«Незнакомка» с Руанской дороги (СИ) - Добрынина Елена
— Что ж, замечательно. Выходит, все двенадцать персон будут присутствовать на ужине.
Часы на каминной полке пробили пять часов по полудню и это означало только одно — с минуту на минуту в замок пожалуют гости.
И действительно, где-то за воротами загромыхало, и мы с Франсуа, переглянувшись, отправились в холл, чтобы встретить прибытие первых гостей.
Мы встречали приглашенных в холле. Я, облаченная в устаревший наряд незнакомой мне сестры Франсуа, чувствовала себя неуютно. «Вообще, какая-то нездоровая тенденция вырисовывается, — раздраженно думала я, — постоянно донашивать чьи-то тряпки». То тетушка Ги пожертвует, то теперь Франсуа одарил. И хотя Мари говорила о платьях Элизы с придыханием, прямо на мне затягивая корсет, чтобы наряд сел по фигуре, мне все равно было неловко.
Пора уже обзавестись собственным гардеробом, только вот каким образом? Чем я могу тут заработать, кроме помощи по кухне? Ну, положим, на миску похлебки я заработать смогу, а дальше? Как жить? Чем?
Платье, белье, всякие женские штучки здесь стоят баснословных денег, я уже молчу про выезд и драгоценности. А уж о собственном жилье и мечтать нечего. Потому и приходится довольствоваться платьями с чужого плеча, перешитыми по фигуре.
— О чем задумались, Катрин? — вырвал меня из грустных размышлений виконт.
Я встрепенулась и посмотрела на него. И давно он так наблюдает мою озадаченную физиономию?
— Мысленно проверяю весь список дел, все ли готово. Волнительно, знаете ли, участвовать в столь высоком приёме. — соврала я.
— Не стоит волноваться, я видел, с каким усердием вы занимались приготовлениями, так что более чем уверен, вас ждет успех.
Дворецкий, он же старый лакей Жак откашлялся и объявил нам, отворяя двери:
— Барон Гийом де Бельфонт с женою, мадам Шарлоттой.
Я вспомнила, что это феодалы, живущие по соседству, владельцы замка в пятнадцати километрах от замка д’Эстре. Помню, что Франсуа называл их союзниками и старыми друзьями семьи.
В холл вошла солидная пара — дядька лет пятидесяти в камзоле, с припудренной головой и женщина в тяжелом платье из бордового материала, похожего на бархатные портреты в актовом зале районного ДК. На груди её красовалась массивное колье, а пальцы были увешаны золотыми перстнями с камнями, на которых величину в каратах было невозможно высчитать. Да уж, чем тяжеловеснее, тем дороже, судя по всему.
— Виконт, дорогой! — улыбалась мадам, подходя к Франсуа и он ответил ей взаимностью.
— Дорогая Шарлотта, приветствую вас у меня в замке. Познакомьтесь, это мадемуазель Катрин. Она гостит в моем замке и сегодня выступает в роли хозяйки.
Хозяйки? Сердце ухнуло куда-то в пятки. Но мне пришлось сохранить выдержку и улыбнуться скромно.
— Добрый вечер, господа. Выступать в качестве хозяйки — большая честь для меня, — осмелилась произнести я, скромно опуская глаза и присаживаясь в поклоне, — а потому я рада встречать гостей вместе с господином виконтом.
Так я дала понять, что лишь сложные обстоятельства вынудили меня присутствовать в замке Франсуа. Правда, без подробностей. Но их не было. Хотя бьюсь об заклад, как только мужчины уединятся в библиотеке, которая выступала одновременно кабинетом, чтобы обсудить новости политики и то, чем живёт нынче Королевский двор, болтовня дам сведется к сплетням и слухам, моде и дороговизне жизни. И мне придется ответить на вопрос, кто я и откуда. На этот счет мы с Франсуа договорились отвечать почти правду — я почти не помню ничего из своего прошлого, а д’Эстре старается найти моих родственников. Наверняка, об этом будут трепаться — какой еще способ развлечься в провинции? Но ведь слухи доставляют неудобства только до тех пор, пока не появится новый предмет для разговора. А я, в отличие от местных барышень, не сильно дорожу репутацией.
Шарлотта де Бельфонт с интересом взглянула на меня, изучая, но вслух ничего не сказала. Я проводила гостей в столовую, а Жак уже объявлял о прибытии новых визитеров.
