Бастардорождённый (СИ) - "DBorn"
…
В замок, наконец, прибыли Тиреллы. Процессия в сопровождении гвардейцев с золотой розой и синих плащей Джона была замечена ещё на подъезде к Зимнему городку. Последняя карета проехала через ворота и началась привычная для жизни замка рутина: слуги разгружали вещи, солдаты получали приказы, а благородные приветствовали друг друга и знакомились. Ну, в основном с Гарланом и Лионеттой.
Эддард заметил, как его жена, плача, прижимает к груди Сансу, которую увидела впервые за три долгих года, а трое младших Старков обступили Джона с расспросами и вокруг них, тявкая и прыгая, бегали волчата, успевшие вымахать до размеров взрослой собаки каждый. Робб, играя роль сурового и строгого старшего брата, с хмурым лицом пожимал руку Уилласу Тиреллу.
Это вполне могли принять за грубость, но Эддард Старк ещё даже лично не поприветствовал ни лорда Тирелла, ни его мать. Мужчина так и замер на месте, увидев, как из одной из карет вышла Дейси Мормонт с ребёнком на руках. Девушка сама подошла к сюзерену, пока малыш с живым интересом рассматривал новое, незнакомое место.
— Могу я его взять? — наконец, пришёл в себя Старк.
— Конечно, — кивнула девушка, передав мальчика на руки Неду.
— Папа? — казалось, что только сейчас мальчик понял, что его держит в руках не мать. — Папа! — радостно воскликнул он, приняв побрившегося к приезду королевского двора Неда за собственного отца.
Если бы Эддард Старк сейчас отчетливо не слышал чуть вдалеке заливистый смех Арьи и игривое подтрунивание Джона над младшими братьями и сестрой, то решил бы, что попал назад в прошлое лет так на пятнадцать. Настолько сильно был похож на своего отца в этом же возрасте маленький Родрик, унаследовавший от матери лишь разрез глаз, скулы и более тёмные волосы.
— Родрик, да? — уточнил Нед.
— Да, в честь короля Родрика.
— Он выглядит как истинный Старк, — сказал Эддард, не подумав.
— Мормонт! — тут же поправила его Дейси тоном гораздо более резким и грубым, чем подобает говорить с сюзереном. — Простите. — поспешила исправиться Мормонт.
Эддарда тут же кольнуло что-то очень неприятное — холодное и вязкое чувство вины. Джон не мог дать своему сыну имя, но его могла дать Дейси. Так Родрик официально был «пришлым от медведя» и сыном леди Мормонт, а не собственного отца.
— Всё в порядке. И… Мне жаль, — еле слышно добавил Эддард.
— Папа! — снова привлёк к себе внимание Родрик и начал пихать свои крохотные ручки Неду прямо в лицо.
— Ты так в этом уверен? — рядом с ехидной улыбкой показался Джон.
На лице мальчика тут же отразилось недоумение, переросшее в сильное удивление. Он, не веря, смотрел то на отца, то на деда пытаясь понять, где настоящий папа. Определившись с выбором и осознав, что его держит на руках посторонний, мальчик потянул ручки к Джону, стараясь не заплакать.
— Ну что ты, мой волчонок? Не плачь. Неужели дедушка Нед такой страшный? — начала ворковать Дейси.
— Не папа! — только и ответил Родрик.
— А он разговорчивый, — улыбнулся Эддард.
— Родрик, а где мы живём? — спросил сына Джон.
— Лов… во Лву, — ответил Родрик.
— В каком Рву? — с улыбкой уточнил Джон. В этот момент Нед уже знал, какой ответ прозвучит.
— Лву… Лву Кей-ти-лин, — старательно по слогам выговорил Мормонт, улыбнувшись ответному смеху отца.
— А где второй? — поинтересовался Нед.
— Здесь, — к Старку подошла Вель с дочерью на руках. Вокруг девушки, радостно тявкая, бегал щенок-альбинос.
— Это твоя внучка, Дианна Сноу. В честь леди Дианны Дейн, — представил малышку Джон, не озвучив факт, что большую часть жизни леди Дейн прожила как Таргариен.
Реакция на новости, что Джона короновали в столице и на внешность своей внучки была у Эддарда почти идентичной. С той лишь разницей, что он не заперся в комнате с бочонком вина. Этим вечером Джона ждал очень долгий и серьёзный разговор с отцом.
