e-knigi.com
Электронные книги онлайн » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-24". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) - Мухин Владимир

"Фантастика 2025-24". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) - Мухин Владимир

На этом ресурсе Вы можете бесплатно читать книгу онлайн "Фантастика 2025-24". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) - Мухин Владимир. Жанр: Боевая фантастика / Фэнтези / Альтернативная история . На сайте e-Knigi.com Вы можете онлайн читать полную версию книги без регистрации и sms. Так же Вы можете ознакомится с содержанием, описанием, предисловием о произведении
Перейти на страницу:

— Ладно. И чего ты хочешь?

— Выньте его. И отпустите.

— Охо-хо! Ну Лисска! — искренне расхохотался орк, хлопнув себя по бокам. — Скажешь тоже! Этот дикий скоро станет в два раза больше наших слизней. Вот только поймать их редко когда удаётся. За мою долгую жизнь в Варге это второй случай. Но я пойду тебе навстречу. Если он тебя не укусит, можешь вынуть его и добить сама. Это будет милосерднее. Дать ему свободу тебе всё равно никто не позволит. Найдёныш нежилец, ты сама это видишь.

Я кивнула, всё уяснив, натянула перчатки и прошла вперёд, к калитке. Отодвинула задвижку и распахнула створку. Оказавшись в загоне, почапала к едва заметно шевелившемуся бедолаге.

— Не бойся, — негромко сказала ему. — Я не дам тебе погибнуть.

— Хрпи… — он мне ответил? Это жалобное урчание тронуло сердце. Я удивлённо уставилась в странную морду с горящей голубым светом точкой по центру и мне вдруг показалось, что не такой уж этот монстр и уродливый. В отличие от его культивированных собратьев. Гады эдакие, толпой на одного!

— Ладненько, пойдём отсюда, — и протянула руки. Я не спешила, но и не медлила.

Подхватив зверя, замерла, ожидая сопротивления, но тело опарыша лишь вяло дёрнулось и повисло. Другие черви не мешали мне убрать с их территории чужака, потому я беспрепятственно покинула загон.

— Прикончи его вон в том углу, потом зашвырни в мусорный бак — утром содержимое сожгут. Поторопись, скоро отключат защитные артефакты, — велел Жок и, не обращая больше на меня внимания, направился вон из долины.

— Идите, ребята! Не ждите меня, — махнула я рукой друзьям. Те, чуть помявшись, кивнули в ответ и отправились прочь.

Я же двинула к железным ящикам, протиснулась между ними и положила на землю червя. Убивать его я, естественно, не собиралась. Мне нужно было найти воду и мох. Дождавшись, когда последние работники покинут ферму, вылезла из укрытия и отправилась к колодцу. Врата в Варг закроют где-то через час. Надо поспешить.

— Ипи? — Рори, весь день находившийся поблизости, подал голос.

— Малыш, помоги, пожалуйста. Нарви немного мха и принеси бедолаге.

— Пи, — кивнул мелкий и кинулся прочь в сторону стены, покрытой плотно растущим растением.

Набрав воды из колодца, я полила ею червя, перед мордой положила шмат зелёного мха и сказала на прощание:

— Ну, дружище, постарайся выжить.

Пока это всё, что я могла для него сделать.

Глава 23

Интерлюдия

Сонная хмарь всё никак не желала отступать: веки были неподъёмными, а мысли путались, в них царил сумбур. Мелькали разрозненные образы, не желавшие сложиться во что-то внятное. Он попытался пошевелиться, но тело, словно прилипшее к жёсткой лежанке, неохотно откликалось на команды. Даже воздух вокруг казался плотным и вязким.

Он, то просыпался, мучаясь, не в силах разлепить глаза, то снова засыпал, погружаясь в тяжёлые сновидения. В периоды невнятного бодрствования мужчина ощущал чьё-то присутствие рядом. Кто-то настойчиво, с силой оттягивая челюсть, кормил его с ложки и поил странной на вкус водой, горькой и резко пахнущей. Но неприятный вкус мало его заботил — он хотел выкарабкаться, он хотел жить. Потому терпел и глотал отвратительную настойку.

И однажды ему удалось преодолеть сопротивление и проснуться. По-настоящему.

И первое, что увидел, — тёмный потолок с пучками трав, висевших то тут, то там. Слева была деревянная стена с множеством щелей, законопаченных мхом, справа перегородка, от которой шло тепло.

Послышались шаркающие шаги, и над ним нависло лицо старухи, за её головой виднелся внушительный горб.

— Хэк, — только и смог произнести он непослушными губами.

— Всемилостивый Мейли! — ахнула женщина. — Ты ожил, что ли? То неделю лежал, глаза бессмысленные пучил, то уснул мёртвым сном, а теперь очухался и даже на меня смотришь, вроде как понимающее, — затараторила она удивлённо. — Я уж думала Олафа позвать, чтобы он тебя забрал, но теперь в том нет нужды.