Глава 53. Ужин
После первой перемены блюд, видя, что оба супа, старательно приготовленных Зое, зашли на «ура», я приказала подавать рататуй. Было волнительно, как воспримут его гости, но надо сказать, с украшением мы постарались. Не просто сложили горой на серебряные подносы, как жареных перепелов и каплунов, а подали в небольших глиняных формах-сковородах. Сверху засыпали сыром, отчего аппетитные овощи покрывала аппетитная корочка.
— Что это за пирог? — спросила меня мадемуазель Изабель де ла Рош, дочь младшего дворянина, вассала виконта, сеньора Пьера де ла Роша. — Выглядит аппетитно.
— Попробуйте, мадемуазель Изабель, — я жестом подозвала Жака, которого все утро учила прислуживать за столом, — и узнаете. Обещаю, вам понравится.
Нет, слуги у д'Эстре были обучены, но они знать не знали, как подать овощи, как предложить гостям канапе. В среде местных феодалов, как мне показалось, до сих пор царили средневековые привычки. Люди здесь боялись вилок, не умели обращаться с некоторыми другими приборами. Оно понятно, весь Галантный век ещё впереди, когда искусство кулинарии, празднеств войдет в свою самую лучшую пору.
А пока местные сиры отличались от своей челяди лишь одеждой, которая шилась из ткани подороже и количеством золота в кошельке, а ещё наличием земли в собственности. Манеры же, откровенно хромали. Наверное, при дворе самого Людовика и было с этим получше, но до Лувра я пока не добралась, а то, с чем имела дело сейчас, мне откровенно не нравилось.
Я решила подать замешкавшимся гостям собственный пример и попросила Жака положить мне порцию овощей. Взяла вилку, которые предусмотрительно лежали в центре стола на подносе, устланному салфеткой и нож, и принялась есть.
— Брюква — это еда для скота, — невежливо брякнул другой гость, маркиз Анри де Брольи — влиятельный сосед, еще недавно служивший капитаном кавалерии при королевской армии. Он осушил свой бокал с рейнским до дна, крякнул и добавил, — пусть овощи едят дамы, а мы, как настоящие мужчины, будем есть мясо.
Боже! Ну и деревенщина! — внутренне возмутилась я, но вслух, конечно же, ничего не сказала.
— Что ж, господин маркиз, — кокетство взглянула на гостя и улыбнулась. — Вы вольны выбирать, что вам хочется. Благо, угодья господина д'Эстре позволяют накрыть стол для его дорогих гостей разнообразно.
Я подала сигнал и в столовую внесли целую вереница жареной птицы. По зале поплыли умопомрачительные ароматы. Зое постаралась на славу! Гости-мужчины, кажется, останутся довольны.
Я взяла себе маленькое крылышко, кусок хлеба и принялась есть свои овощи. Даже глаза прикрыла глаза от наслаждения. Я, правда, не лукавила, мне было действительно вкусно, но тут же почувствовала, что на меня с интересом смотрят. Это была жена невежливого гостя, Элеонор де Брольи. Забавно, она производила впечатление забитой серой мышки, а оказалась гораздо смелее других дам.
— Предлагаю угоститься, мадам Элеонор. — улыбнулась я радушно.
Госпожа де Брольи нерешительно кивнула, и Жак отправился к ней, чтобы положить женщине порцию отменных овощей с сыром и томатами.
Остальные гости внимательно следили за тем, как маркиза аккуратно взяла небольшой кусочек рататуя и положила яство в рот, осторожно пережевала кусочек и проглотила. В глазах ее вдруг мелькнуло удивление и следом на лице появился восторг. То-то же, рататуй — это вам не брюква. Я заговорщицки подмигнула, так чтобы остальные тоже видели мой невербальный жест, и продолжила с аппетитом уплетать свою порцию овощей.
Настроение в столовой изменилось. Вместо пренебрежения и даже отвращения, гости с интересом разглядывали овощи и наконец, несколько дам тоже попросили попробовать блюдо. Мужчины все еще придерживались своих взглядов, однако интерес поселился и на их лицах. Было приятно лицезреть эту перемену. Это льстило моему самолюбию.
Пока я наблюдала за гостями, Франсуа следил за мной. И кажется, был вполне доволен тем, как протекает ужин. Что ж, это он еще мои канапе и закуски не видел. Их стоило подать раньше, но я решила не пугать публику раньше времени. Все-таки традиции тут слишком сильны. Увидев на столе непонятные угощения, я рисковала оставить об ужине плохие впечатления. Потому, в другой раз, все обязательно будет выложено в той очередности, как положено. А сейчас пусть свыкнутся с мыслью, что на столе может быть не только целая зажаренная баранья нога.