не можешь заставить меня пойти туда. — Я ненавидела, ненавидела ту лёгкую дрожь, что проскользнула в моём голосе. — Я только всё испорчу. Я ужасна с людьми. Они раскусят меня в одно мгновение, и что ты тогда будешь делать?

Дурлейн не ответил.

Но его взгляд задержался на моём лице — пронзительный, расчётливый, тот самый взгляд взломщика замков, разбирающий меня на части прямо там, где я сидела, подбирающий ключи к моим задвижкам и рычагам.

Трудно было не поёжиться под таким вниманием.

— Послушай, я…

— Нет, — мягко сказал он.

Я замолчала, моргнув.

— Что?

— Не думаю, что я буду слушать. — Он изящно отправил в рот последний кусок оладьи, затем поднялся, кивнув на часть завтрака, которую оставил. — Я иду расплачиваться по долгам. Забери остальное, а потом иди выдумывать свою историю вместе с Хевейн. Поедешь первой.

Мертвый принц (ЛП) - _2.jpg

Завтрак лежал камнем в моём желудке, пока я спускалась по лестнице.

Вокруг меня тяжёлые каменные стены словно дрожали на краю моего зрения, гирлянды цветов и ветви ивы следили за тем, как я направляюсь к стеклянной оранжерее в задней части дома. Время от времени мимо проходили слуги с чистым бельём и горячей водой. Никто не удостоил меня даже взглядом.

Пока что.

Мои ногти впились в ладони.

Я уже слышала вдалеке разнузданные голоса, отдающиеся эхом, крики о козырях и выигранных раундах. Пять минут, возможно, если идти медленно — и это ощущалось, как отсчёт часов до виселицы, снова и снова. Я знала, как это происходит, чёрт возьми. Было причина, по которой за меня говорил Ларк, и она заключалась в том, что я не могла связать и трёх убедительных слов если была напугана. Я начинала вести себя как самое подозрительное существо на свете, стоит кому-то задать мне хотя бы один вопрос, и, хуже всего, в том, что я даже не могла понять, когда именно это происходит.

Перейти на страницу:

Маршалл Лизетт читать все книги автора по порядку

Маршалл Лизетт - на сайте онлайн книг e-Knigi.com Вы можете читать полные версии книг автора в одном месте.


Мертвый принц (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Мертвый принц (ЛП), автор: Маршалл Лизетт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администрация сайта e-Knigi.com


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*