e-knigi.com

Темные клятвы (ЛП) - Ньютон Ив

На этом ресурсе Вы можете бесплатно читать книгу онлайн Темные клятвы (ЛП) - Ньютон Ив. Жанр: Любовно-фантастические романы . На сайте e-Knigi.com Вы можете онлайн читать полную версию книги без регистрации и sms. Так же Вы можете ознакомится с содержанием, описанием, предисловием о произведении
Перейти на страницу:

— Передумал? — спрашивает Си-Джей, внимательно наблюдая за мной.

— Нет, — твёрдо отвечаю я. — Просто наслаждаюсь моментом.

— Тут есть над чем подумать, — говорит Изольда, подходя и становясь рядом со мной. — Видеть своё тело таким, сохранившимся в момент смерти. Это выбило бы из колеи любого.

Я почти улыбаюсь. Изольде удаётся найти самый тактичный способ признать то, о чём я не могу сказать прямо: что я, возможно, впервые за своё долгое существование по-настоящему встревожен.

Правда в том, что я построил свою личность на уверенности. Мясник из Серебряных Врат, которого боялись и уважали за бескомпромиссное стремление к знаниям, за готовность пожертвовать чем угодно — или кем угодно — ради научного прогресса. Я никогда не сомневался в своём пути, своей цели, своих методах.

До сих пор я смотрю на физическое доказательство своей смертности, сохранённое в хрустале, как один из моих образцов. Ирония не ускользает от меня.

— А что, если не сработает? — вопрос вырывается прежде, чем я успеваю его остановить, обнажая уязвимость, которую я предпочёл бы скрыть. — Что, если я так долго не смогу воссоединиться со своим телом?

— Сработает, — говорит Изольда со спокойной уверенностью. — Это твоё тело. Оно хочет, чтобы ты вернулся.

Я киваю, черпая силу в ее уверенности. Она, конечно, права.

Однако страх неудачи ещё никогда не был таким сильным.

— Ты сможешь открыть его? — спрашиваю я Изольду, которая всё ещё изучает руны, вырезанные в хрустале.

Она медленно кивает.

— Думаю, да. Эти руны реагируют на силу Серебряных Врат, а я связана с основанием, — она прижимает ладони к кристаллу. — Отойди.

Серебристый свет струится из её рук, заполняя вырезанные на саркофаге руны. Хрусталь гудит в ответ, вибрируя с такой частотой, что у меня сводит зубы, а тело ещё больше деформируется. Затем со звуком, похожим на треск льда на замёрзшем озере, крышка саркофага трескается посередине и открывается.

Защитная жидкость от разложения не вытекает наружу, как я ожидал. Вместо этого она прилипает к моему телу — студенистый кокон, мерцающий сине-серебристым светом.

Из открытого гроба доносится странный аромат — не ожидаемый химический привкус консервантов, а нечто более естественное. Как озон после удара молнии и металлический привкус свежей крови.

— Чистая магическая эссенция. Каким-то образом сгущенная, стабилизированная, — говорит Кассиэль.

Я склоняюсь над саркофагом, вглядываясь в своё лицо. Такое странное ощущение — видеть себя таким — не как отражение или портрет, а как отдельную сущность.

Я тянусь к лицу своего тела. В тот момент, когда мои пальцы соприкасаются с защитной жидкостью, меня пронзает шок узнавания, такой сильный, что я почти полностью теряю свою нынешнюю форму. В моей голове проносятся образы — воспоминания, ощущения, знания, которые принадлежат моему телу, но почему-то не мне.

Я отстраняюсь, задыхаясь, моё тело сильно дрожит.

— Уильям? — Изольда мгновенно оказывается рядом со мной, её рука находит мою и поддерживает меня через нашу связь. — Что случилось?

— В этом что-то есть… другой, — выдавливаю я из себя, глядя на свой труп с новой настороженностью. — Это тело пережило то, чего не пережил я. У него есть воспоминания, которые я не разделяю.

— Это невозможно, — говорит Си-Джей. — Оно было мертво. Как у него могут быть воспоминания?

— Не знаю, — признаюсь я, хотя это не то, что я говорю часто или с лёгкостью. — Но я их почувствовал. Фрагменты, впечатления… как будто тело было… активно, в некотором роде.

— Мог ли кто-то ещё использовать его? — спрашивает Кассиэль, и от этого вопроса у меня по спине пробегает холодок.

— Нет, — твёрдо отвечает Изольда. — Посмотри на рану. Она всё ещё свежая, ещё не исцелилась. В этом теле никто не жил с момента смерти.

— Тогда чем объясняется то, что я почувствовал? — спрашиваю я, и в моём голосе слышится разочарование.

