"Фантастика 2025-24". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) - Мухин Владимир
— О! Другое дело, — Хальвадор радостно потер руки. — Тогда давай начнем нашу работу.
Вскоре вся деревня стояла на ушах. Костыль поднял всех, а некоторых даже с работ свернул, чтобы быстро освоить новую территорию, пока ее не освоил кто-нибудь еще.
Хальву же выделили небольшую печь для плавки. Он уж думал придется самому собирать, а у них нашлась готовая.
Оказывается, деревенские и сами иногда выбирались туда, где воздух есть и потихоньку занимались переплавкой.
— Чтобы топливо сделать мне одной печки мало, но я могу кого-нибудь еще в Башню послать, — ответил он на невысказанный вопрос Руби. — Там уже дядя Вася все доделает. Все равно еще Мишку с Ванькой ждать.
Пока деревенские метались от станции к станции, они еще свои запасы растормошили, вручив старосте пакетики с семенами. Выпросил их Хальв у того же Василия.
Тот дал скрепя сердце. Хоть в Башне запасов семян имелось достаточно, они все равно представляли большую ценность. После такого подарка Костыль объявил парней почетными гостями их поселка, которым всегда и в любое время будут рады. Он даже праздник по этому поводу собирался устроить, но они отказались.
— Дел невпроворот, — махнул рукой Хальвадор. — Не до праздников.
Пока он плавил руду и занимался освещением для деревни, постоянно ощущал слежку за собой. Вначале списывал это ощущение на любопытство местных, но чем дальше, тем больше понимал, следит один человек.
Кто-то постоянно преследовал его при переходе на станцию, при обсуждении обустройства мастерской с местным механиком.
Любопытный взгляд сверлил его спину, вынуждая постоянно оборачиваться. Его странное поведение подметила команда и Хальв им все выложил.
Ребята попробовали поискать — тщетно. Соглядатая никто обнаружить не смог. Плюнув на это дело, вечером он завалился в домик, что выделили им с Руби. Весь наш отряд расселили по двое, уплотнив местных.
Парни попробовали отказаться, но староста, да и остальные уперлись, желая хоть таким способом выказать уважение и благодарность.
— Что, Хальв, не спится? — протянул лежащий на своей подстилке Руби. — Никак не могу привыкнуть к твоему имени. Привык к прозвищу, теперь не отстанет оно от языка.
— Не сплю. Думаю, о рассказе Костыля про тоннель. На что такое страшное они могли наткнуться?
— Кто его знает, — блондин протяжно зевнул. — Не мне тебе рассказывать сколько под землей кроется всякого. Может, они, как и мы попали в аномалию.
— Может быть, — протянул, перекатывая в голове одну идейку. — Как насчет проверить?
— Без остальных? — Руби повернул голову и даже на локте приподнялся, демонстрируя неподдельный интерес к предложению друга. Он, авантюрист по своей натуре, просто не мог от такого отказаться.
— Все остальные очень устали и хотят спать, а мы устали не так сильно и перед сном нам неплохо бы прогуляться, воздухом подышать. Смекаешь? — хитро улыбнулся Хальв.
— Сейчас тогда одеваюсь и оружие снаряжу, а ты «дыхалки» проверь, — всполошился он, снимая с крючка одежду.
Подготовились они быстро и вскоре аккуратно вышли из домика, плавно прикрыв за собой дверь, чтобы не дай бог не скрипнула.
Все уже третий сон видели, но парни все равно соблюдали осторожность и крались по деревне на полусогнутых, а то в окно еще кто-нибудь заметит.
Уже подкравшись к лазу Хальв снова заметил на себе взгляд, резко обернулся и никого, естественно, не обнаружил.”- Паранойя разыгрывается у меня что ли?» — с раздражение подумал он.
Они с Руби аккуратно вылезли в технические помещения и нос к носу столкнулись с Валенком.
— Ты что вообще не спишь? — прошипел Хальв, на схватившегося за нож охранника.
— Мне мало спать надо, а вы чего лазаете?! — возмутился он, убирая оружие назад в кобуру.
— Мы идем проверить тоннель к следующей станции. Костыль рассказал об опасности. Хотим сами посмотреть. Ты с нами? — спросил Руби, протискиваясь мимо него.
— Вы ополоумели?! — шепотом заорал на нас Валенок. — Да меня староста убьет, если вы там сгинете! Ну-ка лезьте обратно!