* * *
С раннего детства Маргери Тирелл, как и все благородные леди, знала себе цену. Однако мало кто из благородных девиц мог похвастать столь высокой "ценностью", как единственная дочь лорда Мейса. Девушка была красива, воспитана, образована, физически здорова и умна. Имела глубокие познания в музыке, языках, интригах и науках, находила общий язык с любым собеседником, мастерски подбирая ключи к человеческим сердцам.
Маргери была идеальной леди и идеальной будущей королевой и матерью. Словом, идеальной кандидаткой для заключения брака. Что уж говорить о гарантии военного союза с Простором, который мог поднять свыше шестидесяти тысяч мечей и обеспечивал едой большую часть материка.
Лишь две девицы могли посоперничать с Маргери за титул самой лучшей невесты, но обе в итоге проиграют. Принцесса Арианна обладала схожими качествами, но она была на шесть лет старше, да и наследницей Дорна в придачу. Ещё совсем немного и она будет считаться старой для брака, дети от которого будут Мартеллами, что почти полностью нивелирует выгоду от такого союза с наследником благородного дома. Принцесса Мирцелла была слишком юна и, судя по всему, что король, что королева явно не спешат с её помолвкой.
Для самой Маргери стало понятно, что такая девушка, как она, достойна лишь лучшего супруга из всех возможных. А кто может быть лучше, чем король или будущий король? Так поначалу думала Маргери. Ответ нашелся довольно быстро — возлюбленный колдун и умелый воин, способный творить настоящие чудеса. Так же быстро ответ был дополнен: «Лучше этого будущего короля будет почти кто угодно». Может, этим мотивом девушка лишь оправдывала любовь к бастарду, а может, действительно считала Джона Сноу лучшим из мужчин, который должен был принадлежать лучшей леди.
Увы, он уже принадлежал другой девице, да и не ей одной. Тирелл умела подмечать детали, виртуозно учиться и адаптироваться на ходу. За время, проведённое во Рву и в пути, Маргери быстро усвоила и дополнила знания о правилах игры. К уже известным прибавилась истина, что дети Джона — дети всех его жён и абсолютно не важно, кто именно их родил.
Последнее правило было краеугольным камнем — Сноу не хотел видеть повторение самого сильного из своих детских воспоминаний. Не хотел, чтобы Родрик и Дианна получили подобный опыт. Благо, дом Тиреллов был свободен от ряда предрассудков. Очень широкого ряда. Эту «проверку» Маргери успешно прошла.
После чего Сноу подарил ей комплект заколок для волос: длинные иглы из странного исписанного рунами металла, с кончиком в форме цветка розы. Просто идеальные для высоких причесок, которые Маргери так любит, да и больно уколоть кавалера, позволившего себе лишнее, теперь можно будет не только словами. Дейси по секрету рассказала, что у каждой из женщин Джона есть оружие из этого металла, продемонстрировав свою булаву. И улыбка не сходила с уст Тирелл весь путь в Винтерфелл.
…
— Ты выглядишь прекрасно, сестра, — дала свою оценку Маргери.
Санса как раз примеряла свадебное платье. Чуть в стороне хихикали и шептались, обсуждая наследников северных лордов, многочисленные кузины юной Тирелл. Леди Мандерли спорили между собой, какая прическа подойдет невесте лучше: южная или северная, уже позабыв о том, что свадебное платье нужно ещё примерить и Вилле.
— Цвета, они мне не нравятся, — ответила Санса.
— Поверь, вместе с плащом с золотой розой на зеленом поле оно будет смотреться просто идеально, — улыбнулась Маргери, но ответной улыбки от Старк не получила. — Но тебя гложет что-то ещё…
— Я боюсь, очень боюсь, — тихо произнесла Санса усевшись рядом.
— Чего же?
— Свадьбы и того, что будет в конце пира.
— Уверена, твои старшие братья позаботятся о твоем комфорте во время провожания. Не знаю, что насчет Робба, но не думаю, что найдутся смельчаки лапать тебя и срывать с тебя одежду, пока рядом Кошмарный Волк. Уилласа я одна отбить не смогу, но его и не жалко.
— Я боюсь другого… брачной ночи, — Санса вжала голову в шею и цвет её лица слился с цветом волос.