e-knigi.com

Самозванец (СИ) - Коллингвуд Виктор

На этом ресурсе Вы можете бесплатно читать книгу онлайн Самозванец (СИ) - Коллингвуд Виктор. Жанр: Альтернативная история / Попаданцы . На сайте e-Knigi.com Вы можете онлайн читать полную версию книги без регистрации и sms. Так же Вы можете ознакомится с содержанием, описанием, предисловием о произведении
Перейти на страницу:

— Подписка для новых членов закрыта до следующего квартала, сэр, — проскрипел он, даже не поднимая глаз и поправляя съехавшие роговые очки.

— Мне не нужна подписка, любезный, — произнес негромко, подойдя вплотную к деревянной стойке. — Мне нужна информация. О паре посудин, недавно сменивших хозяев.

Клерк поднял водянистые, подслеповатые глаза, смерив меня подозрительным взглядом.

— Эти книги — собственность общества андеррайтеров, сэр. Они не для праздного любопытства.

Прекрасно усвоив еще в девяностые, что любое чиновничье «нельзя» — это на самом деле «сколько?», молча выудил из кармана две золотые гинеи и накрыл их ладонью прямо на краю стойки.

— Меня интересуют два судна, купленные русскими в этом году. «Леандр» и «Темза».

Кадык старика судорожно дернулся. Костлявая рука, похожая на птичью лапу, накрыла монеты, и золото словно по волшебству исчезло в недрах сюртука. Тяжело вздохнув, старый хрен потянулся за увесистым томом тысяча восемьсот третьего года. Пошуршав плотными страницами, он ткнул чернильным пальцем в убористую колонку.

— Вот. «Леандр». Поставлен на учет в 1799. Место и год постройки не указаны. Стоит пометка F. P.

— Расшифруй. Что за «F. P.»?

— French Prize, сэр. Французский приз, — сухо усмехнулся клерк. — Корабль захвачен нашим капером в море. И его настоящая история — тайна, покрытая мраком. Ему может быть и три года, и все десять. Французы часто строят из сырого леса, а после захвата такие лоханки латают в ближайшем порту тем, что подвернется под руку.

Внутри неприятно кольнуло. Флагман «Надежда», на котором я имею честь обретаться — просто бэушный, безымянный трофей неизвестного года выпуска!

— А «Темза»? Которая теперь «Нева».

Клерк перелистнул несколько страниц назад.

— «Темза». Построена в Дептфорде. Возраст — девять лет. Состояние корпуса… Класс «E».

— Девять? Не полтора года?

— Девять, сэр.

— А что такое класс «Е»? Переведи с ллойдского на английский!

— Класс «A» — это первый сорт, идеальное судно. А «E» — второй. Корабль требует постоянного присмотра на верфях. Я бы ни за что не рискнул страховать его для рейса в Индию, сэр, не говоря уже о кругосветном плавании.

Глядя на эти убористые строчки, почувствовал, как в груди закипает холодная, расчетливая ярость. Семнадцать тысяч фунтов! Именно столько Лисянский выложил за этот плавучий неликвид. Картинка сложилась моментально. Классический, наглый распил государственного бюджета, схема старая как мир. Капитан «Невы» явно получил колоссальный откат с этой сделки через английских посредников, умудрившись втюхать казне откровенный второсортный мусор по цене первоклассных фрегатов.

— Мне нужна официальная выписка из Регистра, — жестко припечатал, глядя клерку прямо в глаза. — Со всеми этими пометками, датами и вашей личной печатью.

Старик суетливо замялся, забормотав про строгие внутренние правила. Третья гинея, звонко опустившаяся на деревянную стойку, быстро вернула ему гибкость принципов.

Спустя десять минут, выйдя на крыльцо кофейни и пряча за пазуху свернутый в тугую трубку документ, мстительно усмехнулся. Морские офицеры сами, своими же руками, вручили мне короткий поводок, на котором я теперь буду их держать.

Спрятав бесценную справку Ллойда во внутренний карман сюртука, не стал торопиться на выход. Бродить по необъятному Лондону наугад в поисках нужных поставщиков было бы верхом идиотизма. Вернувшись в буфет Королевской биржи, уверенно подсел за столик к толковому на вид маклеру, потягивающему горячий эль.

— Позвольте угостить вас кофе, сэр, — вежливо обратился к британцу, с легким звоном опуская на столешницу блестящий серебряный шиллинг. — Мое время стоит дорого, а ваше знание города, уверен, стоит еще дороже.

Маклер мгновенно оценил жест, проворно смахнув монету в карман.

— К вашим услугам, милорд. Что именно ищет джентльмен в Сити?

