Бастардорождённый (СИ) - "DBorn"
Эддард Старк хотел вежливо отказать. Знал, что должен отказать, но медлил. Вид терзаемого призраками прошлого лучшего друга этому не способствовал. Прошло столько лет, а Роберт всё ещё не забыл девицу, которую у него вероломно отобрали. Более того, Лианна Старк превратилась в навязчивую идею, не позволившую монарху ни жить спокойно после смерти возлюбленной, ни полюбить новую законную супругу.
Джон заметил взгляд отца — он уже видел этот взгляд раньше, во время восстания Грейджоя. Так Эддард Старк смотрел на лучшего друга каждый раз, когда тот озвучивал глупую идею и втягивал в неё Неда, и каждый раз Нед смотрел так перед тем, как согласиться. Хранитель Севера уже хотел сказать, что обдумает предложение, но на полуслове его перебил Джон.
— Простите, ваша милость, но уже несколько лет отец ведёт переговоры о свадьбе моей сестры с Эдриком Дейном из Звездопада. В этом году он и леди Аллирия хотели объявить о помолвке, — Джон бессовестно врал.
— Что?! Это правда, Нед?! — возмущённо взревел Баратеон.
— Да. Роберт, ты же знаешь про меня с Эшарой? — король ехидно улыбнулся, на что Старк лишь вздохнул. — Тогда Старк и Дейн не могли быть вместе, шла война, нам нужны были речники, но сейчас… Я хочу, чтобы такой брачный союз был заключен, — подыграл Джону Эддард.
— Ты же понимаешь, что союз с домом короля гораздо выгоднее, чем с любым дорнийским домом?
— Понимаю, но… Арья симпатизирует мальчику и он ей. Я не хочу лишать их того, чего был лишён сам.
— Но, вместо этого ты лишаешь дом Баратеон того же самого!
— Роберт.
— Знаю-знаю, — отмахнулся король.
— Арья не захочет быть королевой. Вчера она упрашивала леди Дейси Мормонт взять её в оруженосцы.
— Оруженосицы, — поправил Джон.
— Она не знает твоего сына. Роберт, пойми…
— А если твоя дочь узнает его ближе и он ей понравится? — решил подловить лучшего друга Роберт.
— Тогда я не буду иметь ничего против такого союза.
…
Выйдя из крипты, Роберт с северянами обнаружили, что все гости уже давно перебрались в чертог, а во дворе остались лишь слуги с детьми. Не успел Сноу сделать и пары шагов, как к нему на плечо сел Коготь и закаркал.
— Бран! — выкрикнул Джон.
— Что? — с другого конца двора послышался выкрик в ответ.
— Я знаю, что ты опять лазал по замку! Готовь свою задницу!
— Отец тебе не позволит!
— А кто сказал, что тебя буду пороть я?! — Бран нервно сглотнул.
* * *
После завтрака, в этот же день, Эдрик Дейн решил выручить своего близкого друга и спасти её от урока шитья в компании матери, королевы с принцессой и их придворных дам.
— Леди Арья, — поприветствовал девушку Эдрик, перехватив её на повороте в нужный коридор.
— Лорд Дейн, — Старк улыбнулась, сделав реверанс.
— Это вам, — Дейн преподнёс подруге небольшой букет колокольчиков.
— Спасибо, — щеки девушки тронул румянец. Дейн немного замялся с непривычки видеть покрасневшую не от гнева Старк.
— Сегодня просто замечательное утро для прогулки. Не находите? — начал светсткую беседу Дейн, но в ответ девушка лишь рассмеялась.
— Ты три года в оруженосцах у моего брата-бабника и всё, чему он тебя научил, это «замечательное утро для прогулки»? — наконец, Арья прекратила строить из себя леди.
— Ну, если ты не хочешь, то я могу позвать Джорель, — Эдрик старательно притворялся незаинтересованным в прогулке, на которую сам и позвал.
— Хочу, — Арья легонько стукнула Дейна по голове подаренным букетом. — Но у меня сейчас урок шитья. — Добавила она, показав язык.
— Не переживай, я готов украсть тебя с него и принять на себя весь гнев леди Кейтилин.
— Тогда почему мы ещё здесь?! — Арья сама схватила парня за руку и потянула в сторону двора.
Ни на один из своих сегодняшних уроков девушка так и не явилась. Зато они с Эдриком вдоволь накатались на лошадях, немного половили рыбу в лесном ручье, на который Арью в детстве водил Джон, поиграли со щенками и решили завершить этот день небольшой тренировкой, а заодно и проверить рост собственных успехов в деле ратном.
