Всадник на белом коне. Трилогия (СИ) - Морозевич Юрий В.
И именно господин Дюэн был заказчиком неудавшегося похищения Виталия Петричева из недр концерна «Артемида» в Аргентине.
— Но почему? — наконец, нарушил молчание Сип. — Чем мы мсье Дюэну не угодили?
Слегка приободрившийся Квасимба снова изобразил некое подобие ухмылки.
— И вы еще спрашиваете... Тем, что посягнули на его собственность и устроили там настоящий погром. И потом... Разве вы выполнили заказ? За который, если мне не изменяет память, деньги уже получены, к тому же немалые.
Сип и Мэтт переглянулись. Предатель, несомненно, был прав. Основной объект неудавшейся атаки бесследно исчез, словно в воду канул.
— На какую такую собственность мы посягнули? — осторожно осведомился Сип.
— А-а... так вы, оказывается, не в курсе... — осклабился Квасимба. — Концерн «Артемида», что же еще? Принадлежит господину Дюэну и целиком оплачивается из его кармана. А вы обошлись с ним так... э-э... неаккуратно. Я даже не говорю про попытку взломать сейф в директорском кабинете. Неудачную, но крайне не понравившуюся владельцу...
Мэтт нахмурился. Идея поживиться за чужой счет принадлежала ему, и теперь, похоже, наступало время расплаты.
Сип благоразумно удержался от комментариев.
— Постой, — сказал он. — Ничего не понимаю... Если Вартану приспичило повидаться с Вит-Петричем, то для чего понадобилась сложная операция по его захвату? Вызвал бы к себе на ковер, и никаких хлопот...
— У господина Дюэна нет намерения афишировать свое присутствие в делах «Артемиды», — ухмыльнулся Квасимба. — Вам предписывалось тихо и незаметно выкрасть указанное лицо... а вместо этого вы устроили там настоящее побоище. Неудивительно, что господин Дюэн недоволен.
— Если он желает остаться в тени, это его дело, — заявил Сип. — Я другого не понимаю: с чего ты решил поделиться с нами столь секретной информацией?
— Потому что никто из вас уже никому ничего не расскажет, — ухмылка вдруг сползла с лица Квасимбы. Видимо, только сейчас дошло, что к нему это тоже относится.
— Но-но! — зловеще оскалился Мэтт. — Полегче там... Мы-то еще немного поживем, а вот насчет тебя я почему-то сомневаюсь...
— Подожди, Мэтт. Я, кажется, начинаю понимать, — задумчиво сказал Сип. — Так в Аргентине мы схватились с людьми Вартана? Верно? Я почему-то держал их за эсбэшников.
— Так это и была Служба Безопасности, — произнес Квасимба, испуганно переводя взгляд с одного на другого. — Захват группы был хорошо проплачен. Как только господин Дюэн получил информацию о вашей неразумной самодеятельности, так сразу же и отдал соответствующий приказ...
— Не думал, что СБ станет работать на частных лиц.
— Так это же аргентинская СБ, — пожал плечами Квасимба. — Коррупция там в порядке вещей... Всего лишь и нужно-то было предложить сумму, от которой невозможно отказаться. Вас быстренько упаковали и передали в службу доставки...
— А откуда Вартан вообще узнал, что творится в здании концерна? — неожиданно спросил Мэтт. — Кто ему сообщил? Ты?! Убью, гнида!!!
Квасимба вжался в спинку кресла. Весь его вид говорил о том, что догадка коммодора оказалась верной.
— Если я правильно понимаю, у тебя должно быть какое-нибудь средство связи, — сказал Сип. — Давай сюда, и поживее!
— Было. Мне выдали связной браслет, но теперь он практически разряжен. Вот, можешь взять...
Сип взял протянутое дрожащей рукой устройство и осмотрел.
— Да, ты прав, зарядка села... Долго беседовал? С кем? С Вартаном?
— С тем, с кем и тебе предстоит скоро беседовать...
— Уверен? — усмехнулся Сип.
— На все сто!
— А если мне не захочется?
— Вообще-то, предстоящее собеседование очень даже в твоих интересах.
— Тоже на все сто?
— О, да!.. Мало того, в интересах всей нашей группы.
— Нашей?! — немедленно взвился Мэтт. — Ах ты, жабья шкура, гиена вонючая!!!
— Хорошо, хорошо, успокойся, — заверещал Квасимба. — Конечно же, вашей!