— Мне требуются лучшие в городе стволы для диких мест, крупный оптовый склад колониальных товаров и самая точная в империи морская механика.

Обрадованный легкой наживой лондонец тут же выложил мне все явки и пароли, подробно расписав маршрут.

— Если хотите добрый ствол — это только Иезекииль Бейкер, сэр. Оптовые партии иголок и крючков найдете в Восточных доках, спросите контору Смита. А за оптикой извольте проехать к Питеру Доллонду.

Наняв вместительный кэб, отправился по первому адресу. Оружейная лавка Бейкера встретила меня густым, будоражащим кровь запахом ружейного масла, качественного пороха и дорогой вороненой стали. Вдоль деревянных панелей ровными рядами тускло поблескивали мушкеты, а в застекленных витринах покоились изящные пистолеты.

Сам знаменитый мастер, тучный джентльмен в кожаном фартуке поверх щегольского жилета, смерил мою персону снисходительным взглядом.

— Что вас интересует, сэр? Дуэльные пары с перламутровой инкрустацией и золотыми вензелями?

Пришлось ломать шаблон.

— Не-не-не. Мне нужны серьезные стволы, мистер Бейкер, а не блестящие игрушки для каминной полки. Заверните ваш лучший пехотный штуцер с качественной нарезкой. И вдобавок — хороший, тяжелый мушкетон с раструбом для ближнего боя.

Брови оружейника поползли вверх. Он молча снял со стойки тяжелый нарезной штуцер и протянул мне. Взяв оружие в руки, я вскинул его к плечу, проверяя баланс, прикладистость ложи и ход спускового крючка. Для Федькиных рук все это было знакомо.

Заметив мою уверенную хватку, Бейкер одобрительно крякнул.

— Вижу, вы знаете толк, сэр. Куда направляетесь, если не секрет?

— На край света, мистер Бейкер. Туда, где осечка стоит жизни.

— Тогда советую добавить мешочек отличных кремней и холодное оружие.

Согласившись, я купил еще великолепный морской кортик.

А потом, заметив мой заинтересованный взгляд, снял с подставки элегантную чёрную трость с серебряным набалдашником в виде головы льва.

Я удивлённо приподнял бровь.

— Вы торгуете тростями, мистер Бейкер? Или кто-то из ваших клиентов просто забыл её здесь после покупки пистолетов?

Бейкер усмехнулся в густые усы и ловким движением повернул набалдашник. С тихим щелчком из трости выскользнул узкий, бритвенно-острый клинок-стилет длиной почти в полметра.

— Это не просто трость, сэр. Это оружие самозащиты. Последнее время в Лондоне неспокойно. Да и на шоссе участились случаи грабежей. Проклятая война, сэр. Много дезертиров и прочей швали развелось. Джентльмены теперь предпочитают иметь при себе что-то более убедительное, чем просто хорошие манеры.

Я взял трость в руки, взвесил. Лёгкая, отлично сбалансированная. Клинок сидел идеально, словно продолжение руки.

Старый Ярослав внутри хмыкнул: «Полезная штука для ночных прогулок по порт овым кабакам ». Молодой Федька поддержал: «Берём, и точка!»

Я подумал пару секунд. Впереди долгая дорога обратно в Портсмут, а потом — океан. Лишний аргумент в рукаве никогда не помешает.

— Беру, — решил я. — Заверните вместе с остальным арсеналом.

Бейкер довольно кивнул и начал аккуратно упаковывать покупку.

Расплатившись за покупки, попросив отложить товар до завтра, двинулся дальше.

Только вышел за дверь, на глаза попалась обувная лавка. Я тут же вспомнил про свои утопленные сапоги и прикупил вместо них новые, с высоким голенищем. Немного удивило то, что сапоги были совершенно одинаковы, без разбора на правую и левую ноги.

— А есть нормальные, отдельно для правой и левой ноги? — уточнил я. Лавочник закатил глаза.

— Что вы, сэр, готовой обуви такой не бывает. Только на заказ! Но не беспокойтесь, очень быстро кожа примет форму ноги.

Плюнув, я купил приглянувшуюся пару, решив при первой возможности заказать нормальные сапоги.

Следующей остановкой стали необъятные оптовые склады в районе Восточных доков. Здесь было натуральное столпотворение: корабли стояли у пристани, как сельди в бочке, портовые грузчики суетливо загружали-разгружалитысячи разных товаров.

Перейти на страницу:

Коллингвуд Виктор читать все книги автора по порядку

Коллингвуд Виктор - на сайте онлайн книг e-Knigi.com Вы можете читать полные версии книг автора в одном месте.


Самозванец (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Самозванец (СИ), автор: Коллингвуд Виктор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администрация сайта e-Knigi.com


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*