…
Если и был на свете человек, который наиболее отчётливо заметил перемены в младшей… теперь уже единственной из "сестер Старк", то этим человеком точно был Эдрик Дейн.
В день свадьбы четы Тиреллов в богорощу явилась настоящая красавица, лишь отдаленно напоминающая сорванца в мужских штанах и сорочке. Милая, ухоженная леди с довольно простой, но от того не менее красивой прической и правильно подобранном наряде, идеально совмещающем в себе платье леди и походный костюм. Как бы парадоксально это ни звучало.
Юный лорд Дейн был настолько очарован, что большую часть праздника провёл в компании Арьи Старк, да и танцевал он преимущественно с ней одной. Исключение составили лишь три танца: один с дорнийкой Виллой и два с младшими сёстрами Мормонт. Другого исхода для преобразившейся на вечер в принцессу Арьи ожидать не приходилось. По большей части это была заслуга наряда, идеально выделяющего и подчёркивающего всё, что нужно и можно.
А подчеркивать было что: кожаные штаны отлично смотрелись на стройных тренированных ногах и выделяли ягодицы, а верхняя часть из серого меха подчёркивала красоту глаз и делала начавшую появляться грудь* более заметной. Маргери и её кузины могли по праву гордиться плодами своего тяжёлого труда.
Сама Арья, в отличие от остальных, весомых перемен ни в своей внешности, ни в своей фигуре не заметила. Повадки девушки в моменты, когда не нужно было быть леди, по большей части остались прежними. Что очень сильно шокировало Эдрика — его душевное состояние не на шутку пошатнулось в момент, когда Старк начала переодеваться из платья в наряд для верховой езды прямо при нём. Он мог лишь молить Старых богов, чтобы никто: ни старшие братья девушки, ни родители об этом не узнали, иначе у них может возникнуть закономерное желание оскопить дорнийца.
Вот и сейчас, во время их импровизированного спарринга, сорочка девушки была наполовину распахнута, открывая Эдрику обзор и посылая в седьмое пекло его концентрацию. Вкупе с тем, как привлекательно выглядела Арья с мокрыми после умывания в ручье волосами и как от наблюдения за ней краснел Дейн, его шансы на победу стремительно приближались к нулевым.
Однако Старк всё ещё оставалась ребёнком, не понимающим, как она выглядит и какие желания вызывает. Зато это понимал Эдрик, как и понимал, что этим вечером он либо пойдет в бордель, либо воспользуется вчерашним, оброненным невзначай предложением Джорель Мормонт. Так, чтобы об этом не узнала Старк, разумеется.
В воздухе пахло влагой и травой. Тишину нарушал лишь перестук деревянных «мечей» и хохот выпивающих и шутящих чуть в стороне от пруда синих плащей. Отдых заслуживали все, особенно после беготни по болотам и ловли разбойников вдоль Королевского тракта. Поехавших в Винтерфелл синих плащей люто ненавидели их товарищи. Ненавидели и завидовали им.
…
Какими бы сложными и напряжёнными не были бы отношения между Джоффри и Робертом Баратеонами, но факт оставался фактом — Роберт был для сына авторитетом и примером для подражания. Роберт двадцатилетней давности, поднявший восстание и завоевавший себе Железный трон, разумеется. Хотя даже для того, чтобы походить на текущего Роберта, принцу не доставало смелости, благородства и великодушия.
Кронпринц старался во всём походить на отца, подражал ему и всячески пытался впечатлить. Происшествие с кошкой показало, что его попытки редко достигали успеха. Но сейчас принц знал одну простую истину — любовь отца можно заслужить и многократно усилить прямо сейчас, не особо напрягаясь. Роберт грезил Лианной Старк, а что сможет заслужить его благосклонность лучше, чем сближение Джоффри с её племянницей? В своём очаровании наследник трона точно не сомневался.
Свою посильную помощь в завоевании сердца волчицы оказала и мать при помощи дельного совета. Лианна Старк была вертихвосткой и соблазнительницей, охмурившей принца Рейгара. Волчица покусилась на чужого дракона и итог её был печален. Но Джоффри был львом. А львы не допускают, чтобы их женщины вели себя так, как вела Лианна Старк. Арью нужно было приручить и воспитать, не давая спуску. У принца появилась цель и принцу были ясны методы.