Изольда изучает тело, в её серебристых глазах отражается голубое сияние защитной жидкости.

— Может быть, это не совсем воспоминания. Магия оставляет неизгладимые впечатления. Возможно, то, что ты почувствовал, было отголоском того защитного заклинания, которое использовал Блэкридж.

Это разумное объяснение, но что-то в нём не похоже на правду.

То, что я почувствовал, прикоснувшись к жидкости, не было остатками заклинания. Это было сознание, фрагментарное, неполное, но, тем не менее, сознание.

Эта мысль глубоко тревожит меня. В течение столетия я существовал как чистое сознание без тела. Теперь я сталкиваюсь с телом, которое, кажется, обладает какой-то формой сознания без меня.

— Что нам теперь делать? — спрашивает Си-Джей, нарушая воцарившееся напряжённое молчание.

Я смотрю на свой законсервированный труп, и меня переполняют эмоции. Гнев из-за моего убийства. Скорбь о потерянном времени. Страх не воссоединиться с этой законсервированной плотью.

И под всем этим — отчаянную потребность снова стать по-настоящему цельным.

— Мы завершили то, ради чего пришли, — говорю я наконец, расправляя плечи и отбрасывая эмоциональное смятение в сторону. — Я возвращаю себе своё тело, чего бы мне это ни стоило.

— Ты уверен? — Спрашивает Изольда, с беспокойством встречаясь со мной взглядом. — Если что-то не так…

— Уже сто лет всё не так, — отвечаю я с горькой улыбкой. — Зачем начинать сейчас?

Я поворачиваюсь обратно к саркофагу, готовясь к тому, что будет дальше.

Несмотря на мою попытку отстраниться, я не могу отрицать эмоционального воздействия зрелища моего трупа, встречи с жестоким концом, который превратил меня из печально известного мясника из Серебряных Врат в бессильного призрака. В течение столетия я существовал в подвешенном состоянии, не будучи по-настоящему живым, но и не в состоянии умереть окончательно.

Теперь, столкнувшись с физической реальностью своей смерти, я испытываю бурю эмоций, к которым не привык.

Стану ли я прежним? Полностью ли изменило ли меня столетие призрачного существования? Повлияют ли впечатления, которые я испытал в своём теле, на то, кем и чем я стану?

— Уильям, — тихо произносит Изольда, снова беря меня за руку. — Мы с тобой. Что бы ни случилось дальше, ты не один.

Я оглядываюсь на них троих и чувствую незнакомый прилив благодарности. Может, я и провёл столетие в одиночестве, но я не собираюсь сталкиваться со следующим испытанием в одиночку.

— Спасибо, — просто говорю я, и слова странно слетают с моего языка.

Благодарность — это не та эмоция, которую мне приходилось выражать при жизни или после смерти.

Я возвращаюсь к своему телу, к последнему шагу в этом путешествии, которое началось столетие назад с серебряного шпиля и момента шокирующей смерти.

Что бы ни ждало меня по ту сторону этого воссоединения — стану ли я тем Уильямом Харрингтоном, которым был, или кем-то совсем другим, — по крайней мере, я столкнусь с этим не в одиночку.

Глава 13

ИЗОЛЬДА

— НАМ НУЖНО МЕСТО ДЛЯ РИТУАЛА, — говорю я, критически осматривая комнату. После победы над Далилой в комнате воцаряется жуткая тишина, по полу разбросаны разбитые саркофаги и остатки её армии нежити. — Что-то, что бы удерживало и направляло энергию.

Уильям стоит рядом со своим хрустальным саркофагом, и с каждой минутой его очертания мерцают всё сильнее. Битва истощила магию, поддерживающую его телесность, и даже наша усиленная привязка не позволяет ему оставаться видимым. Время на исходе.

— Что именно мы пытаемся здесь сделать? — спрашивает Си-Джей, отбрасывая в сторону осколок хрусталя. — Я имею в виду, технически. Его дух прямо здесь, его тело прямо там. Почему бы просто не… — он делает руками отталкивающее движение.

— Потому что духовное воссоединение происходит не так, — говорит Кассиэль с терпением человека, объясняющего ребёнку, почему ему нельзя прикасаться к огню. — Сущность Уильяма была отделена от его плоти на протяжении столетия. Естественные связи разорваны. Мы должны воссоздать их.

Перейти на страницу:

Ньютон Ив читать все книги автора по порядку

Ньютон Ив - на сайте онлайн книг e-Knigi.com Вы можете читать полные версии книг автора в одном месте.


Темные клятвы (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Темные клятвы (ЛП), автор: Ньютон Ив. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администрация сайта e-Knigi.com


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*