"Фантастика 2025-24". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) - Мухин Владимир
Когда осталось всего несколько километров до своих, нас встретили, было больно.
Кровь, смерть, разрывы снарядов, постоянна погоня за нами была закончена, и когда последний грузовик пересек ворота части и, можно сказать, оказался в безопасности, я не выдержал и без сил упал на землю, прямо в грязь. Потерь среди владеющих не было, потери среди эвакуируемого населения шестьдесят процентов, из четырех сотен человек прорвались только сто шестьдесят, из десяти грузовиков не уничтожены только три. Был ли смысл пытаться кого-то спасти, если им как будто было суждено умереть? Пятнадцать часов ада казались практически бессмысленными, когда забитые людьми грузовики оказались наполовину уничтожены всего лишь одним владеющим, что оказался на нашем пути, он игнорировал наши атаки и нам пришлось покинуть грузовики, что он атаковал, но люди не были способны так быстро покинуть грузовик. Мокомото убил его, владеющий просто взорвался изнутри, но его смерть не вернет тех, сгоревших в пламени в грузовиках.
— Не переживай, Дэйчи. — Ко мне подошла бабушка Этсуко и попыталась меня поднять, но я уже сам собрался с силами и начал вставать сам. — Там никто бы не выжил, а сто шестьдесят из нескольких тысяч это уже не плохо.
Посмотрев безумным взглядом на Этсуко, я не стал ничего говорить, а побрел снимать свой доспех. Я устал, безумно устал от смертей.
Глава 15
Мой солдатик-механик Токо, которого я забрал себе за место дурака сержанта, ждал меня, и как только мы вернулись в часть, где располагался новый лагерь, начал меня разоблачать от бронекостюма и обрадовал тем что практически нашел все что мне требовалось для создания собственного боевого доспеха с щупальцами для перемещения во время боя. Также я хотел добавить еще парочку плетей с небольшими щитами, но толстыми, стальными, которые должны были быть первой преградой на пути кумулятивного снаряда, который я не смогу остановить, и чтобы я мог без особой опаски идти на пролом в практически любой ситуации. Но я все же не из стали и мне нужен был отдых, и потому два часа на сон в палатке до вечера мне были просто необходимы. Отмыв всю кровь и пройдя небольшой медицинский осмотр, я просто рухнул на жалобно скрипнувшую от моего веса кровать.
— Господин Шосе! Господин Шосе, Вставайте! — Истошно кричал снаружи Токо, не посмев зайти в палатку, что предусмотрительно, владеющий, а тем более владеющая могла и покарать за такую наглость.
— Что случилось, Токо? — С трудом подымая голову спросил я. — Да входи уже в палатку.
Токо забежал и сразу встал по стойке смирно.
— Господин Дэйчиро Шосе, я на складе услышал от одного офицера что скоро приедет еще один Шосе, и это девушка, владеющая распадом, я это решил вам доложить, вдруг вы не знаете об этом. — Рассказал Токо.
— Не знал, спасибо, Токо. Слушай, я поговорю с командованием, не дело тебе ходить в рядовых, когда вокруг одни сержанты. И да, отдыхай сегодня, бронекостюмом займемся завтра. — Я с трудом встал и начал натягивать свою лейтенантскую черную форму, руки болели, а голова отказывалась работать.
Надо сходить узнать, когда прибывает Чихеро, да проверить почту. Война в Ичьхилаке, мне надо как-то туда попасть, там мои родные, там моя дочь. Я надеялся, что война пройдет мимо них, но не прошла, я сомневаюсь, что Каори будет отсиживаться за чужими спинами, да и сестренка точно не останется в стороне. Но только как добраться до Ичьхилака? Дезертирство не мой метод.
Погруженный в невеселые мысли я пришел к небольшой взлетной полосе и узнал у начальника транспортной службы что да, где-то через час должен прибыть небольшой самолет именно с того города, откуда должна прибыть Чихеро. Он отказался мне сообщить есть ли среди заявленных пассажиров кто-либо из рода Шосе, не положено, видите-ли, ну да ладно, подожду. Сев на скамейке около механиков, что, матерясь, пытались привести к жизни двигатель от танка, я не заметил, как задремал, а через сон слышал голоса, нечетко, но все же слышал.
— Они только прибыли, ты не знаешь, чего он ждет то? — Донеся робкий голос одного из механиков.