Мужчина внимательно вслушался в бухтение старухи: язык отличался от того, на котором он когда-то (когда?) разговаривал, но не сильно.

Через пару дней он смог приподняться, а потом и сесть.

Сам, трясущимися руками, обхватил рукоять ложки и поднёс её ко рту. И замер поражённо. Что-то не так. Что-то очень сильно не так!

«Кожа белая?» — мысленно ахнул он. Откуда-то пришло чёткое знание, что его кожа не должна быть такого оттенка. Он потянулся пальцами к лицу, ощупал рот — никаких клыков, нос прямой, глаза обычные, уши округлые, небольшие, лоб высокий, голова волосатая. Вовсе не лысая!

Это открытие повергло его в шок…

— Как ме-ня зо-вут? — вечером третьего дня после пробуждения, когда язык стал послушнее, спросил он, волнуясь в первую очередь не об изменениях во внешности, а об этом.

— Стало быть, не помнишь? — Ерайя с трудом приподняла голову, её тёмные глаза сверкнули сочувствием.

— Нет.

— Хэйвард, — ответила старуха. — Фамилия мне твоя неизвестна. Капитан Олаф больше меня знает: откуда ты, чем занимался, и как сюда попал.

Хэйвард? Звучит неплохо. Он несколько раз произнёс про себя это имя и пришёл к выводу, что оно ему не принадлежит. Но раз целительница утверждает, значит, не лжёт.

— Спасибо, — коротко поблагодарил он, отставил глиняную миску, и растянулся на лавке.

— Завтра попробуй подняться на ноги. Я позову соседа, чтобы подсобил. Ходить надо, быстрее поправишься. Звёзды твои почти пусты, поэтому выздоравливаешь медленно.

— Звёзды? — нахмурился Хэйвард.

— Ох, неужто совсем ничего не помнишь? Ха, а ты почти такой же, как наша Лисса, — старуха хотела было что-то добавить, но смолчала.

— Кто она? — интерес к жизни постепенно возвращался, и Хэйварду захотелось понять своё место в этом мире.

— Лисса — дочка Хогга. Чрезмерно любознательная девочка. Егоза, — по-доброму рассмеялась Ерайя. — Тебе она понравится. Кстати, кликну-ка я Хогга, пусть возьмёт тебя с собой в шахты, где они новый тоннель прорубают. Там маны дикой видимо-невидимо. Звёзды твои надобно пополнить, заживление побойчее пойдёт.

— Расскажи мне об этом месте, мире… магии, — попросил Хэйвард, повернувшись набок, лицом к собеседнице.

Целительница оказалась прекрасной рассказчицей, слушать её было одно удовольствие. Она начала с легенд о создании мира, рассказала о материках, их жителях и даже затронула политику. Весьма знающая женщина.

— Ты ведь не простая деревенская лекарка, верно? Чувствуется хорошая база знаний за твоими речами.

— Проницательный какой, — хмыкнула Ерайя. — Когда-то я окончила школу целителей, даже поступила в академию, прошла два курса из трёх. Но потом… — её глаза повлажнели, губы сжались в тонкую скорбную линию.

Хэйвард прищурился, попытался перестроить зрение на магическое, но не смог — не хватало маны.

— Ты можешь поделиться со мной каплей своей энергии? — уточнил он у замолчавшей собеседницы.

— Нет. Что моё, то моё. Как и у других разумных и тварей.

— Разумные равны тварям? — усмехнулся он.

— Я не так выразилась, но в большинстве своём именно такие двуногие мне и встречались. Из-за них я оказалась в Варге, и по их вине на моей спине вырос горб, от которого не избавиться, — горечь в голосе Ерайи можно было резать ножом.

Хэйвард едва заметно кивнул и замолчал. Лекарка тихо вышла за дверь, оставив его одного. Оно и к лучшему — ему хотелось обдумать услышанное и сделать какие-то выводы.

* * *

Днём позже в дверь постучали, створка скрипнула, отворяясь. Хэйвард как раз закончил завтракать. Он вскинул глаза и увидел высокого, широкоплечего мужчину средних лет, стоявшего в проёме. Седые волосы его были взлохмачены, густая борода лопатой, одет просто, но чисто. За плечом — внушительных размеров вещмешок.

— Утра! — прогудел незнакомец. — Ерайя сказала, что тебе лучше, но память отшибло. Я Хогг. Рад, что ты пошёл на поправку.

Перейти на страницу:

Мухин Владимир читать все книги автора по порядку

Мухин Владимир - на сайте онлайн книг e-Knigi.com Вы можете читать полные версии книг автора в одном месте.


"Фантастика 2025-24". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2025-24". Компиляция. Книги 1-28 (СИ), автор: Мухин Владимир. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администрация сайта e-Knigi.com


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*