— Беседуя с нами, — наставительно произнес Сип, — как следует выбирай слова. Дольше проживешь.
— Так вы же меня все равно убьете, — голос предателя прозвучал как-то особенно тоскливо и жалобно, с изрядной долей обреченности.
— Обязательно, — пообещал Мэтт. — Выбросим в одно из болот на съедение крокодилам. И это еще самое малое, чего ты заслуживаешь.
— Возможно, нам удастся договориться?
— С кем?! С тобой?!! — взревел коммодор.
Он развернулся и ударил Квасимбу локтем прямо в лоб чуть выше переносья. Сип знал этот удар, Мэтт использовал его в исключительно редких случаях, потому что прием этот был для противника абсолютно неотразим и практически фатален. Обычно после такого удара человек выживал, но... уже с пострадавшей психикой. Не выжили всего лишь двое мерзавцев, долго грабивших людей под респектабельной маской региональных старшин. За что коммодор и мотал на юге пожизненный срок.
Однако предатель выжил и даже практически не пострадал. Голова его мотнулась и ударилась о спинку кресла, а из носа вытекла тонкая алая струйка. Видимо, в последний момент Мэтт все-таки придержал руку.
Квасимба вытер кровь тыльной стороной ладони и произнес:
— Я могу выкупить свою жизнь.
— У тебя денег не хватит, — сказал Сип, предупреждая новый взрыв со стороны коммодора.
Предатель молчал, уставившись на него неподвижным взглядом.
— Или хватит? — засомневался Сип. — Ну-ка, ну-ка, с этого места поподробней...
— Врет он все, — презрительно сказал Мэтт. — Откуда у него деньги? Еще один рюкзак с алмазами?
Квасимба крепко сжал губы и, не моргая, смотрел только на Сипа. После чего негромко произнес:
— Мне нужны гарантии.
— Гарантии?! — снова взвился Мэтт. — Такой гниде как ты я могу гарантировать только одно: несколько секунд свободного полета... без парашюта. Устраивает?
— Подожди, — Сип придержал коммодора за руку, опасаясь, что тот снова примется избивать пленника. — Может, все-таки послушаем?.. У тебя что, и вправду есть рюкзак с алмазами?
— Рюкзака нет. Алмазы есть... и не только. В достаточном количестве.
Мэтт уставился на предателя тяжелым взглядом. Желание прикончить гадину боролось в нем с жаждой легкой наживы. Конечно, можно было бы выколотить из урода все нужные сведения, но... это долго, грязно и не наверняка.
— Ладно, — наконец, сказал он. — Если сумма меня устроит, то какое-то время еще поживешь. Даю слово.
Квасимба облегченно вздохнул. Он откинулся на спинку и произнес:
— Я тебе верю, потому что знаю: твое слово верное.
Затем развернулся к Сипу.
— За спинкой кресла есть сейф... код W54035. Там шкатулка.
Тот быстро набрал комбинацию и отворил дверцу.
— О, какой ларец с перлами он здесь заныкал, ты погляди! — сказал он, протягивая раскрытую шкатулку коммодору.
Довольно приличного размера коробка оказалась доверху наполнена ограненными алмазами вперемешку с синими капельками сапфиров.
— Ну-ка, ну-ка... — Мэтт зачерпнул ладонью драгоценности. — Точно! Да ты у нас, шерсть паскудная, нелигитимный миллиардер!
— Нет, парни, это не мое, — покачал головой Квасимба. — Но вполне может быть вашим. Если, конечно, договоритесь с хозяином коллекции.
— Ну как, Мэтт, договоримся? — осведомился Сип.
— Договоримся железно, пусть господин Квасимба в этом не сомневается. Можно сказать, уже договорились.
— И даже подписали товарно-договорную декларацию, — ухмыльнулся Сип.
— Будем считать, господин Дюэн оплатил целостность твоей никчемной шкуры, — добавил Мэтт. — Не забудь поблагодарить при случае.
Он схватил съежившегося пленника за шкирку и рывком выдернул из уютного кресла.
— Идем, замолвлю за тебя словечко перед ребятами. А то, боюсь, разорвут... — Квасимба испуганно кивнул. Мэтт подтолкнул его к выходу из кабины. — Хватай ящик с водой и пошли...
— Постой, — остановил коммодора Сип. — Пусть сначала поможет вытащить шеф-пилота из кресла.
— Слышал? — Мэтт как следует встряхнул Квасимбу, так что у того лязгнули челюсти. — Выполняй, сын гиены!..