— Не знаю, что он ждет, но это Шосе, и послезавтра день влюбленных. — Ответил ему умудренный сединами мужичек.
— Неужели он ждет свою невесту? — По голосу механика я понял, что тот чуть ли не в истерике от озарившей его мысли.
— Может быть и так, а может и не так. Давай-ка пойдем отсюда, не дело мешать воину отдыхать, попозже вернемся к этой железяке и попробуем ее оживить. — Механики ушли, а я провалился в глубокий сон.
— Шосе, кого ждем?! — Я аж вздрогнул от неожиданности и раскрыл свои глаза, подавив желание ударить по источнику звука и ликвидировать помеху моему сну.
Открыв глаза, я увидел её. Красавица стояла напротив меня и освещала своей улыбкой этот серый мир.
— Тебя, красавица жду, я скучал, Чихеро. — Я встал и тут же мне на грудь бросилась эта пушинка, полная радости и счастья, она была рада мне.
Мне не понравилось то, что я почувствовал со стороны людей, что стали смотреть на нас. Они излучали не любопытство, а злость, причем не на меня, а на Чихеро.
— Пойдем в расположение отряда, надо Амайе Идако доложить о твоём прибытии. — Улыбка девушки на мгновение искривилась, но моментально пришла в норму.
— А мои вещи? Кто их понесет? — Указала Чихеро на груду чемоданов и парочку сумок.
— Я и отнесу. — Я начал брать и грузить на себя казавшиеся не тяжелыми чемоданы, и тут что-то начало в этих чемоданах металлически побрякивать, да и вес вещей Чихеро меня удивил, там килограмм двести. — Да что там у тебя такое тяжелое!?
— Цепи, кандалы. — Совершенно спокойным голосом сказала Чихеро, наблюдая за тем как я отрываю от земли последний чемодан, и тут же ответила на мой не заданный вопрос. — Потом узнаешь зачем они мне нужны.
Пока мы шли по расположению части то тут, то там я слышал какие-то странные разговоры, которые шли между пустых, которые несли в себе только один смысл: вот она, истинная девушка воина, а официальная невеста там, далеко, и ее не интересует как ее будущий муж сражается на фронте во благо Империи, и не отсиживается за спинами где-нибудь в столице. Были и те что излучали злобу, и это были, как не странно, владеющие, низкоранговые, но все же владеющие. Их мысли были просты, она позорит честь принцессы Тэймэй.
В расположении части не удалось поговорить с Амайей, ей видать пришлось не легче чем мне, и по тому как от нее пахло спиртом я понимал, что она старается забыться. Она передала Чихеро своему сержанту, только расписавшись в ее документах о прибытии и сказала, чтобы не смели ее беспокоить до завтрашнего утра. Палатку, что поставили для Чихеро, нам сержант показал, она была более большой чем у меня и обставлена была намного лучше, все-таки Майор Чихеро Шосе в отряде имела больше прав чем лейтенант Дэйчиро Шосе.
— Так, понятно, а где твоя палатка? — Спросила Чихеро отпустив сержанта и, по всей видимости, не желала жить в палатке и даже распаковывать свои вещи. — А ну веди к ней!
Спорить с Чихеро о том, что члены отряда не могут иметь отношений, было бы бесполезным занятием, да и не хотел я жить без Чихеро, в пустой палатке. И потому повел ее к своей палатке, неся на себе все ее вещи. Войдя в палатку, я замер, на моей кровати, укутавшись в одеяло сидела, прихлебывая из бутылки вино, Седовласка, психокинетик отряда.
— Ну наконец-то, я уже заждалась тебя, похотливый физик. — Произнесла она, а я стоял в растерянности, толи от прошедших боёв толи от неожиданности я не заметил владеющею силой психокинетика, а теперь чувствовал силой манипулятора смертельную опасность, исходящую от девушки, что стояла сейчас за моей спиной, и я чувствовал, как ее глаза начинают наливаться тьмой.
— Ш-о-сс-сс-э, кто эта девица и что она делает у т-е-б-я, в твоей постели? — Голос Чихеро был спокоен, а вот исходящие от нее эмоции и желание убивать мне не нравились.
— Я сейчас всё объясню, она ненормальная. — Сказал я и в меня тут-же полетела подушка.