— Никуда мы не полезем и только попробуй шум поднять, — Хальв с угрозой глянул в глаза мужику. — Хочешь с нами иди, не хочешь, здесь сиди, но не мешай.
— Ой, идиоты. Всевышний, за что ты мне их послал? Испытание, не иначе, — Валенок схватился за голову, раскачиваясь. — С вами пойду. Нет на вас надежи.
— Эт-то точно, — всхрюкнул Руби и они уже втроем отправились на платформу, спустились с нее и зашагали по черному камню, заменяющему рельсы в темноту.
Шли уже минут десять и ничего опасного не обнаружили. Повсюду пыль и больше ничего. Чем дальше мы углублялись, тем сильнее нервничал наш спутник.
— Сколько идти до этого ужаса или как там его? — поинтересовался у него блондин. — А то мы так прошагаем до самой станции и ничего не поймем.
— Зря смеешься, — недовольно буркнул Валенок. — Идти еще прилично, но мы не полоумные. Не нужно нас такими считать. Если Костыль говорит там что-то есть опасное, значит есть.
— Хорошо, хорошо, — выставил ладони в примирительном жесте Руби.
Вскоре показалась и станция. Ярко освещенная платформа выглядела совсем как новенькая и даже без пыли. По платформе ходили или сидели на лавочках люди в ожидании поезда. Часы напротив платформы показывали время прибытия поездов…
«Так, стоп, — подумал Хальв, глядя на все эту картину, — какие люди, какое освещение?! Быть такого не может, да и до станции далеко! Наваждение?!»
Неимоверным усилием воли он заставил себя остановиться. Тяжело вздохнув, шлепнул себя по щеке. Наваждение исчезло. Он снова пялился во тьму тоннеля.
— Ты чего, Хальв? Чуть лицо себе не разбил! — Руби таращился на него с опаской и недоумением.
— Привиделась мне станция полная людей, когда она еще работала, — ответил беловолосый и услышал где-то позади шлепанье босых ног по камню. Обернулся резко, никого.
— Во-от, а я говорил, что не нужно сюда соваться! — торжествующе выпалил Валенок. — Пошли назад, пока худо не стало!
— Нет, нужно разобраться, — упрямо махнул головой Хальвадор, и возобновил движение вперед, фиксируя шум на грани слышимости.
— Ну и дела! — Руби поравнялся с ним. — У меня вот ничего, только в голове гудит слегка и все, но это от недосыпа скорее всего.
— Возможно, а теперь помолчи немного, — попросил он друга, стараясь понять, что твориться с его слухом.
Они шли все дальше и больше видения никого не беспокоили. Только странный шум усиливался. Валенок все сильнее нервничал, а вот Руби почему-то клевал носом.
— Все! Я больше не могу! — спутник из деревни встал, оперевшись руками в колени.
— Устал?! — спросил Хальв его, осторожно оглядывая тоннель. Ему опять послышались шлепающие шаги.
— Да нет! Ты не понимаешь! — но Хальв его уже не слушал. Пока Валенок говорил, кто-то шлепал в их сторону, часто семеня босыми ногами.
Резко повернувшись на звук, он поднял свое оружие и рявкнул: — Ну-ка выходи пока я тебя не пристрелил! Считаю до трех и стреляю! От заряда моей винтовки не увернешься! Раз! — тишина ему была ответом, но какие-то звуки он все равно различал. — Два! — босые ноги прошлепали несколько раз в нерешительности. — Три! — Хальв потянул спусковую скобу.
— Не стреляйте. Я выхожу!
От звука голоса он обалдел и опустил оружие, Руби тут же проснулся, очумело оглядываясь, а Валенок схватился за голову.
Глава 7
Тихие шаги медленно приближались. Шлеп-шлеп, шлеп-шлеп, шлепанье босых ступней по гладкой поверхности камня подсказывало, где неожиданный гость.
Хальв включил фонарь на максимальный режим освещения и сразу же увидел глазищи. Голубые как драгоценный камень, они смотрели на него с ожиданием и опаской. Первое наваждение прошло, и теперь он смог рассмотреть лицо. Красивое, с правильными чертами и аккуратным носиком. Такие лица рисовали на картинках, которые он видел в центре.
Хальв, наконец, рассмотрел знакомое лицо девочки, которой недавно отдал свои шоколадки. Этикетку одной из них она сейчас сжимала в руках, комкая и прижимая к груди, как очень дорогую вещь.